Magyar Nemzet, 1951. szeptember (7. évfolyam, 203-228. szám)

1951-09-28 / 226. szám

Water, 1951. szeptember 28 Magyar Nemzet S­ZÍNHÁZ ÉS MŰVÉSZET SOSSEM ÉGŐ HÍD B. Romasov színműve a Madách Színházban „A SZOVJET HATALOM DIADALMENETE" idején — így nevezné Lenin azt a törté­nelmi szakaszt, mikor a Nagy Októberi Forradalom Keren­­szkijék, a junkerek, a fehér­­gárdisták, valamennyi ellenfor­radalmi erő ellenében csodála­tos gyorsasággal terjedt el az ország területén —, a világ­történelem döntő fordulatának pillanatában kezdődik B. Ro­­nyasov: „Égő híd" című szín­művének cselekménye. Vulkáni korszak: egymagában is ele­gendő ahhoz, hogy rengésben és feszültségben tartson egy drámát. Ha csak a forradalom slángjai világítanának be a színpad ablakán, s idebent egyébként csupán egy szelíd színmű pislákolna, vakitó fény volna itt, olyan sugárzása van a külső eseményeknek. •De Romasov drámája nem holdja csak a forradalomnak, sugarai nem kölcsönvettek, ha­nem maga is fényforrás. Le­játszódik benne olyan egyéni, családi konfliktus is: két test­vér, az ellenforradalmi vezér­kari tiszt, Gennadij, és a szív- Vel-lélekkel forradalmár, bolse­vik Irina összeütközése, amely­nek saját lángja van, s így a színmű belülről is világít, a történelmin kívül a saját mű­vészi erejéből. A testvérpár sorsa, jellemének fejlődése, a többi szereplő egyéni és mégis tipikus ábrázolása, személyeken, lassanként ismerősökké váló, élő embereken mutatja be a forradalmat, sorsokra tett hatá­sában a történelmet, apró vál­tozásokban a nagyot. Mintegy tűzhányó melegével forral fel egy szamovárt azzal, hogy tár­sadalmi erők középpontjába he­lyez egy családot. A címben jelképesen említett híd a cse­­lekmény szerint a két testvér között ég, valójában azonban, a történelmi valóságban, amelyet Romasov műve oly sokrétűen s mély emberséggel ábrázol, két világ között hamvad el: a bátran és céltudatosan tovább­lépők, s e haladáson felbőszült, tehetetlenül acsarkodó elmara­dók világa között. A két part elszakad egymástól s hogy mi­­lyen á­thidalhat­atlanul, arra Romasov a dráma második fe­lében mutat rá. A FORRADALMON ÉS A POLGÁRHÁBORÚN TÚLRA is elkíséri ugyanis hőseit, az első szovjet ötéves terv küszöbére, a beteljesülő szovjet korszakba. Nem elégszik meg azzal, hogy a Gennadijban megszemélyesített ellenforradalmat csak vissza­vonulásában és fejvesztett me­nekülésében ábrázolja, hanem megmutatja tíz évvel később, újabb támadásában s végső, alattomos próbálkozásaiban is. A dráma második felében a csaták már elcsitultak, de a harc tart. Csak emléke kísért annak, hogy Moszkva utcáin valaha puskák ropogtak, s az ellenforradalom szétszóródó erőivel vívott, Don-táji véres harcokban valaha fegyveresen állt szemben egymással Genna­dij és Irina. A volt cári tiszt azóta már régen emigrációban él. És emlék az is, hogy tíz esztendővel ezelőtt Irina milyen hősiesen védelmezett fivére és a fehérterroristák ellenében egy sebesült vörösgárdista parancsnokot, Homutovot, me­nedéket adva neki családja burzsoá környezetében, a saját lány­szobájában. Emlék ez, mert Homutov ma Irina férje s az iparosodó szovjet