Magyar Jövő, 1948. november (47. évfolyam, 266-290. szám)

1948-11-01 / 266. szám

2 »’IINGARXAN DAILY JOURNAL ASSOCIATION. INC. 130 East 16th Street, New York 3, N. Y. Telephone: ALgonquin 4-0397 juaitor: ZOLTÁN DEÁK szerkesztő Manager: EUGENE PRAGER,, ügyvezető “ubMshed Dally, except Sunday and certain Holi­days by the Subscription Rates: U.S.A., Canada $9.00 one year, City, South America, Mexico, Cuba $10.00 one year, 15.50 hall year, $3.00 three months. Europe, Aus­tralia, Aiiica, Palestine, etc. 010.00 one year $6.00 halt year. $3.50 three months. Entered as Second Class Matter Sept. 12, 1947 at the Post Iff ice of New York. N. Y., under the Act of March 1879. Sztálin a háborús feszültség okairól A Pravda tudósítójának adott interjújá­ban Sztálin szovjet miniszterelnök a nyu­gati hatalmak háborús politikáját tette fe­lelőssé a berlini kérdés körül támadt nemzet­közi válságért. Rámutatott arra, hogy ebben az ügyben augusztus 30-án minden fontos részletre vonatkozóan megállapodás jött létre a két nagyhatalom képviselői között. Amidőn azonban a megegyezés technikai kivitelére került a sor, a nyugati hatalmak felborították a megállapodást és az ügyet az Egyesült Nemzetek elé vitték ,ahol garan­ciájuk van arra, hogy a többség mellettük van.” Amerika népének Sztálin kijelentésein kí­vül más forrásból is vannak már informá­ciói arra, hogy bizonyos körökben követke­zetesen és tudatosan elszabotálnak minden kísérletet az Amerika és Szovjet közötti né­zeteltérések kiküszöbölésére. Szükséges ezt lapunk olvasói előtt bizonyítanunk? Van-e, aki elfelejtette mi történt, amidőn az idén májusban Bedell Smith moszkvai követünk azt a kijelentést tette Moszkvában, hogy “az ajtó mindig nyitva áll a nézeteltéréseink megvitatására” és amidőn erre Molotov gyorsan ajánlatot tett a tárgyalásokra? Em­lékszünk, hogy Trumant milyen gyorsan ar­ra kényszerítették, hogy módosítsa és “ki­magyarázza” ezt az indítványt? Emlékszünk arra, hogy mi történt né­hány héttel ezelőtt is, amidőn Truman — valószínűleg a választásokra való tekintettel — egy békés gesztust akart tenni a Szovjet­unió felé és elhatározta, hogy Vinson főbí­rót elküldi Moszkvába? Emlékszünk, hogy milyen felhördülés volt a kétpárti háborús külpolitika főképviselőinek táborában. Hogy jajveszékelt a republikánus Vandenberg, hogy “éppen csak megmenekültünk.” Meg­menekültünk, mitől? A békétől! A háborús uszítóknak a béke olyasvalami, amitől meg kell “menteni” Amerikát és a békét. Sztálin kijelentéseit tehát félreérthetet­len módon támasztja alá korunk eseményei. A bankárok és tábornokok, akik ma döntő módon befolyásolják Amerika kül és belpoli­tikáját, nem akarnak megállapodást, mert akkor nem tudnák elfogadtatni a néppel a roppant méretű fegyverkezést, 20 billió dol­lár pazarlását bombákra és ágyukra, ugyan­akkor , amikor a nép millióinak nincs tisz­tességes lakása és amikor ez a fegyverke­zés a dolgozókat egyre jobban sújtó inflá­cióba sodorja a nemzetet­ leninizmus alapelveit, a szlovákiai magyar­ság iránt is. A fordulat nemzetközi okai is nyilvánva­lóak. A “Rudé Právo” írja: “A nyugati ha­talmak igyekeztek ellentétet támasztani köz­tünk és Magyarország között.” Ebből követ­kezik, hogy abban a politikában, amely