Magyar Nemzet, 1947. január (3. évfolyam, 1-25. szám)

1947-01-30 / 24. szám

CaSH JrfSi, 1947 január 39. A B. B. C. magyar titkai Nemrég­ben a B. B. C. ma­gyar osztályáról írtam a per­sze, egy cikkben aligha lehet elmondani csaknem nyolc év munkájának minden részletét vagy apróbb ka­­sszatitkát. Az emlékek megrohanják ilyenkor az embert: egy-egy humoros vagy talán tragikus epizód föl­merül a mull ködéből és sietni kell megrögzíteni, mielőtt el­tűnnék megint. Bizonyára emlékeznek a V-je! híres hadjáratára, amelyet az angol rádió belga szolgálatának egyik szerkesztője indított meg , amely o van diadalmasan sö­­pört végig Európán, hogy a vé­gén többe’s szégyenszemre kénytelen volt — ellopni. Leg­­alább is megpróbálta ellopni, fennen hirdetve a náci nyelv­újító és idegen szavakat utáló hagyományai ellenére, hogy a német a győzelmet inkább ne­vezi Viktóriának, mint Sieg* Bek. Körmtort! dobol Emlékszem, nem sokkal a kampány megindulása után Körmendi Ferenc remekbe, szabott kis radiódarabot írt a V-betű körül. A Morze V-jele, a ...­, a három pont és egy vonás végzetszerűen dobbant a hanghatásokban, s persze Bee­thoven híres ötödik szimfóniá­jának öt komor kezdő kapu palitása (úgy mondják, ezzel a l­égzet kopogtatását jelképezte a muzsika" fejedelme) szintén szerepet kapott benne. Úgyszól­ván az egész kis hangjátékos a tompa d­-fi-d­.tá­ja kellett, hogy kísérje. Már nem tudom, mi­féle szerepet kaptam ebben a produkcióban, de azt tudom, hogy amikor a lemezfelvételre került a sor (akkoriban annyi jert a légitámadás, biztonságo­sabb volt lemezre felvenni az ilyesmit, mint megkockáztatni, hogy egyik-másik szereplő nem tud eljutni a stúdióim) egyszer­re kiderült, hogy nincs­­ do­bos. Már­pedig a dob nélkül nem lehetett volna elképzelni a rádiódarabot. EVkör a szerző. Körmendi, sietett segítségünkre. Leü­lt a nagy stúdió egy­­ sar­kába, maga elé állította a nagy doboz­t a kellő intésre eldo­bolta a V-jelet. Nem ejzvszer, nem tízszer, hanem vagy ötven­ezer a darab torán Azt hi­­szem, sok mindenre gondolt a (iBó­dog Emberöltő" szerzője *— csak arra nem, hogy vala­mikor egy londoni stúdióban Saját darabjának dobkíséretét fogja játszani! Kolompár hogy „húzd rá, Kolompárt* — Aztán miért mi — ér­deklődtem. — Kérem — Takarta a fejét zavartan —, nekem otthon ro­konaim vannak. Ha megtudják azok a beste nácik, hogy én itt propagandát címhalmoztam, biztosan fölakasztják őket. Hát ezt a szempontot tisz­telni kellett. Nem akartuk, hogy Kolompárért otthon bajr­a kerüljenek a „propaganda cím­­halmozás" miatt, így hát a le­mezfelvételnél nem Kolom­párt, hanem Rigó Jancs­i biz­tattam, hogy húzza rá. Ezt a történeti igazság kedvéért most közö­nöm kell, mert Kolompár igen kitűnő cimbalmos volt. Viv nobilt Egy másik alkalommal olyan kis darabot adtunk elő, amely­­ben a cigányzenének igen fon­tos szerepe volt. Megszereztük hát az egyetlen londoni cigány­­bandát, amelynek cimbalmosát — mondjuk Kolompárnak hívták. Ezt a tényt a darab szerzója fel is használta a szövegben. ,,Húzd rá cigány!" helyett azt kellett