Magyar Nemzet, 1959. június (15. évfolyam, 127-151. szám)

1959-06-06 / 131. szám

4 Magyar Nemzet Ürül­­ülEiPlllllWilIl Jankovich Ferenc — Rákos Sándor — Reményi Béla Három verskötetről adunk számot e jegyzetek­ben. Íróink életkora kü­lönböző, élménykörük, és világlátásuk sokban eltér egymástól — a könyveket megjelenésük viszonylagos egybehangzása állítja csu­pán együvé. S hogy mit tükröz e lírai csillagkép — szóljanak arról az alábbi sorok.* Jankovich Ferenc 50. szü­letésnapját összegyűjtött versei kiadásával ünnepelte a Magvető; méltóképpen ajándé­kozta az érett alkotás delelő­­jére érkezett költőt. Hatod­­félszáz oldalas gyűjtemény született így — s a vaskos kö­tet bizonnyal meglepetés a Jankovich pályáját figyelem­mel kísérők számára is. Nem­csak e költészet önmagában is megkapó méretei — sokkalta inkább arányai okán. Jankovich pályája ma már szinte irodalomtörténeti táv­latból tekinthető. A harmincas évek elején induló "harmadik generáció­ tagjai közül leg­inkább " az, akire csak mód­jával hatott a Nyugat nagy nemzedéke, s az akkor új­­-népi­ költészet; a közvetlen elődökön átnyúlva ő a XIX. század nagy költőihez, elsősor­ban Vörösmartyhoz fordult ihletért. E találkozásból egyé­ni, mással összetéveszthetetlen líra támadt: a múlt századi romantika műfajai, az óda, elégia és idill születtek újjá egy merőben más kor talaján. Az eredmény: egyfajta szé­les kupolájú szintézis, új­klasszicizmus. "Teljes­ költé­szet ez: komoran szárnyaló ódákra csacsogó gyermekver­sek felelnek, áttetszően üde dalok szomszédságában nép­­balladai futamok örvénylenek, lázasan lüktető látomások sze­líd életképekkel váltják egy­mást. S e különböző költői for­mákban tágas világkép fogal­mazódik meg. Párizstól a pön­­telei szülőhazáig ível a látó­határ, Budapest képe éppúgy felbukkan, miként a külön­böző dunántúli tájak, s leg­főképpen a Balaton vidék gö­rög derűje, megunhatatlanul csillámló kék szépsége. A­­szá­zados szegénység­ üzenetét hozza, felszabadulás előtt írt verseiben nincstelen zsellérek, tört­ arcú kanászok, máról hol­napra élő kőművesek népesítik keserű kontrasztként az idilli tájat. Ez a vidék, környezet és szülőhaza formálja Jankovich költői tartását, a népből sar­jadt írástudó ellenzékiségét a felszabadulás előtt — derűs optimizmusát az épülő új vi­lágban. Póztalanságában is el­kötelezett erkölcsiség ez: har­sány lelkendezéstől, ezt kom­penzáló hisztérikus önmarcan­­golástól máig megőrizte a köl­tőt. Az ilyesfajta lírának persze árnyoldalai is vannak. Az ódas szárnyalás, az elégikus lebegés sokhelyütt fenyeget elvontság­gal és monotóniával; a ver­sekben újra meg újra előbuk­kanó "Haza­, "Igazság­, "Lét­nagybetűs kategóriáit sokszor túl tágasnak, közhelybe haj­lónak érzi az olvasó. Janko­­vich­ lírája egységében, mint egész jelentős , önmagában magasló csúcsokra, egyes "nagy­ versekre ritkán buk­kanunk itt. Ugyanakkor azon­ban­ saját világot teremtett, a modern magyar líra kórusá­ban egy hang tévedhetetlenül az övé.