ál­landósítani igyekezett a szlovákiai magya­rok jogfosztottságát, benne volt az imperia­listák — és csehszlovák ügynökeik — keze. Az imperialisták érdeke volt, hogy a cseh­szlovák és magyar népi demokráciák köze­ledése elé szinte leküzdhetetlen akadályként meredjen a szlovákiai magyarság helyzeté­nek rendezetlensége. A nyugati imperialis­ták érdeke volt, hogy a két országot egy­másra uszítsák és ellentéteiket felhasznál­ják saját érdekükben. A Habsburgok ural­kodási elvét: divide et impera — ossz meg és uralkodj — átvették és alkalmazták az imperialisták. A szélső magyarellenes nacio­nalizmust Csehszlovákiában éppúgy az im­perialisták ügynökei hirdették, mint Ma­gyarországon is az imperialisták ügynökei képviselték és képviselik a szélső csehszlo­vák-ellenes nacionalizmust. Következésképen a két ország demokratikus erőinek, munkás­pártjainak kötelességük volt közös erővel meghiúsítani az imperialisták ügynökeinek terveit és mindent elkövetni, hogy elhárít­sanak a két népi demokrácia közeledésének és barátságának útjból minden akadályt. A nemzetközi helyzet bonyolódik és éleződik, az imperialista háborús uszítókkal szemben döntő érdeke a demokrácia és a szocializmus erőinek, hogy közösen helytálljanak. Az im­perializmus és a demokrácia táborának nemzetközi polarizációja idején sem a ma­gyar, sem a csehszlovk demokrácia nem en­gedhette meg magának a barátságtalan vi­szonynak a fényűzését. Nem lehetett tovább tűrni és elviselni azt a rést, amelyet a nem­zetközi békefront egységén a csehszlovák­magyar viszony rendezetlensége jelentett. (Szabad Nép — Budapest.) V­endégvezércikk A magyar-csehszlovák megegyezés útján Milyen események váltották ki a szlová­kiai magyarokkal szemben követett cseh­szlovák politikának a megváltozását? A fordulatnak három fő oka van. Először: a csehszlovák belpolitikában februárban végbement döntő változás, másodszor: a nemzetközi helyzet kiéleződése, harmadszor: a magyar belpolitikában a népi demokrati­kus erők visszavonhatatlan felülkerekedése. A csehszlovák sajtó és hivatalos tényezők hangsúlyozzák, hogy a csehszlovák reakció, a csehszlovák polgári-nacionalista erők felett aratott februári győzelem nélkül nem ke­rülhetett volna sor a magyar kérdés megol­dására. A csehszlovák munkásosztály, a csehszlovák népi demokrácia erőinek győzel­me után testvérpártunk számára lehetővé vált annak a nemzetiségi politikának a fel­számolása, amelyre Benes táborának a szel­leme nyomta rá erősen a maga bélyegét. — Csehszlovák testvérpártunk 1948 februárjá­ban leküzdve a reakciós polgári nacionaliz­must, kiküszöbölve a polgári nacionalizmus erőit az államvezetésből, érvényesítette a sztálini nemzetiségi politikát, a marxizmus Küzdelem a békéért Ha az egyszerű ember az imperialisták há­borúra uszító mesterkedéseiről olvas, ha az angol­szászok hatalmas fegyverkezéseiről hall, hitetlenül kérdezi: hát lehetséges, hogy újra kezdődjék? Igen, a Wall Streeti tőké­sek szolgálatában álló sajtó riasztó és rémü­leteit keltő hírei, a nagy zajjal beharango­zott fegyverkezések éppen elegendők ahhoz, hogy a kisemberek milliói megrettenjenek, a háborús hangulat rémületébe essenek és megadják magukat sorsuknak, ahogy azt az imperialisták elhitetni szeretnék — az