Magyar Nemzet, 1958. július (14. évfolyam, 153-179. szám)
1958-07-22 / 171. szám
Kedd. 1958. július 82. • NAPLÓ Július 22 A Kulturális Kapcsolatok Intézete és a Műcsarnok rendezésében augusztus 2-án, az Ernst Múzeumban kiállítás nyílik a kínai nemzeti stílusú festészet remekeiből. A Bolgár Művelődési Intézet és a Műcsarnok Hódmezővásárhelyen kiállítást rendezett Vaszil Ivanov bolgár festőművész alkotásaiból. A Műcsarnok első vidéki, Medgyessy Ferencről elnevezett termében rendezett kiállítást vasárnap délután nyitották meg ünnepélyesen. Molnár C. Pál műveiből az egyik müncheni galéria rendezett három hétig tartó kiállítást. Debrecenben a Hajdú-Bihar megyei, illetve debreceni népművelési szakvezetők részére több tanfolyamot rendeztek júliusban. Mintegy nyolcvan művelődési otthonvezető, népművelési felügyelő és tömegszervezeti művelődési felelős vett részt a tanfolyamokon. Ezenkívül a bábjátszók, a népi tánc- és színjátszócsoportok vezetői is továbbképzésben, tapasztalatcseréken vettek részt. Majakovszkijról, a nagy szovjet költőről születésének 65. évfordulója alkalmából széles körben megemlékeznek a szovjet fővárosban. Az évfordulóra elkészült Majakovszkij hatalmas emlékműve. Az emlékmű alapja egy 125 tonna súlyú szürke gránittömb, erre kerül a költő hat méter magas bronzszobra. Az Egressy Gábor Művészeti Klub kezdeményezésére októbertől megrendezik a főváros mintegy 10—14 legjobb öntevékeny művészeti csoportjának vendégjátékát a legnagyobb, főleg peremkerületi művelődési otthonokban. A Herendi Porcelángyár iparművészei évekkel ezelőtt kezdték meg neves írók és zeneszerzők mellszobrainak készítését. Az iparművészek jelenleg a sorozat kiegészítésén dolgoznak. A költők közül Ady Endre és József Attila, a muzsikusok közül pedig Beethoven és Verdi mellszobrait készítik el. A művészi porcelánszobrok előreláthatólag már ebben a negyedévben az üzletekbe kerülnek. A Magyar Fotóművészek Szövetsége ez év őszén rendezi meg Budapesten a II. nemzetközi művészi fényképkiállítást. A tárlatot október 11-én nyitják meg az Ernst Múzeumban. Egy hónap után az anyagot Szegedre viszik és november 15-től november 30-ig ott mutatják be. A kiállításra eddig már körülbelül 400 fénykép érkezett a világ különböző tájairól, Vietnamból, Finnországból, Mexikóból, Kanadából. Az érdeklődés olyan nagy, hogy kevésnek bizonyult a szétküldött 4500 meghívó, és igen sokan kérnek külföldről újabb nevezési lapokat iS Hajdú-Bihar megyében évről évre bővül a falusi művelődési otthon-hálózat. Sokhelyütt a lakosság kezdeményez társadalmi munkát művelődési otthon építésére. Tiszacsegén augusztus 20-án nyílik az új kulturális intézmény, amelyben helyet kap a községi könyvtár is. Társadalmi összefogással hozzák létre Polgár és Görbeháza község művelődési otthonát is. Az Országos Báli Bizottság művészeti köre néhány hónappal ezelőtt az 1958. évi táncverseny döntőjén nagysikerű társastánc-bemutatót tartott. A kör tagjai újra közönség elé lépnek, s műsorukban az 1958. évi táncverseny legjobb részvevői is bemutatkoznak. A táncrevüt július 26-án, az IKARUS Gyár Művelődési Otthonában adják elő. MEGJELENT AZ AKVÁRIUM ÉS TERRARIUM folyóirat legújabb száma. A gazdagon illusztrált, színes borítójú biológiai folyóirat ez évi 3. száma változatos, érdekes cikkeivel oktatja és szórakoztatja az akvarisztika s a szoba- és