Magyar Nemzet, 1958. március (14. évfolyam, 51-76. szám)

1958-03-28 / 74. szám

Péntek, 1958. március 38.. G * O * R * K * I * J A/IA 90 ÉVE született Alek­­szej Makszimovics Gor­kij. S immár csaknem negyed-­­ százada nélküle ünnepeljük őt. Úgy vagyunk ilyenkor vele is, mint hasonló esetekben a többi halhatatlannal: személye he­lyett azok az eszmék jelennek meg közöttünk, amelyeket megtestesített és általuk to­vább él. Mai jubileumát éppen halhatatlanságának újabb bi­zonyítéka teszi átszellemülteb­­bé. 1945 óta a világ legtöbbet fordított írók ranglistáján élen haladó I­dr Tolsztoj után ő kö­vetkezik. Voltak már Gorkij elött is mágikus erejű költők, írók, akik tüzes meteorként jelen­tek meg szellemvilágunk hori­zontján. Amit azonban ő pro­dukált, mégis, mintha egyedül­álló volna. Neki sikerült a leg­jobban a világirodalom törté­netében nemcsak mint egy n­emzet, hanem azontúl az egész haladó emberiség érdek­­képviselőjeként klasszikus for­mába önteni az emberi felsza­badulás egyetemes eszméit. S minek köszönheti ezt: nyílt titok. Ha kritikus volnék és köny­vet írnék Makszim Gorkijról — mondja önmagáról 1928-ban a Tbiliszi Szovjetek plenáris ülésén —, elmondanám, hogy az az erő, amely azzá tette Gorkijt, mint aki, ahogy Önök előtt áll, azzá az íróvá, akit maguk annyira felnagyítva tisztelnek, akit úgy szeretnek, abban rejlik, elvtársak, hogy az orosz irodalomban — és lehet, hogy az életben is — ő az első, aki személyesen is megértette a munka óriási jelentőségét — a munkáét, mely minden iga­zán értékeset, szépet és hatal­masat alkot ezen a világon. A Dankók, Nyilovnák és Ku­­tuzovok, nem utolsósorban pe­dig Gorkij életrajzi alakja, m­int a dolgozók felszabadítá­sának művészi bajnokai, meg­­cáfolhatatlanul igazolják az író önjellemzését. GORKIJT nem tértől és idő­­k­ től függetlenül, hanem korában és annak társadal­mi életében kell szemlélni. Egyéniségének formálódása, szellemi felvilágosodása elvá­laszthatatlan az orosz népnek a munka felszabadításáért ví­vott dicső harcától. Igaz, elő­fordul egy-két alkalommal, hogy a mozgalom beteg jelen­ségei hatottak reá, így volt ez akkor is, amikor az "istenépí­tők" elvét vallotta, és amikor helytelenül ítélte meg az 1917-es forradalom menetét. Ez azonban egy cseppet sem csökkenti nagyságát, sőt arról győz meg bennünket, hogy a tévelygések kellő időben való felismerése és leküzdése hat­ványozott erővel fokozta harci lendületét, eszmei és alkotói síkon egyaránt. Ezzel magya­rázható, hogy Gorkij életműve az orosz proletariátus harcá­ban első és minden időkre ki­emelkedő művészi megtestesí­tője, irányítója volt és maradt. Neve elválaszthatatlan az em­beri felszabadításért folyó küz­delemtől, írói szerepe olyan a világirodalomban, mint a Nagy Októberi Szocialista Forradalom jelentősége a fel­szabadító mozgalmak történe­tében. PÁLYAFUTÁSÁNAK kezde-­­­­én a Sólyommadárról szó­ló versében még csak az orosz munkásmozgalom első lépései­ről, a szocializmus iránti el­szánt, ösztönös törekvéseiről beszél. A századfordulót kö­vető évben írt Viharmadárban a forradalmat sürgeti. Ettől kezdve pedig mint a munká­sok szervezett harcának meg­örökítésére hivatott író alkot­ja remekművét. Köztük a Kis­polgárokat, Az anyát, Ellensé­geket, Artamonovokat, életraj­zi trilógiáját, Klim Szamgint, Leninről írt elbeszélését és a szocialista realizmus elméletét megalapozó cikkeit. A MUNKÁRÓL ALKOTOTT ** véleménye szabja meg esz­tétikáját is, melyet több mint tíz évi írói gyakorlat után Ars poeticának beillő szavakkal fo­­■ galmazott meg az "Éjjeli me­nedékhelyében : »Minden az emberben, minden az embe­rért! Csak az ember létezik, minden egyéb — csak az ő kezének és agyának alkotása! Em­ber! Ez gyönyörű! Ez büsz­kén... hangzik! Em­ber! Tisz­telni kell az embert! Nem saj­nálni ... Nem megalázni a saj­nálással... Tisztelni kell!" Az erkölcs, eszme, cél és cselek­vés himnusza cseng ki ezekből a sorokból, melyek esztétikai szintézisét a szovjet írók első kongresszusán a szocialista realizmus megfogalmazásában adta. Gorkij alkotói elvében — mely a szocialista realizmus alapjául szolgál — valósággal egybeolvad a realizmus és a forradalmi romantika. Ő ezt mint az élet törvényszerűségét rögzíti: az emberek öntudat­lanul érzik, hogy van valami, amitől meg kell szabadulniuk és ők felszabadulnak és máso­kat is felszabadítanak azáltal, hogy nagy célokat állítanak elébük. Ez a gondolat vezérli Gorkijt akkor is, amikor ifjú levelez­őtársairól megállapítja, hogy azok többsége azért akar írni, mert bővelkedik az élet benyomásaiban. S nyomban hozzáteszi: bizonyára jónéhány­­realista" fejlődik ki majd so­raikból, úgy véli, hogy realiz­musukban meg lesznek bizo­nyos ismertető jelei annak a romanticizmusnak, amely el­kerülhetetlen és tör­vényszerű az egészséges szellemi fellen­dülés korában... »A forradal­mi romanticizmus — hangsú­lyozza Gorkij — lényegében más néven szocialista realiz­mus, melynek rendeltetése nemcsak az, hogy a jelenben kritikusan ábrázoljuk a múl­tat, hanem főképpen az, hogy a jelenben megerősítsük a for­radalmi úton elérteket és hogy a szocialista jövő nagy céljai­nak megvilágosítását előse­gítsük." GONDOLJUK CSAK el: mi­­'*­* től akarták megfosztani nemcsak az irodalmat, de az egész szellemi életet azok, akik 1955, de különösen 1956-ban a szocialista realizmust éppen a forradalmi romantika elveté­sével tagadták meg! S vele Petőfit tagadták meg, aki éle­tét adta azért, hogy a nép úrrá legyen mind a politikában, mind az irodalomban. Nincs szebb és jobb alkalom az ön­vallomásra a mánál, amikor arról emlékezünk, akit a világ leghaladóbb írói évtizedek óta vezércsillaguknak tekintenek. Meg kell tanulnunk úgy sze­retni az embert és harcolni ér­te, mint ahogy azt ő tette: «■Fellépünk — mondja Gorkij — mint a pusztulásra kárhoz­tatott világ bírái és mint em­berek, akik az igazi humaniz­must vallják, a forradalmi pro­letariátusét —, annak az erő­nek a humanizmusát, mely ar­ra hivatott, hogy fölszabadítsa a dolgozók egész világát az irigységtől, kapzsiságtól és al­jasságtól — minden rútságtól, ami évszázadokon át torzította a munka emberét.« Varga Imre Fenyő A. Endre kiállítása kifejezésekben, festői elé­rtekben meggazdagodva lát­tuk viszont Fenyő A. Endrét, a Csók Galériában rendezett gyűjteményes kiállításán. Ez a csaknem nyolcvan festmény tudatos és következetes mű­vészpályát állít elénk, egy csendes, szűkszavú, tartózko­dóan romantikus alkatú mű­vészt, aki a hitleri időkben az északi országokban lelt mene­déket. Egy finnországi pasz­tell 1989-ből a legkorábbi ké­pe ezen a kiállításon és mond­hatnák, dokumentuma Fenyő húsz év előtti művészi törek­véseinek. A csendéletek, ente­riőrök, svédországi tájak, esti hangulatok északi halászfal­­vakban, egy hazátlan, szomorú ember vallomásai, egy olyan művészé, aki az emberi tarta­lom kifejezésére vetve a hangsúlyt, mintha egy nehéz­járású szabad versben mon­daná el erlő aggodalmait a vi­lág sorsáért. Természetes és éppen Fenyő komolyságából fakad, hogy a nyolcévi északi tartózkodása alatt az eléje tá­rulkozó látványokban nem a változékonyságot, nem az at­moszférikus tüneményeket látta és kereste. Valami lé­nyegest akart a világból meg­ragadni, azt ami változatlan, ami örök érvényű. Ekkor a dolgok szerkezete érdekelte, a tárgyak egymáshoz való vi­szonyának