elke­rülhetetlen háborúnak. A Wall Street urai órisi hasznokat, milliós profitokat zsebelnek be ebből a háborús ijedtségből. Mert mi más — többek között — a Marshall-terv, a nyu­gati tömb, ha nem a népek ijedtségének le­fölözése az amerikai kapitalisták javra. De a népek szerencséjére és az imperialisták bosszúságára nem mindenki ijed meg a nagyhangú fenyegetésektől és­­ egyre több lesz azoknak a száma, akik szembeszállnak az elkerülhetetlennek nyilvánított háború hírveréseivel. Wall Street urai nap-nap után kénytele­nek megállapítani, hogy még a “segélyt” nyögő nyugati államok népei sem hajtják engedelmesen igába fejüket. Sztrájkok és tömegmegmozdulások figyelmeztetik őket, hogy a népek türelmének is van határa. A francia munkás­osztály éppen napjainkban ad leckét az amerikai tőkéseknek és az uszá­lyukba került áruló francia kormánynak. Mert a népek, amelyek végigszenvedték a második világháború borzalmait és nyögtek a fasizmus igája alatt, tudják mi a háború és nem kérnek belőle. De a francia nép meg­mozdulásai, az angol tömegek béketüntetései mást is bizonyítanak. Mutatják azt, hogy a népek tudják, a háború elkerülhető, a béke megőrzése a népek ellenállásától, a népek erejétől függ. Ennek az ellenállásnak, az imperialistákkal szemben tanúsított küzde­lemnek és szilárdságnak a Szovjetunió a tá­masza. Franciaország és Anglia, de a világ többi népei számára is a Szovjetunió jelenti a politikai, a gazdasági és az erkölcsi erőt. A népek látják, hogy az imperialisták kard­­csörtetése megtorpan a Szovjetunió lenyű­göző ereje előtt és ez a látvány­os ellenállás erejét önti a népekbe. S a Szovjetunió vezet­te békefront viszi is a békéért folyó küzdel­met. Nagyon jól tudják az imperialisták, milyen óriási akadály terjeszkedéseik útjá­ban a Szovjetunió. Nem véletlenség, hogy az Egyesült Nemzetek közgyűlésén az angol­szászok mindent megtettek, hogy a Szovjet­uniót provokálják. Úgy gondolták, hogy a Szovjetunió megunja a támadásokat, ott hagyja a UNO-t és akkor Marshallék azt csinálhatják, amit akarnak. De nem így tör­tént. A Szovjetunió a világbékéért küzdő frontjának politikai dobogójává változtatta az UNO szónoki emelvényét és leleplezve a háborús uszítók széles táborát, békejavasla­ton, leszerelési határozat beterjesztésével zúzta szét azok számításait, akik már előre ittak a medve bőrére. (Győr megyei Hírlap.) MAGYAR JÖVŐ (Hungarian Daily Journal) Ártatlan népek sínylődnek A FASISZTA BWTIÖKBEN TRIPOLIS, Görögország — Egy polgári amerikai napilap tudósítója, aki talán kételked­ve hallotta a görög fasiszta börtönökben lezajlott tragé­diák híreit, a maga szemével kívánt meggyőződni, mi van a royalisták böröneiben. Ta­pasztalatairól a N. Y. Post Home hasábjain a következő­képpen számol be Robert P. Martin: Görögországban a rögtön­­ítélő bíróság úgy dolgozik, mint egy perpetuum mobile (örökmozgó.) Jobboldali em­berek bíráskodnak a közép­hez és a baloldalhoz tartozó férfiak és nők felett. Az igaz­ságszolgáltatás gyakran felis­­merhetetlenné válik. Mert az áldozatok nem mindig kom­­munista, elfogott lázadók vagy rokonszenvezők , ha­nem gyakran olyan görögök, akik véletlenül magukra irá­nyították a helyi politikai gé­pezet haragját. Soha véget nem ér az a