Magyar Nemzet, 1902. június (21. évfolyam, 130-154. szám)

1902-06-13 / 140. szám

12 MAGYAR NEMZET. 1902. június 13. A Mescal egyébként mindenkire másként hat. Egy fiatal művész Mescal-álmában páratlan viziókban gyönyörködött, messze tengereket, hullámos vize­ket látott... — Rakovszky és a hírlapírók. Az Otthon egyesü­let tagjaiból alakult Hírlapírók Testületi Bizott­sága eljárás tárgyává tette Rakovszky István or­szágos képviselő úrnak a magyar delegáczió 1902. május 21-én tartott ülésén a sajtóra vonatkozólag tett sértő megjegyzéseit, nevezetesen azokat, a­melyekben a hírlapírókat a Szt.­Márk-tér galamb­jaihoz hasonlítva, azzal gyanúsítja, hogy a hatalom tenyeréből arany buzaszemeket esznek s ez az oka, hogy a sajtó a bosnyákok sérelmeit elhallgatja. A bizottság 1902. junius 6-án kelt levelében felkérte Rakovszky István urat, hogy mivel a bi­zottság a hírlapírók erkölcsi integritásán való őr­ködésre van hivatva, legyen szíves ennek az állí­tásának alapul szolgáló ténybeli körülményeket vele közölni. E levélre Rakovszky István úr jú­nius 11-én válaszolván, a sajtót általánosságban azzal vádolja, hogy idealizmus helyett üzleti szel­lem vezeti és hogy a hatalomnak kedvez. A konkrét adatok előadását pedig azért utasítja vissza, mert a bizottság Kejérváry Géza báró miniszternek a sajtóra vonatkozó éles nyilatkozatát szóvá nem tette és ezenfelül azért is, mivel e részben a válasz megtagadására ellenzéki képviselői mivolta és parlamenti szólásszabadságának érinthetetlensége kötelezi. A bizottság, tekintetbe véve, hogy Ra­kovszky István úr az állítása alapjául szolgáló tényeket nem közölte; tekintetbe véve azt is,hogy egészen általános és a való állapotnak meg nem felelő vádjait tényekkel nem igazolta; tekintetbe véve továbbá, hogy éppen Fejérváry báró minisz­ternek, egyébként a sajtó erkölcsi integritását nem érintő nyilatkozata is mutatja, hogy a sajtó (helye­sebben: a hírlapírás) mennyire nem kedvez a hatalomnak; végre tekintetbe véve azt, hogy a bizottság csak adatokat kért Rakovszky István képviselő úrtól, de szólásszabadságát kezdettől fogva nem kívánta érinteni és nem is érintette, megálla­pítja, hogy: Rakovszky István országgyűlési kép­viselő úr a magyar delegáczió 1902. május 31-iki ülésében a magyar sajtót, helyesebben a magyar hirlapirókat erkölcsileg súlyos vádakkal illette, de a vádaknak ténybeli alapjait a bizottság udvarias fölszólitására nem tudta előadni. Budapesten, 1902. június 11-én. Kenedi Géza dr., a bizottság elnöke, Farkasházy Zsigmond dr., a bizottság jegyzője, Rákosi Jenő, az Otthon-kör elnöke. -- Tolvaj rendőrbiztos. Karlsbadból táviratozzák lapunknak. Tegnapelőtt letartóztattak egy fürdő­­vendéget, a­ki több lopást követett el. Ma meg­állapították, hogy a tolvaj Holzgrün Brúnó görlitzi rendőrbiztos. A lopásokat bevallotta, mire átadták az egeri törvényszéknek. — A felborult gyertya. A Nemzeti Szín­ház tegnapi előadását kellemetlen inczidens zavarta meg. Az Yvette premierejének utolsó felvonásában történt, hogy a színpadon a darab teljes személy­zete Yvette ágya körül csoportosul. Ezenközben az asztalon álló gyertyatartó felborult s az égő gyertya meggyujtott egy abroszt. A szereplők háttal álltak a közönség felé s nem vették észre a tüzet, mire a közönség figyelmeztette őket a veszedelemre. Ezután hamarosan eloltották a lángokat s zavar­talanul folytathatták az előadást. — Az új tuniszi bej. Tuniszból jelentik, hogy ma iktatták be méltóságába az új tuniszi bejt, Mohamed el Hadi