házi kertészet kedvelőit. Hírlapárusoknál példányonként is kapható, A Zama Zsuzsi csárdájában szól a banda, perdülnek a szoknyák, peng a sarkantyú. Május első vasárnapját jött ünnepelni a falu leánya, legénye. Zama Zsuzsi ott járja kényesen, a huszadik szeretőjével, a laposi részes fiával. Ki-ki a »párjá«-val, azzal, kit pap elé visz nemsokára, azzal, akit csak úgy hiteget a vasárnapi délutánokon, vagy tán azzal, kivel a tilos boldogság mézét szívja. Szilaj a tánc, szilaj a kedvük. Peng a cimbalom, sír a hegedű, búg a bőgő... Eleinte lassan árad szét a dallam, lassú a tánc, majd frissül a nóta, gyorsabbak a sarkok. Komolyak azért mind, még legszélesebb kedvükben sem felejtve el, hogy ennek a friss nótának szomorú a szava. Érzik, mily fékvesztett keserű szenvedély lázong ebben a határtalan kedvű nótában, érzik, hogy fiatal az idő, de öreg az örökkévalóság s mégis, egyik is, másik is nagyot rikkant:„Sohse halunk meg ...« Ott egy legény egymagában. Oda áll a cigány elé, a karját magasra emeli s bele-bele bömböl a muzsikába. Viszi a kedve, összeüti a bokáját, felemeli két karját, árvaleányhajas pörge kalapját mélyen a szemére húzza s lassan visszafojtott kedvvel eljárja a cigányok előtt a huszártoborzót, amelynek ritmusát ékesein, cirádákkal, pengi ki a sarkantyúja. Guba János a táncos fiú, a falu legerősebb, legrátartóbb, legválogatósabb legénye. Egyedül táncol, mert három szeretője van s a csárdást csak eggyel lehet járni. Hosszú szőke bajuszát meg-megsimítja, egy ötöst ragaszt az egyik cigány homlokára, aztán hajladozó derékkal, hetyke lépésekkel oda lépdel a három leány elé, akik összebújtak ott a kemence mellett. Mind a hárman lehúzták a kendőt a szemükre, meggörnyedve gubbasztanak a padkán ... úgy érzik, hogy együtt hárman inkább elbírják a Guba János tekintetét viselni. — No, leányok — szólal meg János —, én most mindjárt hazafelé indulok, hajnalra meg szénát megyek gyűjteni a sós-tó mellé... Jöttök velem? Éppen három leányra van szükségem (hej, háromra! ismétli még magának is). Jöttök velem? Negyven krajcár a napszám, holnap egész nap s egész éjjel. *. holnapután délre otthon leszünk, összenézett a három leány. A Misinszky Franci volt köztük a legbátrabb, a legszájasabb. — Én elmegyek. Pedig hivő az apám, megpirongat érte. — Megyek én is —- mondta nyugodtan Csicsó Mari. — Én nemkülönben ... — susogta félénken a Manga Julcsa, pedig —, nem ez volt a legfélénkebb a három között. — Akkor jesztek ... Elöl a legény, utána a három leány. A Zana Zsuzsi akkor látta meg csak őket, mikor már kiléptek a ház ajtaján, kiáltott is utánuk valamit, de a nevetése is, a szava is beleolvadt a muzsika hangjába.* A homokháti szélmalomnál találkoztak. Guba is, meg a három leány is kömtöst cserélt otthon. Dolognak öltöztek. Még alig hogy derengett. A hold már lenyugodott, a nap meg még nem kelt fel. Guba azt akarta, az egyik leány üljön mellé az ülésbe. Egyik sem akart. Egyformán játszott velük, ő válasszon, ők nem mozdítják meg még a kisujjuk hegyét se érte Mit tehetett Guba János! Beleült az ülés szénájába, mögötte a kocsiderékban a Manga Julcsa, a Franci meg a Mari a kocsi oldalán. Előre belevágott a három kis lóba. A macskák csak úgy szelték a hajnali friss ájert. Guba dalolt, ő vitte az első szólamot, a három leány utána. Mindannyian hangosan, tele torokkal, a dal beleolvadt