ország egyik nagy gyárának vezetője. A csaták elcsitultak, igeni, de a harc tart. Mert ma már az a feladat, hogy a burzsoá kör­nyezetben nem egy embert, hanem az egész országot kell megvédelmezni. A szétszórt ellenforradalom ma nem nyíl­tan támad, csapatokkal, hanem orvul, szabó­tőrökkel, kémek­kel, diverzánsokkal. Köztük van a külföldről visszamerész­kedett Gennadij is. Irinában azóta eltompult a forradalmi éberség, s­­­agyja, hogy Genna­dij a megtért fivér álarcában, de a régi ellenség elvadult gyű­löletével a szívében a gyár közelébe férkőzzék, s merény­letet kíséreljen meg. Az épülő országért a külső és belső acsarkodókkal vívott harcban ennek a készülő szabotázsnak a megakadályozása is egy meg­nyert ütközet, semmivel sem kisebb siker, mint egykor a doni csatákban az ellenségre mért vereség. S ha a színmű e a szovjet hatalom diadal­menetei idején kezdődött, tíz év elmúltával is ott fejeződik be, a diadalban, mintegy drá­ai megfogalmazását és ki­fejtését adva annak a b­írói gondolatnak, hogy a szovjet korszak háborúban és békében egyaránt szakadatlan láncolata a győzelmes harcoknak. E GONDOLATI TARTALOM, e körül az eszmei mondanivaló körül sok olyan drámai for­májú és filozófiai töltésű szín­padi részlet kering, amely arra vall, hogy Romasov ki­vételes erejű művészi meg­figyelője embernek és társa­dalomnak, s mély ábrázolója az élet jelenségeinek. Éles szemmel látja a forradalomban elsöpört, polgári társadalom ellentmondásait és kislelkűségét, amikor például Irina és Genna­dij apjában, Dubravin ügyvéd­ben úgy ábrázolja a kapzsi, szűkkeblű és lapuló nyárs­polgárt, hogy az a saját ,szent ügyes, az ellenforradalom cél­jaira is sajnálja a pénzét. Tipikusan nyárspolgári maga­tartás az is, ahogyan ez az ember a nagy változáshoz idomul és gyökértelen jelleme úgy változtatja meggyőződését és állásfoglalását, mint az új meg új szeleik irányába for­duló szélkakas Ennél mélyebb megfigyelé­sekből építi fel a forradalmi értelmiség, például Jampolszkij doktor alkatát az író. Csak színfolt ez a figura a nagy tár­sadalmi freskón, de élénk és jellegzetes. Kezdeményező ak­ciója a színpadon ugyan nincs, de hűsége a forradalmi eszmé­nyekhez állandó tevékenységre készteti, részt vesz­­a véres csatákban és a vértelen, de nem veszélytelen harcokban, orvosi hivatását és a forrada­lom ügyét, magánéletét és az ország építését összekapcsolja s ettől válik a színmű egyik legkiegyensúlyozottabb, leg­­harmonikusabb, benső derűvel leginkább átjárt egyéniségévé. Mintegy ellentéte ennek a jel­lemnek a zaklatott, feldúlt, hisztériás és elmezavarra haj­lamos Gennadit, akit az ellen­­forradalmi ideológia nemcsak külső kalandokba hajszol, ha­nem reménytelen lelki zűr­zavarba is ránt. Rajta bizonyít­ja legmesteribben az író, hogy az égő hídon nincs többé visz­­szatérés, a túlsó part a feltar­tóztathatatlan züllés világa s az ellenforradalmi „hazafiság" törvényszerűen a leggaládabb haz­­áruláshoz vezet. Jellemi törést a néző első látásra csak Irina alakjában érte, m­ikor tíz év múltán ezzel a szilárd, kemény, forra­dalmi leánnyal, mint nyugta­lan, egyensúlyát vesztett asz­­szonnyal