* T­­ákos Sándor most kiadott kötete, a Szegények vonu­lása a költő sajátos tehetsé­gének hirtelen-váratlan kitel­jesedéséről, jelentős eredmé­nyeiről tanúskodik. Rákos eredendően filozo­fikus hajlamú, önmagával mindig elégedetlen, zaklatott indulatú költő, ki verseiben nem fél újra meg újra elkér­dezni a művészet örök közhe­lyeit: mi célja a világnak? S mi dolgunk benne? Új köny­vének jelentőségét az adja, hogy választ nem csupán ön­­lelkében keres. A nagyra nőtt költői­gén­ nem szorítja ki panaszaival a való világ gaz­dagságát — ellenkezőleg. Rákos világképe roppant arányokban kiszélesedett — földrajzi kiterjedésben, intel­lektuális mélységben egy­aránt. Ez a költő meghökken­tő érzékletességgel és ötlet­­gazdagsággal idézi színre a középkor lélekállapotát csak­úgy, mint a golgothai kereszt­­halál előtti végső pillanatokat, vagy éppen egy XX. századi házvezetőnő groteszk szörny­figuráját. Egyforma sikerrel, mert minden korokban — a fan­­táziája­ teremtette fiktív biro­dalmakban is — az emberi tu­datot nyomozza, helyesebben a tudat bakugrásait. Rákos ott a legerősebb, ahol a hamis gon­dolkodás, az embert nyomorító ál-mitológiák, törpelelkű hit­ványságok, tehát a gonosszá torzult ostobaság folyamatát kíséri végig a tetőződésig. Fé­lelmetes, szűkszavú iróniája, eredtten groteszk humorú látá­sa ilyenkor rendkívül hatáso­san érvényesül. Alapjában komor hangú könyv a Szegények­­vonulása. Rákos pátosztalan moralitása, csontigfaragó intellektusa könnyebben talál tagadni, semmint igenelni valót, ezért, hogy derűs, felszabadult örö­met sugárzó tisztásokra ritkán bukanunk itt. Rákos Sándor alighanem most kerül majd válaszút elé: most kell eldől­nie, az igazán jelentős költők sorába emelkedik-e, vagy meg­marad eredeti, különc tehet­ségnek. Művészetét nem jelen­A KÖNYVHÉT kiadói poli­­tikájának immár kedves tradíciója, hogy a mai iroda­lom új eredményei mellett minden esztendőben valami csemegével szolgál Irodalmi múltunkból is. Idén ilyen a Magyar Helikon finom külse­jű kis könyve, Radnóti Miklós egyetlen prózai írásának újra­kiadása, az Ikrek hava. Napló ez, vagy emlékezés? Mind a kettő, s e kettőnél is több, ön­vizsgálat és búcsúzkodás. Bú­csúzkodás a fiatalságtól, a gyermekkortól, s mint Radnó­tinál az ilyen búcsúkban min­dig ott bujkál, készülődés az élettől való elválásra. Nem mintha világfájdalmas, pesszi­mista, vagy éppen halálvágyó költő lett volna Radnóti: képé­nek döntő vonásai az elmúlt évtized irodalomtudományi munkáiban, különösen barátai és kortársai írásaiban világo­san kialakult: a nemzeti költő képe, akit humanista meggyő­ződése az antifasiszták oldalá­ra állít, s aki az antifasiszta harcban nő az illegális kom­munisták hűséges irodalmi fegyvertársává, túlnyomórészt egyéni sorsából sarjadó líráján keresztül a nemzet lét- és sors­problémáinak egyre mélyülő kifejezőjévé. Ortutay a Kor­társban legutóbb megjelent kitűnő tanulmányában figyel­meztet arra, hogy ne egysze­rűsítsük Radnóti képét: lássuk a szerves fejlődést, mely őt a szocializmus oldalára állította. S ezt a képet erősíti Tolnai tanulmánya is, melyet az Ik­rek hava új kiadásához int. Ez az 1939 végén keletkezett írás Radnóti költői erényeinek legtöbbjével terhes: a feszesen gazdag mondatok, az érzékle­tes képekkel terhes látomás, a gazdag asszociációk vidékére ajtót nyitó jelzőrendszer mind megtalálható benne, s Radnóti életének két alapélménye: a születés rejtélye (születésekor anyja s ikertestvére meghalt) s a fasizmus növekvésével közelítő elkerülhetetlen vég előérzete. Nagy születésnapi versei: a Huszonnyolc év, a születés rejtélyét bogozza s a Huszonkilenc év ennek az idő­nek az életérzését foglalja össze: már évek óta élek igy vad bohózatban, ártatlan Robimon, ki békén tett-vett s közben tudta meg, nem védi semmi és a házat, melyet jó magasra épített fel, ledöntik s harsogó vadászat kél ellene ... E kettő: a családi rejtély gyermekkori rettenetének visz­­szanyomozása és az idő méhé­­ben a nemzetre s őrá magára