az ébredő mindenségbe. Orosházán keresztül jöttükben még csendes volt minden. Itt-ott egy fehér ház mécsese éppen csakhogy kigyulladt. A bakter megállt a széles út szélén s elkiáltotta a négyet. Májusban még korai óra. Kiértek a községből. Szürkés hamvas ködben a vidék, hamvas párafelhő borult az egész tájékra. Itt-ott egy tanya fehéres foltja szakította csak meg a hamuszín végtelen lapot. A legény s a három leány csak dalolt: IMár én többé, már én többé szolgalegény nem leszek, Kalapomhoz,kalapomhoz kakastokat nem fűzök, Mert a kakas kukorékol hajnalban, Elhallatszik a rózsám ablakára/« Amott kel fel a sáp... sötét piros korongja belebámul a ködös mindenségbe, pacsirta szeli át az ájert... Megvirradt!— Hát, lányok, tudjátok már az új nótát? — szólalt meg egyszerre Guba hosszú hallgatás után. — Nem tudjuk mi, hogy tudnánk? — feleli Misinszky Franci bátran. »Egy szerelmem van énnekem, nem kettő. Egy legyen hát a hűséges szerető, Eggyel megyek én a papnak elébe, Azzal nézek az Úristen szemébe.« — Aki vesz, annak lesz, aki választ, azé lesz — szólalt bele Franci, egyet lendítve a kocsi oldalán a derekával. — De hát hogy választana a szegény ember fia, ha nincs senki se, aki a szívének diktáljon. — Ejnye, gazdánk, a szív diktál minekünk, annak nem kell öreg bírói A Franci felelgetett neki folyton, a másik kettő meg lejjebb húzta a kendőt a homlokára és hallgatott. — Te, Manga Julcsa, te hallgatsz? — Nem látja már, kelmed, hogy a Csicsó Marinak segítek? — Hát te, Mari, kinek segítesz? — Annáik — mondta a Mari felemelve a szemét s egyenesen visszafordult Guba János szemeinek fehérjébe tekintve —, aki rászorult. Guba nem felelt. Kezibe vágott a három kis lónak, úgy, hogy azok vad vágtatással robogtak át a most mér lankás nádas vidéken. A tanyák el-elmaradoztak. Lassanlassan gyérült az ember kezének a nyoma. Előbb egy hosszú nádason ment át a kocsi, majd egy végtelen vízjárta legelőre ért. Egy helyt majd csak hogy kocsikerékig fel nem csapott a víz. — Féltek? — kiáltott hátra Guba. — Jó kocsisunk van — nevetett Franci. Ismét nádasba jutottak, a mocsarak felett nehéz köd lebegett, a vízi liliomok egész darabot befogtak, a kákaerdő zúgott, egy pár vízimadár sikítva rettent fel, ott egy pár ember a nádat kaszálta. Most abbahagyták a munkát. Elnézték a magányos szekeret. Messziről egy gulya kolompja hallatszott, majd minden nesz elhangzott. János is elhallgatott, a leányok szája is leállt. Egy fordulónál feltűnt előttük a sóstó lankás, szinte partnélküli nehéz vize, amely élesen verte vissza a világoskék ég tiszta lapját. Az út szinte vakító a sziksótól, csak úgy, mint a túloldal gátja, amely hosszú fehér vonalat húz a fényes, világoskék lapra. — Itt volnánk — szólt Guba. Legelőbb ő ugrott le, majd a leányok. A lovakat kipányvázták. Legény, meg a leányok neki készültek a munkának. A három leány magasra felaggatta a ruháját, mezítláb, meztelen lábszárakkal neki a dolognak. A legény nekifürkőzött vállig, a gatyáját meg majd csak hogy a csípőjéig fel nem hajtotta. Úgy állt most erős vállaival, izmos karjaival félmeztelenen ott a három leány között, mint akár egy mitológiai isten, ki asszonyszíveket hódítani jött le az Olympusról. Gyűjtik a szénát, de egy se gondol a munkára, a szerelem illata árad ki a kiszáradt széna csörgő szálai közül. JUSTH ZSIGMOND (1863—1894). JUSth