törvényei, a kom­pozíció problémája. Mégis el­sősorban a látvány döntötte el képeinek sorsát, nem az el­vont kom­pozíciós gondolat. Általában súlyosak és komo­rak Fenyő svédországi képei, mintha önszántából kötötte volna magát gúzsba és kire­kesztett volna látóköréből mindent, ami könnyed és vi­dám, ami esetleges és életsze­rű. Pedig mindez nem önszán­tából történt. Fenyő az Észak kis védett zugában is együtt érzett a világgal. E képek ere­je éppen abban rejlik, hogy festői érdekességű, heves for­­majegyekkel érzelmi tartalmat közvetítenek, drámai jelenté­sű meséket egy idegenbe sza­kadt művészrül, akinek a kör­nyezet nem jelenti az igazi otthont, hanem inkább vala­miféle legendát, amelyet a va­lóság és valószerűtlenség ele­meiből teremtett meg a mű­vész. Fenyő A. Endre 1946-ban tért haza s az új haza légkö­rében új feladatok vártak a művészekre. A feloldódás, a kibontakozás nem ment köny­­nyen. A rögösebb utat vá­lasztva maradt hű önmagá­hoz, rábízta magát a termé­szet közelségére. S már két évvel ezelőtt kiállított mun­káit az etikai magatartáson túl, a természethez való őszin­te igazodás jellemezte, erői­nek kifejlése, hangjának szárnyrakapása. Azóta még igényesebben, az alakítás biz­tonságával veti vászonra fő­leg balatoni és Balaton kör­nyéki, élményeit, színekben és árnyalatokban telítetten, az érett művész férfias poézisá­­val. S egyre inkább feloldó­dott a képeit régebben jellem­ző fanyar keménységek alól. Az elfogódottság, a komorság már a múlté. A hazai táj szép­ségei, a Balaton atmoszférikus látványosságai sokatmondó al­kotásokra indítják ecsetjét s vásznain a valóság tömören összefogott elemeiből erőteljes festői szépségek áradnak fe­lénk. Tündöklő fényjátékokat rögzít, érzékeny szemével az évszakok változásának benső­jébe hatol és új értelmet közvetítve ragadja meg a Ba­laton ölén fürdő fények alá­merülését. a víztükör felüle­tén remegő, színekkel átitatott árnyékokat s a horizont alatt gomolygó felhők száguldását. A képszerkezet kutatóját, problematikusát láttuk Fenyő korai munkáin. Az utóbbi évek a szerkezeti rendet men­­telítették élettel, valósággal, nagyvonalú természeti megfi­gyelésekkel, ahol mindinkább az érzékletes szépségek ural­kodó szerepe lesz a döntő. Dutka Mária Magyar Num­zel. Bútorait, ingóságait, csomagjait ELSZÁLLÍTJA, A FEL- ÉS LERAKODÁST IS VÉGZI tehergépkocsival, teher motorkerékpárral A BOY SZOLGÁLAT TEL*: 123—523 V. Bajcsy-Zs. út 20 Tajtékzó, eopsz tenger felett szél hajszol kósza jelleget. Felhő alatt, tenger fölött, mintha sötét villám volna, száll büszkén a Viharmadár. Szárnya olykor hullámot ér, máskor nyílként fellégbe fúr és a felhők hallják hangját, harsány, bátor hangja boldog. Mert dalában vihart állít! Bús haragját, szenvedelmét s reményét a győzelemben hallják hangjából a felhők. Sirály surran el sikongva, riadt szivét nyögve rejti tengerhullám hűvösébe, mert remeg, fél a vihartól. Dunnalúdnép is kiáltoz, ele az élet szent harcában nem érezhet üdvösséget, villámlástól visszaretten. Balga pingvin lomha teste -sziklák közt megbúvik gyáván. Csak a büszke Viharmadár szárnyal merész ívben ott fenn, tengerár felett a jégben. Mind alantabb s egyre bőszebb felhő tornyosul az égen s zúgva tör a tengerhullám villámfények magasába. Mennydörgés közt tajtékozva zeng a tenger küzdve széllel. Most a szél erős marokkal Gorkij : A VIHARMADÁR DALA felragadja víz­hullámát és haragván dobja vissza sziklakőre , pozdorjává törve össze szín-smaragdját. Viharmadár büszkén szárnyal, mintha sötét villám volna, olykor nyílként sellegbe fúr, szárnya víz hullámát tépi. Ott suhan, mint zordon démon, vihardémon ... száll sötéten, most kacagva, majd