váró rettenet előérzete adja ennek a kis könyvnek különös, máig vibráló, máig eleven fe­szültségét­ féktelen veszélyek fenyegetik: képzelete időnként saját szán­dékai fölé emeli, iróniája oly­kor már relativizmusba hajol, megbontván a versek egyensú­lyát, az irreális fantázia-futa­mok­­túlröpítik a tárgy­ köve­­telte határokon. Rákos még nem írta meg legjobb verseit. A hamis gon­dolkodás formáinak elvetése után most kell, hogy megszer­kessze világában a harmóniát. Ereményi Bélát hosszú időn át átlagköltőink közt tar­totta számon a kritika. Két éve megjelent kötete bizonyí­totta először, hogy ennél jóval magasabb rang illeti — Zsák­mány címmel kiadott új ver­sei további fejlődését bizonyít­ják. A költő azonban mintha nem jól ismerné — sőt, mint­ha szántszándékkal göröngyös utakra kényszerítené kétségte­len tehetségét. S itt elsősorban nem arra célzunk, hogy az új kötetben jelentős versek, cik­lusok mögött közepes értékű termés is Merény. Az, amit vitathatónak érzünk — legjobb verseinek is teher­tétele. Reményi költészetében a hangsúlyozott intellektualitás önön ellentétjébe csap át: egy­A MAGYAR HELIKON má­sik gondos, szép kiadvá­nya, A kommünár pipája, a fiatal Erenburg elbeszéléseivel ismertet meg. Erenburg 1922- ben írta Tizenhárom pipa c. elbeszéléskötetét: ezekből gyűjti csokorba nyolc pipa történetét ez a finom kis könyv, melyben Görög Imre könnyed fordítását Würtz Ádám reálisan játékos rajzai kísérik. A ragyogó tollú publicista, a nagyszerű riporter s a nagy regények írója után, érdemes megismerkedni a fiatal, elbe­szélő Erenburg műveivel. A nyolc pipa segítségével a leg­kalandosabb élettörténetekbe vezeti be olvasóját: egy francia kommünár, egy szaloniki sze­gény zsidó, egy francia, s egy német frontkatona, egy angol lord, egy amerikai filmszínész, egy holland parasztcsalád, egy Belga-Kongóban hajótörést szenvedő milliomos, s egy né­met erdész feleségének törté­netét meséli el a nyolc pipa az írónak, s a pipák ürügyén az író nekünk. Ahány történet, annyiféle hangvétel, de a kötetet mégis zárt egységbe fogja az író két jellemző tulajdonsága, szo­ciális felelősségérzete és a művészi fegyelem által gátak közé terelt, bőven áradó mesé­lő kedve. Látszólag a kötetlen mesélőkedv uralkodik ezeken az elbeszéléseken: talán egy hallott anekdota, talán egy személyes élmény továbbépíté­se, talán csak a fantázia játé­kának megörökítése egy-egy történet; hangvételük a kele­tiesen indázó, bölcs mondások­kal tűzdelt mesétől a valóságot és a képzeletvilágot összemosó, szinte az irrealitásig nyúló fe­szültségen át a szabályos, rea­lista elbeszélésig terjed. De e sokféle hangot s azok hol ér­zelmes, hol felháborodott, hol ironikus — főleg és gyakran ironikus — felhangjait össze­fogja az azonos írói tónus, melynek gyökere az író világ­nézetébe fogódzik, onnan szív­ja éltető nedveit. A munkások és parasztok élete, szenvedé­sei, kiszolgáltatottsága iránti megrendült együttérzés, a min­denféle urak és herék fölösle­ges és kártevő élete fölötti gú­nyos kacaj s a háború pusztí­tásai okozta felháborodás hangja váltakozik-keveredik ezekben a történetekben. Ez a hang talán még nem a tudatos forradalmáré, de már kétség­telenül az egyre tudatosabbá váló lázadóé, aki mind átfo­góbban, egyre általánosabb ér­vénnyel lázad a tőkés világ ezernyi igazságtalansága, esz­­telensége, borzalma ellen. Művészi értéke szerint nehéz lenne ezek között az elbeszé­lések között értékerendet fel­állítani: a maga módján mind­egyik remeklés. Az