találkozik. De ha a néző saját történelmi hátteré­be állítja ezt a figurát, meg­érti, miért ilyen. A türelmet­lenség teszi nyugtalanná. Gyors csatákhoz szokott és nem lassú harchoz. Azonnali eredménye­ket kíván látni, de az ország építése — 1927-et írunk! — csak fokozatos lehet. Hirtelen tettek után a szívós cselekvést tanulni kell és megszokni kell s ezt tanulja most, néha láza­dozva, férje oldalán Irina. Az ujjongó, felvirágzott és ünnepi „diadalmenet" után a hétköz­nap győzelmes munkáját ta­nulja az urától. A MADÁCH SZÍNHÁZ ELŐ­ADÁSA ezt a sokrétű, rengeteg gondolatot felvető művet igyek­szik sokrétűen és az egyes gon­dolatok részletes kifejtésével színpadra vinni. Pártos Géza rendezésének a bőség áradásá­val, a színpadi helyzetek, a gazdagon árnyalt jellemek, a mondanivalók tömegével kellett megbirkóznia, s ha egyik-másik színpadi pillanat kidolgozatla­nabb maradt a kelleténél, nem annyira a rendező hibája, min­­inkább a mű erénye. Egy ilyen dúsan burjánzó erdőben soha nem lehet teljes a rend. A dráma alapvető tulajdonságai, mondanivalójának főirányai így is érvényesülnek Pártos Géza rendezésében, tisztázatlan pro­bléma nem marad, a ez egy ilyen problematikus színmű esetében döntően fontos. A ren­dezés egyik legszebben, szinte irányt mutatóan megoldott részlete az éjszakai vasútállo­máson játszódó kép. Itt Pártos Géza azt mutatja meg, hogy az osztott színpad nagy technikai és művészi kérdésére hogyan lehet hiteles, realisztikus vá­laszt adni. A váróterem és a perrón közötti ajtó adja a meg­oldást: ha nyitva van, fény hull ez eddig sötét perrón alak­jaira és akcióira, odaterelve a­­ néző figyelmét, ha csukva van, a perrón homályba süllyed, s dramaturgiai szempontból is kikapcsolódik a színpadi esemé­nyekből. Ezzel a megoldással az osztott színpad mintegy cse­lekvő részesévé válik a drámai helyzeteknek. A színészi munkában elsősor­ban Ladányi Ferenc alakítását kell megemlíteni Gennadis sze­repében. Teljes képet ad arról a lelki zavarról, amely ezt a jellemet feldúlja, mozdulatban, hanghordozásban, magatartás­­ban szinte orvosi leletet állít ki bűnről és bűnözőről. Gőgös nyeglesége fokozatosan válik ravasz meghunyászkodássá, a­nélkül, hogy alapvető tulajdon­sága, az erőszakos cinizmus megváltoznék. Gőgjében és lapu­­lásában is ugyanazt az embert ábrázolja Ladányi, s a jellem­építésnek ez a következetessége teszi alakítását olyan mélyen hitelessé és valóságossá. Tolnay Klári, mint Irina, a kétarcú szerepet már nem mélyíti el ennyire, rábízza a nézőre, hogy gondolataiban az érlelje meg a figurát, amelyet színészi játékával nekii kellett volna éretté s teljessé tennie. Alakítása azonban ilyen hiá­nyosan is hat közvetlenségé­vel és természetességével. Homutovot Greguss Zoltán játssza a harcoló, az alkotó férfi teljes erejével, de az erőn kívül keveset éreztetve a figu­ra többi tulajdonságából, a gyöngédségből, az érzékeny­ségből, a lelkesedésből és a meggyőződésből. Ladányi játékán kívül Uray Tivadar Dubravin-alakítása az előadás másik erőssége. Külső­leg és belsőleg megteremt egy tipikus nyárspolgárt, de mind­járt kritikát is mond fölötte