kiáltanom, úgyis mint mulatós vidéki földe sörnek, hogy „Húzd rá, Kolompár!" Kipróbáltuk kétszer-három­­ezer a darabot, de minden al­kalommal Kolom­pás e késett a bevágással. Mélán és kissé szo­morúan nézett maga elé, kö vér, olajbarna arcán lelki via­s­­kodás nyoma látszod. Végre a harmadik alkalommal megkér­deztem, mi a baja? — Kérem szépen, mondta, tul tessék nekem azt mondani. ­­in­e -n­ek persze ithágha­intim) törvénye­­volt a háború aku­t, hogy az angolok kivéte­lével az európai szolgást min­­den bemondója — munkatársa név nélkül szerepelt. Tudtuk ugyan, hogy a hangunkat ismer­ték Pesten vagy előbb-utóbb megismerték, de az angolok nem akarták az esetleges meg­­­tartásokat kiprovokálju­. Így hit névtelenül írtuk, olvastuk föl dolgainkat Egyszer valami kis antológia-félét szerkesztet­­tem Hitler-ellenes viccekből, amelyek az elnyomott Európa keserű humorát fejezték ki. A szövegeket mind­­ lefordították angolra s elkerült nemcsak a többi osztályokhoz, hanem a rádió lapjának, a Listener.ntk ■ szerkesztőjéhez is. Persze, a kézirat névvel volt ellátva már­­csak nyilvántartása al­att is, így történt, hogy egy szép nap kinyitottam a Listenert , ott találtam a kis előadást ki­nyomtatva — teljes névvel. Sőt, a munkatársak jegyzéké­ben még külön megírták, hogy elég gyakran szoktam rádión beszélni. Nesze treked névtelen­ség! De akkor talán már mind­egy volt s nem te bántam. A TrininH tonesda k magyar osztály dolgozó­társai legjobban és őszintén szólva egy dolgot mástak mun­kájukban) az úgynevezett haj­­nali bulletint, amelyet pesti idő­­számítás szerint reggel fél nyolc­­kor adtak. Az angol dupla nyári időszámítás szerint ez néha félhatot vagy félhetet jelentett , persze, másfél-két órával előbb kellett fölkelni, hogy az angol híranyagot lefordíthassa, elkészíthesse az ember. Sokan messze laktunk a rádió épüle­tétől és a közlekedés sem in­dult meg reggel háromnegyed­­hat előtt, így hát legtöbbször ott aludtunk a „katakombák­ban", ahogy a Bush Houst földalatti hálótermét nevezték, ötven-hatvan ember számára rendezték be; állandó kék ho­mály derengett benne s na­gyon mély alvónak kellett len­ni ahhoz, hogy az ember át­­aludja az éjszakát, mert a kü­lönböző szunnyadókat külön­böző időkben keltették. Derék asszonyságok kezelték ezt a fő adatot s persze, ők sem voltak tökéletesek. Így történt, hogy egy téli reggel hét perc­cel azelőtt ébredtem föl, hogy a mikrofon elé kellett állnom. Nem volt idő mosakodásra, öltözködésre, persze, fordításra sem. Pizsamában, papucsban, háziköpenyben vágtattam föl a lépcsőn, át az udvaron, végig a folyosókon s megvnt te a stú­dió pincejáratába. Másfél perc- lagjartta. Mt mm cd** előtt ott alkotu­ni a mikrofon előtt, kezemben az angol szöveggel. Aztán megszó­lalt a V jel, kigyúlt előbb a pi­ros, aztán a kezdetet jelentő zöd lámpa. Felolvastam a be­vezető szöveget, amelyet min­dig odakészitettek s aztán el­kezdtem a mikrofonba fordí­tani a híreket. Tétovázni, meg­állni nem volt szabad; a szö-ü­vegnek és befejezésnek össze­sen éppen tizennégy és egyhar­­mad­­űréig kellett