író lírája talán legerősebb a Németalföl­hangúvá teszi, líraiságától fosztja meg a verset, szükség­szerűen prózává szürkíti a leg­szebb költői témát is. Mintha rosszul értelmezné Brecht és Szabó Lőrinc lírájának felfe­dezéseit. Reményi ritkán tö­mör, ritkán hallgat el valamit — mindent elmond, mindent végigelemez, hosszan csavaro­dó, nem mindig szerencsés képfüzérekkel terhelt monda­tokban, s az eredmény: legjob­ban induló verseinek anyaga sem feszül szilárd gerinc köré, a bőbeszédű retorika térdre szegezi a szárnyalást. Kár, hogy így van, mert e tehertétel nélkül mai líránk élvonalában üdvözölhetnénk az Egy költő barátomnak, a Válasz (melynek saját ars poé­tikáját védő-bizonyító okfejté­se elméletileg igen helytálló), a Levél Tomiba, s a Halott­­költögető című, meggyőződést és okos felelősséget sugárzó költeményeket. Reményi két legjobb verse — a Penelope megudvarlása és a Profán misztérium — elveti a választott módszer bilin­cseit. A gondolat itt hozzá méltó formába öltözik, e ver­seknek sodrása, feszítése van, kezdősoruktól a csúcspontig. S tán nem véletlen, hogy ez a két leginkább intellektuális verse is egyben. Sükösd Mihály di idill-ben, s iróniája A lord és h­itvesé-ben; megrendült felháborodása emeli mind fölé a címadó, A kommünár pipá­­já­t s a mi számunkra talán a legérdekesebb mind között a Pierre és Petet, mely az azo­nos élmény és azonos fel­háborodás alapján köze­li rokona két magyar író há­borúellenes elbeszélésének, Móricz Zsigmond realistán re­meklő Kis Samu Jóskájának csakúgy, mint Szabó Dezső fantasztikus A fül­ének. Erenburg fiatalkori műveit a magyar olvasó nem, vagy alig ismeri; e kis kötet arról győz meg, hogy érdemes és fontos lenne velük közelebbről is megismerkednünk. Nagy Péter Radnóti Miklós — Hja Erenburg NAPLÓ Június 6 Az Országos Béketanács re­formátus bizottsága és a Mű­csarnok rendezésében pénte­ken a Rózsa Ferenc kultúrott­­honban megnyílt Szúdy Nán­dor festőművész nem minden­napi érdekességű kiállítása. Jóformán minden kiállított képe heves tiltakozás, sikol­tás a háború borzalmai ellen. Jelképiségében érthető, me­rész fogalmazású, sok képből álló festménysorozata temati­kai gazdagságával, látomás­szerűségével, különös expresz­­szivitású sűrítettségében mél­tán kelt majd feltűnést a kö­zönség körében. Legdrámaibb és leghatásosabb képe az­­1944--es címet viseli és új­szerűen, szűkszavúan idézi fel a tragikus év minden emlékét. Szúdy kiállításáról azt a be­nyomást hoztuk magunkkal, hogy egy eredeti látású festői tehetség bukkant fel az isme­retlenségből. sí A Magyar Népköztársaság külkereskedelmének állandó bukaresti mintatermében jú­nius 4-én magyar könyvkiállí­tás nyílt meg. - 0 Katona János, a Magyar Népköztársaság varsói nagy­követe június 3-án fogadást adott a Lengyel Népköztársa­ságban tartózkodó magyar felsőoktatási küldöttség tisz­teletére. A fogadáson megje­lent Z. Zelkowski felsőok­tatási miniszter, valamint a lengyel kulturális élet több is­mert képviselője. A moszkvai nemzetközi film­fesztivál előkészítő bi­zottságával közölték, hogy az Egyesült Nemzetek Szervezete részt vesz a bemutatókon.