keserű humorral. A harmadik legjobb alakítás egy fiatal színészé, Basilides Zoltáné. Egészséges kedéllyel, valódi életörömmel mintáz meg egy ifjút, akit át- meg át­jár a forradalom és az építés lendülete, őszintén élvezi az új élet boldogságát s a kedv akkora tüzet rak benne, hogy melegedni járhatna köréje az egész nép. Ugyancsak reális művészi eszközökkel játszik egy szí­nészt Rádaii Imre, egyszerű, emberi vonásokkal megrajzolva a csak halványan felvázolt ka­raktert. A hosszú színlapról egy-egy tekintettel, egy-egy jól kifara­gott arcéllel megmarad az em­lékezetben Lázár Mária, Kőmí­ves Sándor, Justh Gyula, Solthy György, Újlaki László, Ferencz László, Bodor és Mi­­soga játéka és Kelemen Éváé azzal, hogy a szerep meleg derűjéből kevesebbet adott, mint amennyi fénylik benne. Jakabfi István tiszta fordí­tásában, Ruzicskiny György valószerű­ díszletei között B. Romasov erőteljes drámája azoknak a színházi estéknek a sorába lép, amelyek Az apák ifjúságá­val és a Ljubov Jaro­­vájá­val együtt az Októberi Forradalom nagy emlékeit idé­zik fel a közönségben. M. B. B. MEGJELENT A SZÍNHÁZ ÉS FILMMŰVÉSZET S­G oldalas szeptemberi száma! I. V. PUDOVKIN: A filmgyártás néhány kérdése A VIDÉKI SZÍNHÁZI HÉT VITÁJÁBÓL. A színészi alkotás egységes felépítése. Harc a külsőséges játék ellen. Az ellenség ábrázolása. Az új élet hősei. KOVÁCS ANDRÁS: Kalizs Béla filmelméletéről. KOZOCSA SÁNDOR: Justh Zsigmond paraszt­színháza. A SZÍNHÁZ- ÉS FILM­MŰVÉSZETI SZÖVETSÉG SZEPT. 9-I KÖZGYŰLÉSE. MAJOR TAMÁS, GELLÉRT ENDRE, SZEMDRŐ JÓZSEF, BOTH BÉLA, SZENDRŐ FERENC, TÉR­ ÁRPÁD, MORVAI ISTVÁN, BOZÓKY ISTVÁN, MARTON ENDRE is további 20 művész hozzá­szólásából. SZEMLE. KÖNYVEK. Krónika A „Kína lánya“ és az „Új Peking” a Kínai Filmhét megnyitó díszelőadásán Csütörtökön délelőtt a Ma­gyar Újságírók Országos Szö­vetségének Székházában a MOKÉP sajtófogadást rendezett, amelyen Li Csu-Sen, a buda­pesti kínai nagykövetség első titkára számolt be a fel­szabadult kínaii nép művésze­téről. Li Csu-Sen ismertette a Szabad Kína filmművészetének Mao Ce-Tung iránymutatásá­val elért nagy fejlődését. El­mondotta, hogy az 1950-es esztendőben több mint 100 millió látogatója volt a kínai filmszínházaknak. A nép életé­nek bányájából témát merítő kínai filmgyártás ebben az esztendőben 34 játékfilm és 10 dokumentumfilm megterem­tését vette tervbe, a nagyszámú szinkronizálásokon kívül. A Kínai Filmhét ünnepé­lyes megnyitója szeptember 30-án este hét órakor lesz az Uránia Filmszínházban. A Filmhetet megnyitó dísz­előadáson a «Kína lánya» című magyarra szinkronizált kínai filmet és az A­ Új Peking» című színes, szovjet-kínai dokum­en­­tumfilmet vetítik. Végvári vitézek — szegénylegények Nemzeti múltúnk nagyszerű hőseiről írta tanulmányait egyik legkiválóbb történet­írónk, Takáts Sándor. Ez a nemrég megjelent kis kötet, amelyet Klaniczay Tibor válo­gatott össze Takáts Sándor legjobb írásaiból, a török hó­doltság, a Habsburg hatalmi törekvések és a függetlenségi harcok nehéz századainak vilá­gába viszi el az olvasót. Kik voltak a „végvári vité­zek — szegénylegények"? A mohácsi vész után a rendi nemesség