per, amelyben “az állam elleni vét­ségekkel” vádolt görögök fe­lett ítélkeznek. Ebben a pe­­loponezoszi városkában, ahol a törvényszék megállás nélkül dolgozik, január elseje óta 400 esetet tárgyaltak, mind­egyikében 2­17 vádlott sze­méllyel. A hadsereg nyomozói most készítenek elő újabb nyolcvan esetet. A börtönök poklában A börtönök mutatják meg leginkább azoknak a szeren­csétleneknek igazi nyomorát, akik politikai vizsgálat vagy­­ üldözés tárgyai. Az egyik szo-­i­bában, amely 80 láb hosszú és­­14 láb széles, 27 nő fiatal és­­ öreg vegyest, sínylődött. Egy másik hasonló nagyságú zár­kában 28 nőt őriztek. A pi­szok leírhatatlan. A padlón öreg asszonyok kuporogtak vagy össze-vissza aludtak szalmagyékényen.­­ Felváltva alszanak a fiatalabb nők és a leányok, mert nincs­­ elég fekvőhely ahhoz, hogy­­ mindnyájan egyszerre menje­nek aludni. Egyik-másik két­ségbeesetten megpróbálta,­­ hogy arcát és ruháit tisztán tartsa, ám­ azok, akik már he­tek óta várják, hogy a bírák­­ elé kerüljenek, nyilvánvalóan felhagytak ilyen természetű erőfeszítéseikkel. A börtönben volt még 320 férfi, akit szűk cellákba pré­selve őriztek. Ezek a cellák nappal éppen olyan sötétek, mint éjszaka. Csak gyéren szivárog be némi fény és le­vegő egy vékony kis nyílá­son. A levegő áporodott. A tripoliszi börtön azért olyan túlzsúfolt, mert a had­sereg éppen most szállított ide foglyokat Kalamatából, ahol a börtönök rogyásig megteltek már. De még a tri­poliszi börtön se tudta befo­gadni mindezeket és többeket éppen ezért a csendőrségi lak­tanyába zártak le. Még min­dig fennma­dt vagy 78 fo­goly. Ezeket karósövények mögött őrizték Isten szabad ege alatt. Sztilianosz Diamantakosz kapitány, a rögtönítélő bíró­ság elnöke, váltig azt állítja hogy az igazságszolgáltatás rideg ugyan, de igazságos. Szerinte az idei 400 eset vád­­lottai közül “csak” 42-őt ítél­tek halálra, 45-öt életfogytig­lani börtönre és 100 kapott talán 15—20 évi fegyházat. A többiek könnyebb bünte­téssel megúszták, egytől há­rom évig terjedő időre az égei szigetek koncentrációs tábo­raiba vitték őket “átképzés­re” vagy pedig szabadon bo­csátották őket. Ha azt a szenvedélyességet nézzük, amellyel a polgárhá­ború folyik, talán igazságos­nak is lehetne mondás a gö­rög igazságszolgáltatást (!). Aligha van azonban mentség arra, hogy micsoda tömegben tartóztatják le az embereket és micsoda bánásmódban ré­szesítik a foglyokat. Ártatlan férfiakat és nőket vádolnak személyes ellenségek vagy po­litikai ellenfelek feljelentése alapján. A letartóztatásokat foganatosítják és csak azután látnak bizonyítékok gyűjtésé­hez, ez pedig soká soká el­húzódik. LEVELEK rovatunkban kifejezett vélemények nem szükségszerű­leg azonosak lapunkéval. Kérik Olvasóinkat, hogy leveleiket röviden, tömören írják. Kéziratok megőrzését nem vállaljuk. Visszaküldendő kéziratokhoz kérünk megfelelő bélyeggel ellátott címzett valanszborítékot mellékelni. Vajjon miért nem utazhatnak Amerikába a Svédországban élő deportáltak? Amikor a Svéd Vöröske­reszt Belsen Bergenből meg­mentett bennünket s itt Svéd­országban visszakaptuk az egészségünket, egy pillanatig sem gondoltuk, hogy eszten­dőkig vagy talán örökre itt fogunk élni Svédországban, ahova 6 hónapra vendégként hívtak