zokogva ... fellegek fölött kacag most, örömében zokog máskor. Mindent érző démon — érzi: fáradóban a vihar már, tudja jól, hogy nem sokáig takarja a napot felleg, nemsoká takarja már! Szél süvölt... és mennydörög még , kékes lánggal tündökölve száll a felleg víz tükrére. Tenger fogja fel a villám nyílvesszőit­ és eloltja. Tűzkígyóként felcikázik víz tükrében, majd elvész a villám vakító visszfénye. -5- Vad vihar jő nemsokára! .. Viharmadár hangja szól igy villámlások közt merészen, zúgó tengerár fölött is győzelemnek prófétája: — Jöjj vihar s légy még erősebb! 1901. (Lányi Sarolta fordítása) NAPLÓ ! Szerda este hazaérkezett nagysikerű romániai vendég­­szerepléséről a Fővárosi Ope­­rettszínház együttese. A mű­vészeket a Művelődésügyi Mi­nisztérium és a Kulturális Kapcsolatok Intézete nevében dr. Nyári László üdvözölte. * A Szentendrén élő ilosvai Varga­ István festőművész gyűjteményes kiállítása ápri­lis 3-án déli 22 órakor nyílik az Ernst Múzeumban.­­ A ki­állítást Kampis Antal műtörté­nész nyitja meg. A Szakszervezetek Egressy Gábor Művészeti Klubja (Bu­dapest, VII., Dohány utca 22— 24.) 1958. évi március hó 29-én, szombat este fél 7 órai kezdet­tel tartja Kézdi György elő­adóművész önálló estjét. *­­ * A békéscsabai könyvtár pél­dájára a győri Kisfaludy me­gyei könyvtár is bevezeti a szabadpolc-kölcsönzést. Az ol­vasók — az eddigi gyakorlattól eltérően — maguk választják ki a polcról a megfelelő köny­veket. Ezzel a módszerrel gyor­sabban megy a kölcsönzés, az olvasók sok várakozást megta­karítanak, a könyvtár dolgo­zóinak pedig nem kell a kért kötetek után , sokszor hiába kutatniuk a könyvek rengete­gében, így több időt fordíthat­nak a nyilvántartásra. Magyarország felszabadulá­sának 13. évfordulója alkalmá­ból, április 2-án Prágában megnyílik Szőnyi István és Medgyessy Ferenc kiállítása. A két kiváló magyar képzőmű­vésznek ez lesz az első cseh­szlovákiai kiállítása. A cseh­szlovák képzőművészek szövet­sége Pogány G. Gábornénak, a budapesti Nemzeti Galéria munkatársának közreműködé­sével nagy gonddal készíti elő a két magyar művész kiállítá­sát. A prágai Hadsereg Színház műsortervébe iktatta Fejér Ist­ván "Bekötött szemmel" című színművét. A szerzőt, aki a cseh­szlovák dramaturgiai konfe­rencia egyik magyar megfigye­lőjeként Prágában tartózkodik, meghívták a bemutatóra. A be­mutatót még a tavaszi évadban megtartják.­ Várhelyi Endre operaénekes, aki két évig szabadságot ka­pott az Operaháztól, kelet-né­metországi Plauenben Hinde­­mith operájának, a Cardillac­­nak bemutatóján nagy siker­rel énekelte az egyik jelentős basszus-szerepet. Az operát a nyugat-németországi Kasselben is előadták, ahol a művet be­tanító szerző maga is megjelent a premieren, s Várhelyi Endre szintén fellépett. Pozsonyi tenorista a Carmenban Dr. Gustav Papp, a pozsonyi Nemzeti Színház magánéneke­se Don José szerepében mutat­kozott be az Erkel Színház Carmen-előadásán. (Úgy volt, hogy Carment is küldenek a pozsonyiak, Olga Hanaková azonban nem érkezett meg.) Gustav Papp igen rokonszen­ves tehetség, adottságai, ének­kultúrája és színpadi ottho­nossága révén teljes fegyver­zetben léphet színre, hogy Mé­­rimée és Bizet híres hősét megmintázza. Tenororgánuma egyaránt érvényesül a lírai s a drámai kifejezésekben. Szépen kinyíló, erőteljes magassága a Virágáriában különösen jól megmutatkozott — ezzel bizto­sította be sikerét. Ugyanak­kor feltűnt ökonomikus hang­beosztása, a hanganyaggal való okos gazdálkodás, amely éne­kének dinamikai árnyalatossá­gát is eredményezte. Mindig erénye egy énekesnek, ha bán­ni tud hangjával, nem él vele vissza, nem feszíti túl, és min­den hangerősségi