herczeget. A beiktatás a trón­teremben ment végbe Pichon főrezidens és sze­mélyzete, valamint a hatóságok jelenlétében. Pichon a franczia kormány nevében részvétét fejezte ki Szidi Ali bej halála alkalmából, azután Franczia­­ország nevében beiktatta az uj bejt és annak a reményének adott kifejezést, hogy az uj uralkodó épp úgy, mint elődje, az igazságnak, a polgároso­dásnak és haladásnak fogja szentelni életét. Az uj bej azt válaszolta, hogy híven fogja követni atyja politikáját. — A vérhas baczillusa. Parisból táviratozzák lapunknak. A reggeli lapok híradása szerint a saigoni Pasteur-intézetben, melyet dr. Calmette alapított, Métin dr. fölfedezte a vérhas baczillusát. Egyúttal sikerült neki e betegség gyógyító széru­mát is előállítani. — Szerelmi dráma. Aradról jelentik, hogy Schweger Lajos bükszegi jegyzőnek, a Krivány­­bünpörből kifolyólag nyugdíjazott megyei főszám­vevőnek 35 éves szép felesége és Hauser Sándor, Schweger jegyzői írnoka, az éjszaka közösen ön­­gyilkosságot követtek el, agyonlőtték magukat. Hauser Sándor, a szerelmi dráma hőse, 28 éves és vőlegény volt. — Halálozások Szvoboda Lajosnak, a Pester Lloyd belső dolgozótársának feleségét, szül. Horváth Margitot, a­ki tegnap éjszaka a Szondy­ utcza 42-ik szám alatt levő lakásán hirtelen meghalt, ma délelőtt bonczolták föl az orvostani intézetben. A bonczolás megállapította, hogy idült szívbaj oltotta ki életét. Temetése holnap, pénteken, délután fél négy órakor lesz a Szondy­ utcza 48-ik szám alatt levő gyászházból. Kálay Alajos m. kir. honvédszázados, a nagy­váradi honvéd hadapród-iskola tanára folyó évi június hó­d­ikán, életének 83-ik évében Görbers­­dorfban meghalt.­­ A Garda-tó összeköttetése az Adriival­ Rirdből táviratozzák lapunknak. A községtanács tegnapi ülésén fölvetették a tervet, hogy a Mincio­­folyó hajózhatóvá tételével a Garda-tavat a Pó közvetítésével összeköttetésbe hozzák az Adria­­tengerrel. A Mincio-folyó Torbolinál beleömlik a Garda-tóba, Peschieránál pedig ismét elhagyja és Mantua közelében a Póba szakad. — Öngyilkos ezredes. Egy bécsi lap jelenti, hogy Igalffy Gyula ezredes tegnap pillanatnyi elmezavarban a helyőrségi kórház fogadótermében főbelőtte magát és meghalt. Igalffy legutóbb a 11. dragonyosezrednek volt a parancsnoka, de két év­vel ezelőtt nyugdíjazták súlyos idegbaja miatt. A daliás ezredes lóversenyeken gyakran esett le lo­váról és többször megsérült. Innen eredt idegbaja. Igalffy ötvenkétéves és nős ember volt. Egy test­vére őrnagy a magyar testőrségnél. Versenyistállót is tartott és híres volt vakmerőségéről. Egy idő­ben a bécsújhelyi katonai akadémia vivótanára, majd később parancsnoka volt. — Tihanyi Irma ügye. Sopronból jelentik la­punknak, hogy Tihanyi Irma immár bevallotta, hogy a terhére rótt váltóhamisításokat ő követte el. A szép asszony hajdani jó barátai jelentékeny összegeket küldözgetnek neki most is, a­melyekkel a soproni hitelezőket elégítik ki. — Tartalékosok ünnepélye. A 32. gyalogezred tartalékosai ő felsége születése napján ünnepélyt rendeznek az Orczy-kertben. Az ünnepélyre — melynek védnökségét Lobkowitz herczeg hadtest­­parancsnok fogadta el, az ezred valamennyi tar­talékos tisztjét és katonáját meghívják. A rendező­­bizottság kéri a Budapesten időző tartalékos tisz­teket, hogy lakásaik c­ímét minél előbb közöljék a rendezőséggel.