­Az energia és az emberisége című dokumentumfilmet mutatja be. i S­z­o­m­b­a­t, 1959. Június 6 ZENEI KRÓNIKA­ VÁNDOR SÁNDOR IDÉZÉSE lesz­——----------------------- teni néhány adósságát a magyar zeneélet. Épp eléggé kirítt már az olyan életművek agyonhallgatása, mint a Reinitz Béláé és Vándor Sán­doré. Sohasem késő azonban efféle mulasztást belátni és pótolni. A kultúra munkás őr­szemei és hivatott ápolói ne hagyják Vándor Sándornak, a dalosok kedves "Vendi"-jének emlékét eltemetni! A bő útra­­való, mit a magyar kórus­kultúra a Kodály-méretű mu­zsikus óriásoktól kapott, csak Vándor követőinek, az új vén­eik csapatának munkájából válhat jó irányban ható, köz­napi erővé. Karénekeseink százezres seregének vezetői fordítják ezért az eleven ér­deklődést Vándor Sándor élet­­útjára, példaadásában rejlő igazi hagyatékára. A mostani zeneakadémiai emlékesten jó kórusok szólal­tatták meg a viharban szüle­tett karműveket: az ő nevét viselő fiatalok (Révész László energikus vezetésével), a va­sas együttes (András Béla mű­vészi irányításával) és az MSZBT szárnyai alatt működő Általános Munkásdalkör (Pödör Béla karnaggyal az élén). Megismertünk egy sor nemes szándékról és művészi ízlésről számot adó, hangulatos dalt is Vándor kompozícióiból, Kishegyi Árpád és Szecsődi Irén gondos-szép tolmácsolá­sában, s végül bepillanthat­tunk magyar folklórkincsből merített inspirációiba, a Ka­tona Ágnes ügyes ujjai alatt megszólaló zongora-szviten ke­resztül. Az emlékek megrázó ébresztéséről gondoskodott a régi társak: Ascher Oszkár, Gobbi Hilda, Horváth Ferenc és Major Tamás versmondó művészete. F—r HENRYK SZERYNG |£í gygl ----------------------------- nyör­ködtetett hegedűjátékával. Mexikó nagy hegedűse, aki vi­tathatatlanul a világ jelenkori legjobb hangszeres művészei közé tartozik, idei vendégsze­replésével az eddigieknél is mélyebb s forróbb élményeket kavart föl zenehallgató közön­ségünkben. Igen, Szeryng föl­kavar, fölbolygat, elmozdít a HENRYK SZERYNG hétköznapi kedélyvilágból, ki­vételes képességei a zene cso­dálatos zengésű és fenségesen ünnepi világába ragadnak, ahol napjainkban is varázs­latok történnek a hétköznapok embereivel. És nincs semmi­­nemű szemfényvesztés: a mű­vész itt természettől kapott, őszi jogon gyakorolja "varázs­ló" hivatását, ő maga csöppet sem él vissza lehetőségeivel, tyomoly és alapjában egyszerű magatartást tanúsít, a "nagy­ság pózai" kívülrekednek mé­lyen emberi tevékenységén, nem csal és nem ámít, igazat muzsikál. Zenekari estjén két verseny­művet játszott az Erkel Szín­házban, a teljes művészi meg­értéssel közreműködő hazaiak, Kórody András karmester és az Állami Hangversenyzene­kar társaságában. Nagyfeszült­ségű belső koncentrációja a saját átiratú Vivardi-versenyt (D-dúr) különlegesen élő-vib­ráló hangzással szólaltatta meg. Mendelssohn-játéka ha­sonlóképpen eleven valóságá­ban idézte az érzelmes roman­tikust­ , a Zeneakadé-A SZÓLÓEST uián tovább ———————— szélesítette Szeryngről alkotott képünket. Változatos, különböző stíluso­kat képviselő műsorát a fran­cia és német barokktól Ravelig, egyetlen mondattal jellemez­hetnénk legjobban: ezúttal is életet lehelt a tolmácsolt mű­vekbe. Leclair elragadóan formált D-dúr szonátájának vagy Bach Chaconne-jának előadása nem a megszokott klasszikus értelmezés volt, de szőrszálhasogatás nélkül élvez­tük. Beethoven c-moll szoná­tája, ahogyan a művész meg­fogalmazta, sokat megérezte­tett az M élan terrible­-ből, a Debussy-szonáta pedig való­sággal elbűvölt lebegő, fosz­­foreszkáló színeivel, s mégis ember­beszédével. A befejező szám, Ravel Tzigane-ja a vir­­tuozitás csúcsára emelte a hangversenyt; ilyen elkápráz­­tatóan bravúros és tökéletes előadásban még nem is hal­lottuk ezt a híres hangver­senydarabot. Petri Endre a zongoránál méltó, muzikális partner volt — eszményi dolog együtt ját­szani olyan