tragédiája kétszeres: többre vállalkozott, mint amennyire tehetségéből tellett, és egészen fiatalon halt meg. Van benne némi arisztokrata gög és nyegleség, (naplója!!) és van benne erős szociális érzés, szeretet, megbecsülés a nép iránt. Sokat él Párizsban, világfelfogását Taine alakítja. Irodalmi mintaképei Maupassant, Zola, Bourget. A francia racionalista eszméket és a realista irodalom módszerét akarta honi földbe plántálni. Sajnos, justh híján volt az igazi teremtő erőnek. A parasztság életének és társadalmi helyzetének reális ábrázolásával megelőzi a későbbi nagyokat, művei azonban töredékesek, egyenetlenek, legtöbbször a művészeten innen esnek — maradandóbb elbeszélései vékony füzetbe férnek el. Justh jelentősége: sivár időkben termékeny magvakat hintett el. Délben nehéz az ájer. Az első retkenő nap beköszöntött. A túloldal szélmalmát a délibáb felveti magasra s vele az alatta legelő gulyát. Semmi hang, semmi nesz. A meleg elől Csicsó Mari és Manga Julcsa a szekér túloldalára vonultak. A Franci sütteti csak magát a napon a gazda oldalán. Guba, amint mellé ült, át akarta fogni a derekát. Franci se volt rest, egyet húzott a hátára. Erre Guba vérszemet kapott s bírókra ment vele. A Franci a legerősebb kopogt leány, a legtöbb legényt leveri. Ott dulakodnak, nagyokat nevetve a tó partján. Hajlik a derekuk, liheg az ajkuk, összeér az arcuk. A forró napsugár, úgy érzik, lávát eresztett az ereikbe s forró ajkaikon ismét kifelé kívánkozik: csókra vágyik a legény és leány is. De ott az a két másik ... Csak dulakodnak, csak nevetnek, végre Guba, a hatalmas Guba, egyet emel a leányon s mint kis gyermeket oda fekteti a szénaboglya tetejére. — Ez délben megtenné — gondolja Guba s pipára gyújt, elülve a három leánytól, belenéz a sós-tó nehéz vizébe, amely visszaveri lihegő ajkait, szikrát hányó szemeit, karmazsinra pirult arcát.* Délután már érezte a Franci, hogy leverték. A gazda csak úgy szólt hozzá, mint azelőtt, de volt valami a hangjában, ami több is, kevesebb is volt, mint azelőtt; valami, ami úgy érezte, kitépi a szívét gyökerével együtt. Sírni szeretett volna s csak tempózott, mint azelőtt. Ne lássák meg amazok azt, amit még önmagának sem akart bevallani. Este oda feküdt a szégyenlős Csicsó Mari mellé a szalmába, érezte, nincs már itt keresete. A Manga Julcsa volt most a gazda mellett, a szalonnáját pirította. Szín, hang, minden — fehér holdfénybe fúlt. Egy ezüstlap a világ. — Leszek a tied, leszek. Csak csókolj, úgy! Dalos pacsirta tanított a szerelemre, a csalogány tanít meg a hűségre — súgta s oda hajlott a tűzre, amelynek parazsa csak sercegett, amelynek füstjében sok mindent látott meg Guba János. — Enyém lessz? lányom, még meg is kell, hogy szolgáljalak. Telkes gazda az apád, olcsón nem éd! — Hűségem nem kérded, csak az apám akaratát tudakolod. Szerelmemre nem vágyol, hogy a telkéről beszélsz? Guba egy égő venyigét vettki a tűzből s azzal odavilágított az arcára: keserű volt a kifejezése. — Kérdtél-e engem, hogy hű leszek-e? Gazdád, urad? Szerelmedet olyannak ígéred, aki még azt se mondta, megszolgál-e érted? Ismered a szavamjárását? Ismered a szívem hétpecsétes kamráját? Csókjaimról tudsz-e? Hisz még e fakó holdvilágnál azt se tudnád megmondani, melyik gyűrűt itt az ujjamon adtad te nekem! A leány nem szólt, csak odasimult hozzá, megfogta a kezét... Guba meg úgy érezte, a holdvilág nem is elég világos, de nem is elég sötét arra, hogy meglássa az igaz utat, amelyet követnie kell. — Ha mindig holdvilág lenne, megtenné — gondolta s megcsókolta az ajakot.