tartani. A hideg­­ a OCMa,a tupsés. *«»*­­nári csurgót! lőtem a veríték, de — vannak még csodák — épp másodpercnyi pontoséig, jól fejeztem be az adást s min­den hír sorra került. Azért az ilyen élményt nem szeretném gyakran megismé­telni, s ha Abban a híradásban valami tévedés vagy hiba volt, és úton kérek bocsánatot három esztendő után kedves hallga­tóimtól! Tábori Pál Rendőrségi hírek A rendőrség elfogta Weber Árpád 61 évi fog­alkozásné­lüli rovottmúltú egyént, aki Balogh Árpád, Jankovics Lajos és Jimb­onszky János álneveken fővárosi kereskedőktől pénzt vett fel mázsás tételekben szárítandó cukorra, sóra és rizsre. Ilymódon m­ntegy száz­ezer forintot harácsolt össze. A Nemzeti Szabadkikötőben lévő egyik uszályon Georg Gigoric román uszálykormá­nyos másféléves kisfia forró vízzel teli katlanba esett és meghalt. A Váci­ út és Tiszs-utca sar­­kán Varga Károly 74 évet sze­retetházi gondozott ittas álla­potban nekiment a robogó vil­lamosnak. Súlyos törésekket és zúzódásokat szenvedett, ennek ellenére, még akkor is énekelt, amikor a mentők az Alsóerdő­­sor-kórházba vitték. Nem sok­kal később azonban elvesztette eszméletét és meghalt. Egy rendőr elfogta Benyák Lajos húszéves fogla kózás nál­­küli internáltat, aki a Thökö­y­­úton lugkőoldattal mészkövet árult mint lugkövet, kilónként 25 forintot árban, őrizetbe vették. A gazdasági rendészeti osz­tály, folytatva a díizelőanyag­­ellenőrzést, megállapította, hogy a vidéki fuvarosok a vámnál lényegesen magasabb súlyt mon­danak be és a magasabb súly­ról kiállított vámbárca alapján adják el a tüzelőt. így legutóbb Marinkért József tokodi lakos hét mázsa szenet a vámnál 13 mázsának mondott, és az így kapott bárca segítségével a sze­net tizenhárom mázsának adta és őrizetbe vették. — Uh­tinger Lőrinc a vidékről felhozott sze­net a maximális ár felett adta el. Ugyancsak őrizetbe vették Horváth Aladár Bethesda-úji fa­­ki­skereskedőt, aki drágábban adta a megengedettnél a tűzi­fát. Az ügyben úgyszintén őri­­zetbe vették Talga Miklósnál, az Erdőigazgatóság tisztviselőnőjét, aki az egyik minisztérium tiszt­viselőinek megbízására színtén a maximális ár felett adta el a tisztviselők úgynevezett «illet­­ményfáját. Horváthnak Steiner Imre 39 éves textil­gyári fil­mvezető az Ils-Buda moziban egy Irattárosát talált, amelyben okiratok és fényké­pek voltak Az egyik fényk­épen a tárca tulajdonosa, Rédelyl 24 éves magántisztviselő mint SS-katona szerepelt. Steiner fel­kereste Rédelyit és tíz kiló sza­lonnára meg akarta zsarolni. A tisztviselő feljelentést tett,­ mire Steinert őri­zetbe vették, de őri­zetbe vették Rédelyb­­­a, mert kiderült, hogy valóba® SS- katona volt. A gazdasági rendészeti ma­­tály előállított nyolc alkalmi ostromárust, akik a citrom da­rabját 2—250 fortéért ámí­tották. Árdrágítás miatt vonják őket felőss­zére. A­­ főkapitányság nyomozást indított egy 36 év körti!! közép­termetű, kopaszodó férfi ellen, aki Miskolcon és környékéit Prager Zoltán budapesti háztar­tási és piperecikk-str.t.