már nem tudta el­látni az ország védelmét, ál­landó hadseregre volt szükség, amely a megmaradt ország határszéli várait védte a be­betörő, harácsoló, a hódoltság területét nyugat és észak felé növelni akaró törökök ellen. A végvárak vitézei a törökök vagy a földesurak elől menekülő jobbágyokból, szegényneme­­sekből kerültek ki és majdnem két évszázadon át testesítették meg minden áldozatra kész hazaszeretetükkel a magyar nép elszánt akaratát: megvé­deni az országot, amelyet uraik elkótyavetyéltek, ebek harmincadjára juttattak. Bár Takáts Sándor, amint Klaniczay a kötet elé írott bevezetőjében megállapítja, polgári történetszemléletének gátlásai miatt sok mindent nem látott világosan —­ általá­ban helyesen, népe iránti ra­jongó szeretettel, az elnyomók elleni izzó gyűlölettel mutatja meg tanulmányaiban, hogyan tették tönkre hazánkat a tö­rök és német hódítók, és mi­lyen határtalan hősiességgel, önfeláldozással harcoltak elle­nük népünk legjobbja... Az itt közölt tanulmányok­ban Czeczey Lénárdról, Kassa legendás hírű kapitányáról, a nagy Thury Györgyről, Bor­nemissza Jánosról, Balázsdeák Istvánról, Huszár Péterről ol­vashatunk, a kötet végén pe­dig egy általános jellemzést az „igazi szegénylegényekről" és a hegyaljai felkelés történetéről. Balassi verse nyemén megle­hetősen idillikus kép él a köz­tudatban a végvári vitézek éle­tér­ől. Takáts Sándor írásai rá­világítanak azokra a szinte hi­hetetlen nehézségekre, amelyek között a végvári vitézek éltek és harcoltak. Nincs ország — írják­ a végbeliek —­, ahol a küzdő vitézekkel oly keveset törődnének, mint mijünk. Auszt­ria főurainak vada­latjait job­ban élelmezik, jobban gondoz­zák, mint a végházak hadiné­pét. Az országgyűlések a Bécs­­ben székelő «magyar» királyra bízták a végvárak ellátását. Ez volt a jogcím arra, hogy hatal­mas adókkal, vámokkal nyonyor­­gassa a birtokából maradt or­szágrészt. A végvári vi­tézek nem so­kat láttak az így kiszipolyo­zott forintokból. Amíg a kiter­jedt Habsburg-pereputty egész Európában ebből a pénzből kap­ta a százezer forintokat és az ifjú főhercegeknek csupán Mi­kulásra évenként négyezer csör­­möczi aranyat utalt ki az ural­kodó — a végvári harcosoknak sokszor évekig nem fizettek zsoldot, félig mezítelenül, az éhitaláltól megtizedelve szolgál­tak. Azonban ilyen viszonyok között is kiérdemelték rettent­hetetlen hősiességükkel, hogy egy külföldi író azt írja róluk a XVI. században: «a hazasze­retet eredeti magyar virtusa. A Művelt Nép Könyvkiadói könyvkiadásunk régi mulasztá­sát pótolta Takáts Sándor válo­gatott tanulmányainak népsze­rű kiadásával, bár véleményünk szerint helyes lett volna na­gyobb, a végvári harcok jelen­tőségéről, összefüggéseiről átfo­góbb képet adó anyagot össze­válogatni. Honvédő hagyományaink je­lentős fejezetét alkotják, a vég­vári vitézek függetlenségi har­cai­t a XVI. és XVII. században, Takáts Sándor plasztikus, arany­­ján­osi szépségű stílusművészet­tel megírott, nagy nevelő erejű történeti képei közelebb viszik a mai olvasót nemzeti múltúnk mélyebb megértéséhez s megbe­csüléséhez, a végvári vitézek példájával áldozatokra kész harcra