— Reggel, amint feleszmélt, ott állott előtte a Csicsó Mari. Mosakodott a sóstó vizében. Friss szemmel, derült, mosolygó arccal odanézett a Guba szemei közé. — Felneszeltél már? — Kezdem a dolgot; úgy szeretném, hogy estére elvégezzem. — Hát baj lenne, ha még egy estét itt töltenénk? — Baj lenne, ha — amazokkal együtt. — Hát egyedül? — Az meg még nagyobb. — Akkor hát — haza mész? — A mai estén túl nincs már keresetem a kelmed oldalán. — Hátha — mondta Guba, s úgy látta, illik a leány szavához a pacsirta dala, jól áll a szőke hajához a kelő nap első sugara, úgy érezte, a két szeme, a szíve eddig tán nem is ismert érzéseit veri vissza; — hátha —, — ismételte —, egy élet folyamára adnék dolgot neked? — Azt — felelte a leány nyugodtan — elvállalnám. A másik kettő — még aludt. JUSTH ZSIGMOND. A fácánok, foglyok és fürjek is irtják a kolorádóbogarat Szabolcsban Szabolcs megye vadrezervátumgazdaságaiban az idén rendszeresen figyelték, mely részeken tartózkodnak a foglyok, fácánok és fürjek. Mivel a nyírségi földeken a burgonyabogár nagyobb menynyiségben jelentkezett, a mezei szárnyasok a burgonyaföldek közelébe húzódtak. A megfigyelések szerint egy-egy fogoly naponta 2000, a fácán 4000 bogarat is képes elfogyasztani. Azokon a részeken, ahol sok fürjcsalád tanyázik, nyomát sem lehet találni a kolorádóbogárnak. _ Magar Nemzet Az idén tízezer, a hároméves tervben ötvenezer háztartást konfikálhatnak be a Gázművek hálózatába Évek óta nagyon sok gondot okozott a fővárosnak a gázellátás. Az igényeket — különösen télen — alig-alig lehetett kielégíteni, éppen ezért a gázművek tartózkodott attól, hogy újabb háztartásokat kapcsoljon be a hálózatba s rengeteg igénylő maradt gáz nélkül. A kormányzat igen jelenős anyagi áldozattal a hároméves tervben meg akarja oldani Budapest gázellátását, részben az Óbudai Gázgyár korszerűsítésével, részben pedig a Sztálinvárosban termelt gáz egy részének a fővárosba juttatásával, így lehetőség nyílik arra is, hogy már 1958-ban tízezer, a hároméves tervben pedig összesen ötvenezer budapesti háztartás kaphasson gázt. Fonyódon ássák a szigligeti várkapitány török kori erődjét Fonyódon, a móló folytatásával szemben levő utcában egy kisméretű erőd feltárása van folyamatban. Fitz Jenő, a székesfehérvári múzeum igazgatója, aki az ásatást vezeti, elmondta, hogy a kisméretű, mély árokkal övezett törökkori vár egy középkori templom maradványaira épült. Eddig 123 sírt is feltártak. Ismeretes a vár építője, Magyar Bálint szigligeti várkapitány személyében, akinek Fonyód családi birtokához tartozott. A TELEVÍZIÓ KEDDI MŰSORA 20.00: A mihaszna köcsög (magyar bábfilm), Több mint játék (magyar kisfilm), Ember született (magyarul beszélő szovjet fám). __2 ■ Turisták indultak a Szovjetunióba és Csehszlovákiába Hétfő reggel 47 főből álló turistacsoport indult a Szovjetunióba Budapestről 11 napos tartózkodásra. A turisták ellátogatnak Leningrádba és Kijevbe is. Egy másik csoport 25-én indul és Moszkvát érintve Szocsiba megy. A harmadik turistacsoport moszkvai kirándulásra másnap, 26-án megy. Turisztika szempontjából a hétfői nap egyébként is mozgalmas volt, mert