*t nevé­ben megrendeléseket és előlege­ket vett fel. Kiderült később, hogy a megadott címen a Zol­­tán­ utca 2. számú házban semm­­­miféle háztartási üzlet nem lé­tezik. A gazdasági rendőrség nyo­mozói a váci Nándory-féle m­a­­lomban nagyarányú lisztfekció­­zést lepleztek le. A nyomozás során kiderült, hogy Soltész Ig­nác feke­teőrléseket végzett és mintegy tíz vagon lisztet a fe­ketepiacon értékesített. Őrizet­be vették még N­ándory Pál malomtulajdonost, Vinezt Lász­ló könyvelőt,­­Soltész József raktárnokot és Nándory István mázsálót, akik — a nyomozás szerint — részt vettek a feke­teüzletekben. A 63-as villamoson tettenen­­ték Lindbauer János 86 éves fogla­lkozásnélkülit, aki egy nő nadrágzsebéből kiemelte pénz­tárcáját. A bűnügyi osztályon kiderült, hogy megszökött bűn­ügyi internált, aki Kékesi Já­nos álnéven bujkált. K­is- és apróhirdetések díjszabás Aprótik­4rft,M»& siavaukim köznap 0.80, fAér­­t*p 1 10 Al­ást keresők a feét fifttik.) K«­­fetes ap éhtrde és köznap 0.HO vasárnapi ét Az első és m nden rántáson szedett teé kéf •sónak számit Kinhirdtil* mm-sorortk.at kóe nap 1­0. vasárnap 1.60 P^ÉRLEGEK rsatio­nal-kassmk \-fiP5zi\nAi-irrCA » TEI.EFOW. Irt «S. Sillert ábrás HUZALT eekss 6'*—n.5 # VESZEK. HAT Újpest. Jók*­a SzenW. Eve hétig, ve sémán is. Erré a m i­gyek. Vidékről ndfitit kére!! ^ "vétel ^ VENNLK maj.'.ánwstól nauy briliáns kivet ebédlő* va-v fisszekőlő­­szősveitet, nan­y kilnyv­­áik­ányt. 6­­­an­y 12 sze­mélyes ezüst evőesz­közt. 12 szem. porcel­­lán étkészletet. zon­BO tet. perzsakabátot 10— 2-ifi. Msiorael Eszter­­házy­ u. 17 T.: 135-077. Gyermekigy . . 10.— Rokka ...............63.— Fresioll felszerelve 00.— ITeréz-kS.ut ■a*. VMS hasz­onkelló Piunnr-H Kirély­o 14 *M Rákó­zi SL*:_______________ áspacM BITOÍJJ cvőeszStezöSá porcellán. cs fivegárak i»k­»6a HEXNER Király-mea 2*. Telefon: 227-or?9. Parlament kávéház feljaa bereitdeKént ri­adó. Asztalok székek jégszekrények, dívá­nyok, csillárok feli­katok, National-kassza, tűztűzhely, stb. dara­bonként is, Bajcsy-Zsi­­­inszky-úl huszonnégy American Keating kályha eladó. Kárthrok­­ti­ia II. 1.4. T. :!«­*?• Hentes és méaváraa jégszekrények, n­3r*é5 sörkimerfi* PEÜDK OÍCSÓB HEXHER Király-été* 26. Telefon: 227-073. Siliő tiset­i:»el Adyért. József Aililiért. Wei­­ninaer: Kemierlemért. Tökéletes házasságért. Mailinem Serel­.itprt. Ma’je?,am: szolgaság­ér!. Ssirii­­esziottaiért. Keresiné: Szak­ácsköny­véért. Invesmisi­rért. Sserelmrtes Fiamért. Nagy mező harminc­­as­ d­e._____________ ANTIK festményencet veszek, szerinte’sndó: Msgaziner. Király.stcs ötvenegy. f. 8 UVEHMKKAGY avennekkoevi. frssee­éaokes­áe, Prohászki gyárból. Zsehy Jenfi-a ifj. Mói.fit . irodabútorok, székek­, fogi istsk, asztalok olcsón HEXNER Király-utca 26. Telefon: 227-07 S. Csillár restaurál is kristály- és bronzcsil­­lárok teljes rén,­be­hozását, álalskitésát, hiányok pótlását vál­lalja Szenes etillár­­készítő és lemnimüves­­mester Kadalburger cégnél Bp. V., Szent István-krt 5. fó. Tele­fon: 129—627. ( Folnt­i­rh ti 0. otdefon.