­­ Földrengés. Konstantinápolyból táviratozzák lapunknak. A tegnapról mára virradó éjjel Peru­­ban erős földrengés volt, melyet földalatti zörejek kísértek. — Rendszabályok az automobil ellen. Rudnay Béla főkapitány ma üdvös rendelettel szabályozta meg a fővárosban elszaporodott és őrülten vágtató automobilokat. A rendelet kiadására az bírta a főkapitányt, hogy sűrűn panaszkodik a közönség az automobilok túlságos menetsebessége miatt. Az automobilok menetsebességét 17.902. fk. I. 1901. számú rendelet már szabályozza, a­melyet azonban egy­általán figyelembe se vettek az automobiltulaj­donosok. Most ezt a rendeletet a főkapitány a következőkben módosítja: 1. A főváros belterületén automobillal csak a rendes ügetésben haladó kocsik sebességével szabad hajtani. 2. Fokozottabb elővigyázattal és a lassú ügetésben haladó kocsi sebességével kell hajtani: a) keskeny, vagy nagyforgalmú utczákban; b) utczakeresztezéseknél és egyik utczából a másik utczába való befordulásnál. 3. A lépésben haladó kocsi sebességével kell hajtani: a) a házakból vagy házakba való ki- és behajtásnál; b) a belváros azon utczáin, melyekben nemcsak a járdán, hanem az úttesten is sétálni szokott a közönség; c) a hi­dakra való felhajtásnál; d) mindenütt és minden­kor, a­hol a közlekedés szűk térre szorul, vagy bármiféle okból a közlekedés akadályozva van, vagy a lépésben haladást a rendőrség elrendelte. Az automobilt a szolgálatban levő rendőrközeg intésére meg kell állítani és kívánatra a vezetői jogosítványt felmutatni. A hajtáskor a jelző­kürttel gyakori időközben jelzés adandó ki. Balesetnél a járművet nyomban meg kell állítani és a rendőri intézkedést bevárni. A főkapitány az ellenőrzés czéljából elrendeli, hogy a székesfőváros területén közlekedő minden automobil hátsó részén a rendőri nyilvántartási számnak megfelelő számot kell el­helyezni, a­mely vagy a kocsira legyen festve, vagy külön táblán odaerősítve. A számnak 22 cm. hosszúnak, sötét alapon fehérnek kell lenni. Ezek a számok még július 1-ig a kocsikra illesztendők­. — Baleset egy bányában. Brüxből sürgöny­zik, hogy a Jupiter-aknában pia ismét három holt­testet találtak. A keresés még folyik. A talált holttesteket holnap temetik. — Pestis. Dunkerqueből jelentik, hogy az Indiából ideérkezett City of Perth gőzösön két ember mirigypestisben meghalt. — A javíthatatlan. Két héttel ezelőtt a város­ligetben elcsípték a titkosrendőrök Haller Mór 10 éves csavargó fiút, a­mint egy úr zsebéből pénz­­tárczát lopott. Tíz napra ítélték. A büntetését most töltötte ki. Kiss Árpád, a nyilvántartás fő­nöke, ma készített róla törzslapot. Az ökölnyi gye­rek egy őrizetlen pillanatban belenyúlt Kiss Ár­pádnak a falon függő kabátjába és kilopta a pénz­­tárczáját. Egy rab azonban észrevette és figyelmez­tette a főnököt a lopásra. A pénztárczát meg is találták nála. Most el fogják tolonczolni. FŐVÁROS. (A tojás-nagykereskedés szervezéséről.) Feny­­vessy Adolf, fővárosi bizottsági tag, a fővárosi köz­gyűlésen a következő indítványt terjesztette elő : Indítvány a tojás-nagykereskedés rendezéséről. Minthogy a fővárosból a tojás külföldre való ki­vitele észrevehetőleg emelkedik, a­mióta a főváros törvényhatósága a tojás-nagykereskedés ügyével foglalkozik, minthogy továbbá a polgármester úr által a múlt év dec­ember hava derekán megtar­tott értekezlet kellő útbaigazítást nyújtott a tojás­kivitelnek Budapesten való központi szervezése iránt és ennek végrehajtására immár elérkezett az idő, ezeknél fogva egyfelől a tojástőzsde szerve­zésére, másfelől a nagyméltóságú kormányhoz in­tézendő kérdésekre nézve a következőket indít­ványozom : 1. A fővárosi törvényhatóság a