meg bennünket. A hat hónapból immár 3 esztendő lett és mi még mindig itt va­gyunk. A különbség az, hogy ma már jóformán valameny­­nyien dolgozunk és a mun­kánkból eltartjuk magunkat. Mégis, valahogy úgy érzi azt hiszem minden deportált Svédországban, hogy kegye­­lemkeneyeret eszik itt. Amerikai rokonaink min­dent megtettek arra vonatko­zólag, hogy szerencsétlen, sor­sát szenvedett hozzátartozói­kat otthonnal fogadják. Af­fidavit kellett, küldtek, egy nem volt elég, küldtek kettőt. Utánjárásba, pénzbe került ennek az elküldése, a rokonok­­ meg is tettek mindent, de az sok pénzbe és fáradtságba ke­rült okmányok ma is érintet­lenül ott feküsznek az Ame­rikai követségen Stockholm-­ ban és kisebb gondjuk is na­gyobb annál, hogy ezeket az okmányokat elővegyék és el­intézzék, hogy az itt élő em­berek, akik vagynak rokonaik szeretete után, otthon után, elutazhassanak végre Ameri­kába. Mi ennek az oka? Vár­jon kinek azt Amerikában, hogy az a néhány sokat szen­vedett ember, aki minden hoz­zátartozóját elvesztette, roko­nához elutazhasson, aki erköl­csileg és anyagilag egyaránt felelősséget vállalt érte. Rejtélyes és homályos me­sék forognak erről. De hogy mi a valóság, azt senki sem tudja. Az utolsó időkben sok új­ságcikk közli, hogy a Magyar­­országról kimenekült nácik megkapták beutazási engedé­lyüket az U. S. A.-ba. Szóval ők utazhatnak oda, nekik ott­hont nyújt Amerika, nekik­ védelmet ad Amerika, a mi gyermekeink, szüleink gyilko­sai kijuthatnak Amerikába. Vájjon mit kell nekünk csi­nálni ahhoz, hogy mi is oda­juthassunk. Talán legyünk nácikká, gyilkoljunk, vagy ra­boljunk, fosztogassunk, vagy kutakat mérgezzünk? Lehet, hogy ez a kulcsa az Amerikába való jutásnak? A Svédországban élő deportáltak közül egy. OLVASSA, ADJA TOVÁBB A MAGYAR JÖVŐT ! November 1, 1948 Egy angol képviselő válaszol Philip Murraynek a magyar szakszervezeti tanácshoz intézett levelére Philip Murray, a CIO elnö­ke, levélbeli felszólítást inté­zett a magyarországi szak­­szervezeti tanácshoz, amely­ben a Marshall-terv támoga­tására szólította fel őket. E felszólításra Murray nem várt forrásból kapott választ. A részleteket az alanti levél­váltás formájában tárjuk ol­vasóink elé: A Magyarországi Szakszerve­zetek Központi Tanácsa Budapest, 1948 szept. 7. Magyar Bizottság, Progressive Party, New York City. Tisztelt Uraink! William Gallapher a­n­gol parlamenti képviselő, rövid látogatóban járt itt, hogy a m­­agyar munkásság újjászer­vezését és viszonyait tanul­mányozza. Itt tartózkodása alatt kaptuk Philip Murray és James B. Carey levelét, melyben támogatásunkat ké­rik a Marshall-terv számára. Mr. Gallacher a maga ré­széről is válaszolni kívánt a levélre és azt kérte, hogy le­velét közlés céljából küldjük el önöknek. Mellékelve küldjük Mr. Gal­lacher levelét, melyet Mr. Philip Murray-hez irt. Szívélyes üdvözlettel Forgács Pál, a nemzetközi szekció vezetője Budapest, 1948 szept. 