lelkesítenek népünk sza­lé­dságának mai ellenségeivel szemben. (P-) Legtöbbet Dunapenteléről fogunk beszélni, mondta a bolgár hadsereg művészegyüttesének vezetője Vidám zongoraszó a Béke­­szálló halljában, mosolyogó fia­talok csoportjai, zöldesbarna egyenruha, meggypiros hajléka, a bolgár hadsereg művészegyüt­tesének szállásán vagyunk. Vál­­las, erőteljes férfiú az egyik csoport közepén, úgy veszik kö­rül, mint az idősebb testvért. A tolmácsnő bemutat neki. Evgenij Kumbiliev alezredes, a küldöttség h. vezetője. Meleg kézszorítással üdvözöl és moso­lyogva válaszol, amikor kérem, hogy mondjon pár szót magyar­­országi útjukról. — Megkapó az a szeretet, ami a magyar közönség részé­ről felénk árad — mondja —, ilyen meleg rokonszenv csak két igazán baráti állam fiai kö­zött képzelhető el. — A két­ nép egymás iránti rokonszenve mindig őszinte volt — válaszolom. — Igen — mondja az alezre­des —, de a felszabadulás óta, hogy végre tényleg a nép nyújt­­hatott kezet egymásnak, a ro­konszenv is felszabadultabb és melegebb. A lehető legszebb él­­ményekkel gazdagodtunk. — Mi tette a legmélyebb ha­­tás 11 Ahogy a tolmács lefordítja a kérdést, az alezredesnek felcsil­lan a szeme s oly lelkesen be­szél, hogy szinte tolmács nélkül is értem. Hallom a Ganz nevet s utána négy ízben azt, hogy Dunapentele. Tisztán ejti ki, tökéletesen megtanulta az öt szótagos magyar szót. — Eddigi legszebb élményünk — fordítja a tolmácsnő — a Ganz-gyári látogatás és minde­­nekfelett Dunapentele. Pécsről mentünk Pentelére, kilenc órát utaztunk, de az ottani fogadta­tás úgy felvillanyozta az együt­test, hogy minden fáradtságot felejtett. Csodálatos volt Pentele, nem győzök róla elég lelkesen és elég sokat beszélni. No de lesz rá alkalmam otthon. Ma­gyarországra indulásunkkor megígértük, hogy visszatérve, mindenről beszámolunk. Az ígé­e­retet könnyű lesz valóra váltani, mert nagyon sok a mondani­valónk. Hazatérésünk után, ahol csak fellépünk, szereplésünket mindenütt egybekötjük előadás­sal, mindenütt beszámolunk Magyarországról, az út szépsé­géről, a magyar nép vendégsze­­retéséről, de legtöbbet és régi lelkesebben a csodálatos Duna­­penteléről fogunk beszélni. KÍNAI FILMHÉT FILMJEI SZEPTEMBER 29 — OKTÓBER 5 Ki Élfí * Az első magyarul beszélő kínai film, az 1950-es nem­zetközi filmverseny «Szabad­­ságért vívott harc* díjának nyertese. VÖRÖS CSILLAG, CORVIN — MÁJUS 1. KORZÓ (Újpest). SÍE COU-MIN A MUNKA HŐSE új világot épít. Kínai játékfilm. SZIKRA — URÁNIA, DÓZSA — TÁNCSICS (Csepel), film mi A Kínai Állami Cirkusz nagysikerű vendégjátéka a moszkvai Nagycirkuszban. Színes szovjet film és a kísérő műsor, BÁSTYA — BRIGÁD (Pestszentlőrinc). 5 Kínai Filmhét Moszkvában Moszkva, szeptember 27. Október elsején, Kínai Film­hét kezdődik Moszkvában. A Szovjetúnió filmművészeti mi­nisztériuma több kínai film­művészt hívott meg, hogy a moszkvai filmhéten részt ve­gyen. ■— Kalkuttában a villamos­vasút 7000 munkása tüntetést rendezett és az indiai angol tőkeérdekeltségek tulajdonában­ lévő villamosvasút államosítá­sát követelte. Kalkuttában­ egyébként az ínségesek népes gyűlést bk­sottak.

Next