központi vá­sárcsarnokban földszint, egy nagyobb szobát enged át a tojás-nagykereskedőknek tőzsdei helyisé­gül, a tőzsde szervezéséről a tanács az érdekeltek meghallgatása után haladék nélkül javaslatot ter­jeszt a közgyűlés elé. Gondoskodik a tanács, hogy az a tojásvásár, mely most az áru nagy kárára a központi vásárcsarnok mellett szabad ég alatt foly, mihamarabb födél alá jusson; tárgyalásokat indít meg a közraktárak igazgatóságával azon föltéte­lekre nézve, a­melyek mellett a központi vásár­­csarnokban el nem helyezhető tojásrakományok, a határos egy, vagy két közraktárban fölvétetnek. II. Szabályzat a központi vásárcsarnok tojás­­nagykereskedéséről. 1. A központi vásárcsarnok tojás-nagykeres­kedésében a tojás ára 1440 darabot tartalmazó ládák, vagy száz darab szerint jegyeztetik. A ládá­kon a tojás származása és minősége följegyzendő. 2. A mely láda nem érkezik kellőképpen csomagolva a központi vásárcsarnokhoz, azt a csarnok felügyelő­sége vagy bizományos, vagy hatósági közvetítő kí­vánságára hivatalból átrakatja, mely munkáért a beküldő­­ korona átrakási dijat fizet s a felügye­lőség jogosult ez összeget az eladási árból azonnal visszatartani. 3. A központi vásárcsarnokhoz ér­kező tojásszállítmányok kirakása s elvitele a vevőt terheli. Végeztetheti a fél költségére a vásárcsar­nok felügyelősége. 4. Egész láda tojás minőségé­nek megállapítását a felek a felügyelőségtől bár­mikor kérhetik, kötelesek azonban a minőség meg­állapításáért ládánként előzetesen 50—50 fillér vizsgálati dijat fizetni. 5. A vizsgálat csakis át­bocsátott világítással történik s annak kon­­statálására szolgál, hogy mennyiben felel meg a láda tartalma a láda feliratának. A meny­nyiben a láda tartalma nem volna a ládán jelezve, a vizsgálatot kérő fél köteles azt a vizsgálat beje­lentésekor a ládára jegyezni. 6. Minden láda külön vizsgáltatik meg s tartalmának minősége külön állapittatik meg. Azonban egy helyütt feladott 60 láda tojásszállitmány minősége csupán hat láda tartalma alapján állapíttatik meg, melyből három ládát a vizsgálatot kérő fél, hármat pedig a fel­ügyelőség maga választ ki. Joga van azonban a magánfélnek az összes ládákat is megvizsgáltatni, de ez esetben valamennyi ládáért vizsgálati díjat köteles lefizetni. 7. A központi vásárcsarnok fel­ügyelősége a vizsgálatok eredményéről nyilvántar­tást vezet, a vizsgálatra átadott ládákat folyó­számmal látja el és a vizsgálat eredményé­ről a félnek díjtalan igazoló­bárczát ad. 8. A tojás-nagyvásáron kötött ügyletekből a felek közt keletkező olyan vitás kérdéseket, melyek a vásári szabályrendeletben foglalt rendelkezésekre vonatkoznak, a vásárigazgatóság dönti el. Egyéb vitás esetek a rendes bíróság elé tartoznak. 9. Ezen üzleti szokások a központi vásárcsarnokban eredeti ládánként adás-vételre kerülő tojásokra nézve kivétel nélkül mérvadók s a központi vásár­­csarnok összes kereskedőire feltétlenül, valamint mindazokra kötelezők, kik a központi vásárcsarno­kon kívül e szokásokat üzletkötéseiknél magukra nézve elfogadják. III. A kereskedelemügyi miniszter ur ő nagy­méltósága felkérendő, hogy a vidéki gyűjtőhelyek­ről a fővárosba küldött és innen megtört forga­­lomban tovább Ausztriába, vagy a vámkülföldre szállított tojásküldemények után a közvetlen díj­tétel számíttassák. Felkérendő, hogy a tojásszállít­­mányokat egyfelől nyáron a nagy hőség, másfelől télen a fagy miatti romlástól óvó vasúti kocsiknak kellő számban való berendezéséről jóeleve intéz­kedni méltóztassék.

Next