autóbuszon szlovákiai kirándulásra utaztak az ország minden részéből jelentkezett turisták. A napokban indul egy ótátrafüredi, egy prágai kiránduló társaság, majd Karlovy-Varyba megy a harmadik csoport. Októberben rendezik meg a kecskeméti -hírős napoka1-at Az idén október 10-től 14-ig rendezik meg a hagyományos kecskemétihírős napokat. A legnagyobb esemény a terménykiállítás lesz, amelyre már jelentkezhetnek a részvevők. A kulturális és sportprogramban több külföldi csoport vendégjátéka is szerepel. Gazdag régészeti lelőhelyre bukkantak Dévaványa határában A dévaványai határban földmunkák közben a Tisza- és Körös-kultúra, a népvándorlás, valamint a török világ számos emlékére bukkantak. Az Ördög árkának neveezett részen szarmata halásztelepülést fedeztek fel. A sírokból ülőhelyzetű csontvázak kerültek elő. A falu végén kunhalmon állt, amely körül néhány ház maradványaira leltek. Hét agyagbányagödörben csiszolt kőkori, valamint népvándorláskori települést, temetőket találtak. Az egyik halomból szarmatatelep, középkori magyar templom és temető romjai kerültek napvilágra. Javítani kell az építőipari munkásszállások ellátását Az építésügyi miniszter, az Építő-, Fa- és Építőanyagipari Dolgozók Szakszervezete felhívást intézett az építővállalatok, igazgatóihoz és üzemi tanácsaihoz a munkásszállások, kolóniák szociális és kulturális ellátásának javítása érdekében. A felhívás felszólítja a vállalatokat, hogy például az igazgatói alapból és egyéb gazdasági erőforrásokból a jelenleginél többet fordítsanak a dolgozók kulturális szükségleteire. A szálláshellyel rendelkező vállalatok ilyen célt szolgáló kereteiket, berendezéseiket és felszereléseiket elsősorban a szállásokon használják fel. RÁDIÓMŰSOR Kedd, július 22. KOSSUTH. 8.10: Népi zenekar. 8.40: A Bolgár Rádió kórusa. 9.00: Ifjúsági műsor. 9.40: Könnyű dalok és hangszerszólók. 10.10: Válaszolunk hallgatóinknak. 10.23: Szimfonikus táncok. 11.00: Két Gárdonyi-karcolat. 11.20: Verbunkosok, magyar nóták. 12.10: Könynyű zene. 13.00: Versek. 13.12: Operarészletek. 14.45: Gyermekműsor. 16.10: Alpár Gitta énekei. 16.30: Napirenden ... 16.35: Egy falu — egy nóta. 16.55: Irodalmi műsor a Lengyel Népköztársaság felszabadulásának ünnepére. 17.30: Népi zenekar. 18.10: Szív küldi... 18.30: A Rádió ipari rovata. 19.00: Filmdalok. 19.25: Részletek a nemzetközi kórusversenyen I. díjat nyert Kodály-nőikar műsorából. 19.54: Jó éjszakát, gyerekek! 20.00: Esti krónika. Jelentés a stockholmi béke-világkongresszusról. 20.30: Amikor nálunk kilencet üt az óra__ Zenés világ-idő táblázat. 21.00: Az Ifjúsági Rádió expedíciója. 21.30: Tánczene. 22.15: Mai szemmel... 22.25: Korunk zenéje: Maurice Ravel. 0.10: Mary Ford énekel, gitáron kíséri: Les Paul. PETŐFI. 14.20: Zenekari hangverseny. 14.40: Szolovjev-Szedoj filmzenéjéből. 14.55: Elbeszélés. 15.15: Zongora- és énekszámok. 15.50: Mi újság a nagyvilágban? 16.00: Operettrészletek. 16.45: Felolvasás. 17.00: Kamarazene. 17.30: Rádiószabadegyetem. 18.00: Granada f esték ... 18.45: Tizenöt perc polka. 19.05: Ezer szó oroszul. 19.15: Vaszy Viktor népdalfeldolgozásaiból. 19.35: Hirdetőoszlop. 19.45: Riportműsor. 20.00: Lengyel zenei hét: Chopin-zongoraművek. A szünetben kb. 20.45: Emlékezés Eötvös Lorándra, születésének 110. évfordulóján. 21.40: Népi zenekar. 22.20: Könnyű zene szimfonikus zenekarra.