fokozatban megmarad a szép éneklés mű­vészeténél. Vendégünk nagy sikert aratott, s erre valóban rá is szolgált. A sikerben jelentős része volt Tiszay Magda tempera­mentumos, eleven, kitűnő Car­­men-alakításának. A többi szereplő, mint Mátyás Mária, Jámbor László, Pavlánszky Edina, Szőnyi Olga, s a ve­zénylő Pless László, ugyancsak hozzáadta erejét az előadás­hoz. sz. t A Budapesti Fúvósötös kamaraestje A Budapesti Fúvósötös szer­dai, Bartók-termi hangverse­nyének kiemelkedő érdekessé­ge volt a két modern műsor­­szám: Hindemith Szeptettje és Sztravinszkij Oktettje. Egész­ben véve is gazdag, változa­tos és tartalmas műsorral áll­tak a közönség elé: a klasszi­kus műsorszámokból álló első rész Vivaldi hegedűre, fuvolá­ra, oboára és fagottra írott négyesével, Franz Danzi vir­tuóz igényű és kitűnő hang­zású fúvósötösével és Beetho­ven Esz-dúr zongorás-kvintett­­jével a fúvóskamarazene iro­dalom igazi értékeiből adott válogatást. A sokrétű műsor, amely a legtöbb számban meg­haladta a Budapesti Fúvósötös személyi kereteit, meglehető­sen nagy kisegítő apparátust mozgatott meg (csak a Sztra­­vinszkij-műben például négy rézfúvóval egészül ki az együttes). A vendégjátékosok színvonalasan állták meg he­lyüket; külön kiemelnénk kö­zülük Borsi Rudolf (trombita) és Pehl András (harsona) jó szereplését, s főképp nem fe­ledkezhetünk meg az est zon­goraszólistájának, Soproni Má­riának szép teljesítményéről. Ami magát a Fúvósötöst és játékosait illeti, szereplésük a szokásosnál kissé sápadtabb és egyenetlenebb színvonalú volt. Nem annyira az össz­­játékban, mint inkább egyé­nenként fedezhettünk fel bizo­nyos indiszpozíciót: hangzás­ban, intonálásban, az egyes szólamok megformálásában. A műsor első részének legjobb produkciója kétségtelenül a Beethoven zongorásötös volt: a darab összefogásában, logikus tagolásában, világos körvona­lú muzikális felépítésében, döntően sokat köszönhettek a közreműködő Soproni Máriá­nak is. A műsor második része, amelyet különleges érdeklődés várt, nem okozott csalódást. Hindemith 1950-es évekből származó fúvósszoptettje való­ban színvonalas, művészi ér­tékű alkotás. Biztos művészi érzékkel érvényesíti az 1930-as évek óta — a Mathis der Mil­ler komponálása óta — leszű­­rődött Hindemith-stílus jel­lemző elemeit; különösen első tételét éreztük tartalmasnak. A 20-as évek elejéről származó Sztravinszkij-oktett nálunk csak most került először nyil­vános bemutatásra. A "Katona története" stíluskorszakának jegyeit viselő kompozíció bra­vúros fúvószene: a hangzás szí­neiben, kamarazenei szövés­ben, az egyes hangszerek ka­rakterisztikus kezelésmódjá­ban hálásabb feladatot alig kívánhatna magának bárme­lyik fúvósegyüttes a modern muzsika területéről. Kiemel­kedő a háromtételes kompozí­ció középső, variációs tétele. Az est második részén meg­látszott a felkészülés különle­ges gondossága: ha a techni­kailag helyenként rendkívül igényes Sztravinszkij-darab előadása nem is volt minden ponton teljesen csiszolt, össz­­játék szempontjából — a Hin­­demith-szeptettel együtt — igen jó teljesítménynek szá­míthatott. (— k. j. —) Ülést tartott az Országos Népművelési Tanács Csütörtökön a Művelődés­­ügyi Minisztérium tanácster­mében dr. Manga Jánosnak, a Népművelési Intézet igazgató­jának elnökletével ülést tartott az Országos Népművelési Ta­nács. A megbeszélés napi­rendjén a megyei, járási, vá­rosi és községi művelődésügyi tanácsok megalakításának ter­vezete szerepelt. A tervezetet Gacsó László, a Népművelési Tanács tagja ismertette. A vita végén az ülés rész­vevői úgy döntöttek, hogy a tanulságokat összegezik és ja­vaslataikat eljuttatják az ille­tékes szervekhez.

Next