} Biztosítják Budapest zöldhételtájánáz Értekezletet tartottak Kővágó József polgármester elnöklésé­­vel Budapest tavaszi zöldségel­­látásának biztosíása ügyében. A kérdés előzményei közismer­­tek. Behatóan foglalkozik a problémával a kormány is és igyekszik erre a fontos közér­dekű célra hitelösszeget előte­remteni. A városházi értekezle­ten a főváros vezetősége elha­tározta, hogy hajlandó a hitelt felvenni 7 százalékos kamattal. Készségét fejezte ki arra is, hogy a gyors és szakszerű le­bonyolításra szervezetet építsen ki, amelybe bekapcsolják Pest vármegye illetékes szerveit, a termelő szövetkezeteket, terme­lési bizottságokat. A termelt zöldség értékesítését a főváros veszi kezébe és felhatalmazást kért arra, hogy a nagyvásárte­­lepen időnként összetorlódott készletekből a jelentkező feles­leget külföldre exportálhassa, hogy kölcsönön kívül a főváros anyagkiutalást is kér a kor­mánytól. 9 Bért 8.999 forint évet járu­dékért érimtt meg a MOGÜ­IT az infotrixi vállalatos Teleki-téri garázsépületet é a MOGÜRT tulajdonába megy át. Átadásra kerül tehát a Kere­­pesi-úti nagy garázs és javító­műhely, a Dózsa ,.György-úti te­lep, a vállalat üzemben­­.­VD 100 autója, 17 autóbusza és 5 teherautója, a szerszámgépek és műhelyberendezések, a csepeli kikötőben lévő 1000 literes her­­­zintároló, a BÁRT pestvidéki garázsai s műhelyei. A MOGÜRT az értékes objektumokért és fel­szerelésekért az eddigi tulajdo­nosoknak, a Hal­én­,Borger csa­ládnak havi életjáradékot fizet, ami összesen havi 9000 forintot tesz ki. Finktenberger Samu és menye, Holterberger Tiborra igazgatói fizetésnek megfelelő havi 2000 forint, Fink­enberner Samu két özvegy leánya pedig cégvezetői fizetésnek megfelelő havi 1700 forint ételjáradékot kap. A MOGÜRT egy éven belül mintegy 10 milió forintot szándékozik befektetni a taxi- és autóbuszválalat­­újjáépülésébe és helyreállításába. Három hó­napon belül rendbehozzák a nagy garázst és a javítóműhe­lyeket, használható kocsikat állítanak össze, a még nagy tömegben található taxron­­csokból, azonkívül rövid időn belül 150 angol gyártmányú új kiskocsit helyeznek üzembe, de új kocsik fokozatos megrende­lésével rövid időn­­ belül et akarják érni a vállalat 720 taxi­ban megállapított kontingensét. Lépéseket tesznek a március végén lejáró BÁRT autóbusz­­koncessziók meghosszabbítása) érdekéb­en is. Az Auldlast Rt és a leányvállalatok részvény­­társasági keretei továbbra is fennmaradnak. Burján vezér­igazgató marad a válla­lt veze­tő­je és mellette a MOGÜRT részéről Fán­ay Ernő és Sebe­s László igazgatók elenőrzik a vállalat vezetését. Jelentettük, hogy az állami érdekeltségű MVGCRT tárgya­lásokat folytat a szürkeluxi vál­lalat megszerzésére. A megálla­podás szerdán létrejött és a szerződést, amely február 1-ével lép életbe, a felek aláírták. A megállapodás szerint az Autó­­taxi RL minden objektuma, f*L szerelése, vagyona — kivéve a Argentínából zsír helyett búzát kapunk A kormány még a múlt esz­tendőben 2200 tonna zsírt és 600 tonna margarint vásároll Argentínában Miután az or­szág zsiradék ellátása biztosítva van, az Argentínában vásárolt zsírt a helyszínen értékesítik és az ellenértékén gabonát vá­sárolnak. Uzsorások a bíróság előtt Demeter Árpád zongorahan­goló kisgyermekekkel árusíttat­­ta az utcán a Magyar-c­sarettát. Az uzsorabíróság tízhónapi bör­tönre ítélte.