4. Kedves Philip Murray! Most olvastam azt a levelet, melyet Ön és James B. Carey a Magyarországi Szakszerve­­zet­ Központi Tanácsának cí­mére küldtek. Nem tudom megérteni miért engedte meg, hogy az Ön neve ilyen hazug és félrevezető levélen szerepeljen. Azt teljesen meg tudom ér­teni, hogy Carey aláír ilyen dokumentumot. Ő Európában az amerikai imperializmus készséges és mindenre kap­ható eszközének szerepét ját­szotta. Meg kell azonban mon­danom, hogy Öntől mást vár­tam. Nem áll, hogy az úgyne­vezett “Marshall-segítség”, ahogyan a levél mondja: “az igazi demokrácia és gazdasági javulás érdekében mindenhol a nép javát szolgálja”. Ön éppúgy tudja, mint én, hogy nincs még egy ország ahol a “nép érdekeit szolgáló igazi demokráciáért és gazdasági javulásért” folytatandó harc­ra olyan nagy szükség lenne, mint merikában. Legalább 15 —20 milliót tesz ki Ameri­kában azoknak az emberek­nek, színeseknek és szűkölkö­dő fehéreknek a száma, akik­nek fényűző táplálkozás len­ne az a kicsike adag, amit­ Angliában kapnak. Ezek a­ magyarországi viszonyokat­ paradicsomi állapotnak tarta­­nák.­­ Meglátogattam itt Magyar­­országon a gyárakat. A nép tulajdonában vannak. Munká­sok ellenőrzik és irányítják a gyárakat. Ha ilyesvalamit önök elértek Amerikában, ak­kor beszélhetnek a magyar munkásokhoz a munkásosz­tály testvériességének hang­ján, nem mint papagájok a dollár­mágnások érdekében, a­kik kizsákmányolják és el­nyomják Amerika népét és kizsákmányolni és elnyomni kívánják Európa népét is. A “Marshall-terv’­nek nem célja segíteni Európa népét, hanem fenntartani az idejét­múlt kapitalista rendszert. Nem támogatja a népi demo­kráciát és jólétet. Igazi célja az angliai és nyugateurópai burzsoázia talpraállítása és a munkásság térdre kényszerí­tése. Hagyja ott a “húsos­ fa­­zek”-at, kedves Philip, térjen vissza Wallace mellé, álljon be a békéért és “a népi demo­kráciáért és gazdasági jólét­ért” folyó igazi harcba. Kiváló tisztelettel Wm. Gallacher AZ ARABOK IZRAEL SZABADSÁGAI VÁLASZTJÁK A SZOLGASÁG HELYETT TEL AVIV. — Izraelben egy vértelen társadalmi át­alakulás, azt mondhatnék, egy forradalom van folya­matban az arab világban, mely le akarja vedleni magá­ról a középkort és be akar lépni a 20-ik századba. A sors iróniája, hogy éppen a háború indította el ezt a fo­lyamatot, holott az arab ef­­endik és az Arab Liga célja az volt, hogy az arab tömege­ket elzárja a fejlődéstől. Valamennyi meg­figyelő megegyezik abban, hogy bár­­mint alakul is a palesztinai probléma, arc órát nem lehet többé visszafordítani és hogy ez a forradalom el fog terjed­ni a szomszédos arab államok termékeny talaján is. Ugyan­csak megegyeznek abban, visszafelé sült el az Arab Li­ga törekvése, mely meg akar­ja akadályozni, hogy a mo­dern zsidó közösségek felvi­lágosítsák az arabokat és sze­mük elé tárják, hogy milyen rabszolgaságban éltek eddig. Ez a kép teljesen tiszta mind­azok előtt, akik mostanában megfordultak Haifában, Iz­rael legnagyobb kikötőjében, ahol az arabok kooperatívá­­kat építenek, szakszervezete­ket szerveznek, harcolnak az analfabétizmus ellen s még a héber nyelvet is megtanulják. Annak ellenére, hogy Hai­fában teljes közreműködés van az arabok és a zsidók kö­zött, kezdetben az 500 arab, aki a városban maradt, el­lenséges viselkedést tanúsí­totta a várost áprilisban el­foglaló zsidókkal szemben. Ezek az arabok azt remélték, hogy május 15-én, az angol mandátum lejárta után az arabok visszafoglalják a vá­rost, ehelyett azonban azt látták, hogy a zsidók győzel­mesek s hogy azok az arabok, akik az