művésszel, mint Szeryng. A zongorista is ki­bonthatja képességeit. (sz. i.) A SZÓLÓEST Ifjú szavalok seregszemléje Azt mondjuk: gyarapszik a fiatalok irodalmi műveltsége, és a jó magyartanárokra, a jó könyvekre, színházra és fil­mekre gondolunk, vagy az esti- és a szabadegyetemre. De nem gondolunk arra az irodal­mi műveltség-gyarapító művé­szetre, amelyet, mint magunk is meglepődve és örömmel lát­tuk, tömegesen gyakorolnak a fiatalok­­ a szavalásra. Ki hinné, hogy a budapesti ifjú­sági szavaló­versenyre, me­lyet a Tanácsköztársaság év­fordulójának emlékére rende­zett a KISZ, ezrével és ezré­vel jelentkeztek ifjúmunkások és diákok. Kerületenként há­rom—négyszázan. A körzeti versenyeken leg­jobb eredményt elért szavaló­ka­t küldték a döntőre, amely három napon át folyt a Fővá­rosi Szabó Ervin Könyvtárban. Körülbelül kétszáz szavalót hallgatott meg a zsűri.­­ A sok tanulság közül, me­lyet a verseny adott, első és legörvendetesebb a szavalók magas száma. A művészi am­bíciók virágzásán túl — ezek­ről még szólunk — az iskolai irodalomtanítás, a művészeti is­meretterjesztés, a könyvkiadás munkájának eredményét és ha­tását bizonyítja ez. Vagyis az oly sokat használt »közkincs« fogalom vált plasztikussá, ta­­pinthatóvá — az irodalom köz­­kínos volta. S bár ez önmagá­ban is nagy szó, még ennél is sokkal többet jelent ez a ver­seny, mely hírt ad a felnö­vekvő nemzedék sokoldalú, igényes irodalmi műveltségé­ről, ízlésének biztonságáról, tiszta ideálokat kereső törek­véséről. Tizenhárom—tizenöt­éves általános iskolai tanulók, maguk választotta versei épp­úgy bebizonyították ezt, mint magasabb színvonalon, széle­sebb választékban a nagyob­baké, akik az iskolákban elsa­játítható irodalmi ismeretkör­nél is jóval általánosabb és alaposabb tájékozottságról tet­tek bizonyságot Hosszas felsorolással is csak érzékeltetni lehetne a költők­nek és költeményeknek azt a rangos és széles skáláját, amely e három nap alatt meg­szólalt. A fiatalok ismerősen mozognak a mai és klasszikus magyar irodalom és a világ­­irodalom tájain. A meghatá­rozott — tanácsköztársasági emlékünnep lévén a verseny — forradalmi szellemű verse­ken kívül csaknem az egész magyar líra jelen volt. Stílus, mérték, előadásmód? Mielőtt beültünk volna a te­rembe, magunk se hittük, hogy erről külön lehet — és kell — szólni. . Természetesen érződik raj­tuk egy-egy kiváló vagy is­mert szavalóművészünktől el­lesett, tán öntudatlanul átvett eleme a stílusnak, kiállásnak, tag lejtésnek — és póznak is. De hivatkozhatunk bátran Kosztolányira: »a versmondás nem természetes dolog«. Látogatásunk napján Palotai Erzsi volt a zsűri elnöke. Lám, ebben benne van a mi mun­kánk, művészeké, szavalóké is, mondta lelkesen és elragadta­tással, a szünetben. Érzem, hogy ezek a gyerekek nemcsak választották, hanem vállalták is azokat a verseket, amelye­ket itt elmondtak, s ezért nem­csak őket illeti elismerés és dicséret, hanem egész irodal­mi kultúránkat. Legtöbbjük érti és érzi a verset, s már ed­dig nem egy olyan szavaiót hallottam, aki nagyközönség előtt, színpadi dobogón is meg­állná a helyét. A versenynek természetesen nem tehetségkutatás volt a célja, bár, mint ilyen alkal­makkor általában, néhány ki­emelkedő tehetségű ifjúmun­kás és diák felhívta magára a figyelmet. De nem szabad túl­zott és kielégíthetetlen színpadi ambíciókat táplálni nekik sem, mert a szavalóversenyek ren­deltetése az irodalmi kultúra terjesztése, beszámoló az ifjú­ság szellemi fejlődéséről. (1.)

Next