­­ Pénzuzsora miatt vádat emeltek dr Gárda­­nyi Béla magántisztviselő el­len, akinek elmeállapotát most tíz igazságügyi orvosi tanács vizsgálja felül. — Ittei Mátyás Lehel­ téri hentes- és mészáros­­mester tyúkdrágításért egyhavi és 21 napi fogházbüntetést ka­­pott. Városházi hírek A polgármester Fazekas Ist­ván ipari közellátási tanácsno­kot elküldötte Dorogra is Ta­tabányára, hogy az Elektromos Művek részére megfe­elő meny­­nyiségű szenet biztosítson. Je­lenleg ugyanis a kelenföldi és a Révész-utcai telep is üzem­ben van és a széntarmlék nem­sokára elfogy A tanácsnoknak sikerült Dorogon és Tatabá­nyán a szénszállítások megin­­dulásáit kieszközölni, Bánhidá­­ról és Tatabányáról pedig meg­felelő mennyiségű áramot kap már az Elektromos Művek. Az üzem folyamatos működése biztosítva van. A polgármester közli, hogy a tisztkészletők összeírásakor kis önellátók igazolványával köte­lesek felmutatni és­­­sztkészle­­tük csak az igazolvány adatai­nak megfelelő mértékű lehet. A közmunkaügyi min­sztérium jóváhagyta a főváros 1947 jú­nius végéig kidolgozott köz­munkaprogramját, amelyet a közmunkaváltság jövedelméből hajtanak végre. Gondoskodni kell ennek keretében a munka­nélküliek foglalkoztatásáról és miinden hónapban kimutatást kell a miniszter elé terjeszteni, feltüntetve, hogy a követk­ező hónapban hány munkanélkülit alkalmaznak. ■—»Cáe2 Tilichet**—■ Étterem, és bajéban (pil?ax.kö*i 1 Ács Ági I­­H FEBRUÁR 1.TOL ^ÉTEL. ÉS ITALKÜLÖNLEGESSÉGEK EBÉD­­ TACSORA % „STÍLUS" ISZTMOSÜRÜGYtll RT AJTÓK, ABLAKOK MINDEN MÉRETBEN KÉSZEN KQLONIEL. ÉS STÍLBÚTOROK, REKAM1í1K GYÁRTÁSA, ÁTDOLGOZÁSA. „STlL!lS4lUIÍT8SÍ«l6Yll II KOVÁCSOLTVAS LÁMPÁK, ÜLŐKÉK, ASZTALOK, DOHÁNYZÓK excenderprésen bérmunka — jeepkarosszériák jmir ‘ BUTORKERESK­EDELMI ll | ŰJ ÉS HASZNÁLT, MODERN ÉS ANTIK BÚTOROK KORABELI KOMMÓDOK, B1 EOFR.MLIER.SZOBÁK „SISLWS“ MÜSIER­ESMEDELM! 11 MŰVÉSZI KÉPEK, SZOBROK, NIPPEK, VÁZAK, SZERVIZEK CSILLÁROK É­ PÁRATLAN FINOMSÁGÚ HANGULATLÁMPÁK TELJES OTTHONBERENDEZÉS OLCSÓN, RÉSZLETRE! BUDAPEST, V. FALK MIKSA­ UTCA 3. — TELEFON: 124.09 A vatikáni helyettes állam­titkár távirata Hamvas­­ püspökhöz A Magyar Kurír jelenti: Szt. Gallért jubileumi ünnepségei al­kalmából Hamvas Endre Csa­nádi püspök, papsága és hívei nevében hódoló felirattal kö­szön lötte XII. Fiút pápát. Erre a Szentatya államtitkársága út­ján válaszolt. Mgr. Taraini he­lyettes állam­titkár által aláírt táviratban a pipa atyai jóin­­dulatának kifejezésével köszöni a hűség érzelmeit és imádkozik, hogy a csanádi egyházmegyé­ben növekedjék a keresztény élet, fejlődjenek a vallásos, ka­ritatív és kulturális kezdemé­­nyezések. Bu­rid&fj a mtamrt Úr ül a btabeM ran sasár éa&aszappan taiaaiaf­ta&akcém talahintopoc Thlosept bőrfertőtlmitó sk­j felhasználásával készült fe­lülmúlhatatlan bőr ápoló szer. Kapható minden alaküzletben Gyártja: M. Odutma««A­rt.

Next