Arab Liga felszólítá­sára elmenekültek, táborok­ban éheznek. És lassanként, ahogy a zsi­dó állam működésbe lépett, az arabok ennek az új államnak részeként kezdték magukat tekinteni. A zsidók nem rombolták le az arab városi tanácsot s hi­vatalban hagyták a két arab alpolgármestert is. Az arabok megtartották munkájukat Egyetlen arab városi alkal­mazott sem veszítette el állá­sát és a kisebbségi miniszté­rium zsidó tisztviselői munkát találtak az arab munkások számára is, akik együtt dol­goznak a zsidó munkásokkal. Zsidó orvosok ingyenes kli­nikákat állítottak fel az arab negyedben, zsidó önkéntesek felállítottak egy bizottságot az arabok segítésére és a szükségben lévő arabok pénz­beli támogatást kaptak a zsi­dó kormánytól. Az arabok ugyanolyan élelmiszeradagot kaptak, mint a zsidók, sőt némely szempontból jobbat. Törvény és rend védi az ara­bokat saját terroristáikkal szemben. Az átlagos arab, aki hozzá­szokott a szolgai bánásmód­hoz, természetes gyanakvás­sal fogadta ezt az új bánás­módot. Hónapok múltak el, míg gyanúja valamennyire felengedett. Az első eredmény az volt, hogy az arab közösség egyre több tagja kezdett ko­operálni a zsidó hatóságokkal. Demokratikus választással bi­zottságokat jelöltek ki, akik a zsidó hatóságokkal való tár­gyalásokban képviselték őket. A következő lépést a zsidó szakszervezeti szövetség, a Histadruth tette. Aba Hushi, a szervezet haifai vezetője a következőkkel m­a­g­y­a­rázta meg: “50 évvel ezelőtt még ki­mondott rabszolgaság létezett az arab világban és napjaink­ban is azt mondhatjuk, hogy az arabok majdnem rabszol­gaságban éltek. A rabszolga­ság szolgai mentalitást is fej­leszt ki. Az arab munkás nem igen kérdezett, nem látott semmi rosszat abban, hogy kizsákmányolják, Isten ren­deltetésének tartotta azt.” “Nekünk valósággal úgy kellett kiráncigálnunk őket ebből a letargiából,” mondta és a szakszervezet úgy hatá­rozott, hogy erre az egyet­len mód az, hogy fel kell emel­ni az arabok életszínvonalát. Ennélfogva a Histadruth elérte azt a hallatlan dolgot, hogy a képzett arab munká­sok számára ugyanolyan fize­tést harcolt ki, mint amennyit a nem arabok kapnak, a nem szakképzett munkások fizeté­sét pedig jóformán teljesen megduplázták. Mikor az arabok felocsúd­tak a meglepetésből, gondol­kozni kezdtek, hogy módot ta­láljanak arra, hogy saját ma­guk is segíthessenek önma­­gukon. Több mint 300 család csatlakozott a Histadruth ál­tal megszervezett kooperatív szövetkezethez, mások saját kooperatívát hoztak létre, majd az arabok képviselői fel­keresték a kisebbségek ügyei­vel foglalkozó minisztériumot és kérték, hogy tanítsák meg gyermekeiket a héber nyelv­re is az iskolákban. Mialatt az angol mandátum alatt az iskolák a történelem tanításban az arabok és a zsi­dók közötti ellentétekre he­lyezték a fősúlyt, most azokat a korszakokat emelik ki, me­lyekben az arabok és zsidók teljes egyetértésben együtt­működtek és nagy kultúrákat építettek fel. A. R. ----------------­ Francia csapatok rakták ki az “importált szenet” PÁRIS. — Nyolc tengeri ki­kötőbe rendeltek ki francia katonaságot, hogy rakják ki a hajókról az “importált sze­net”, mivel a sztrájkoló bá­nyászokat támogató dokk­munkások nem voltak hajlan­dók a munkára.

Next