Magyar Nemzet, 1965. április (21. évfolyam, 77-101. szám)

1965-04-01 / 77. szám

4---------------------------------------------------------Magyar Naizet____ Változások az érettségi vizsga sza­bályza­t­ban A Művelődésügyi Miniszté­rium a tapasztalatok alapján változtatott bizonyos mértékig a gimnáziumi érettségi vizsga­­szabályzaton. Az új rendelke­zés szerint szabadon választha­tó, de nem kötelező tantárgy­ként lehet választani azt az idegen nyelvet is, amelyből az érettségiző a negyedik osztály végén, az I.—IV. osztály anya­gából összevont osztályozó vizsgát tett. Az új rendelkezés szerint az érettségi vizsga ered­ményét — amely jelesen meg­felelt jól megfelelt, közepesen megfelelt és megfelelt lehet — a kötelező és választhatóan kö­telező tárgyakból kapott osz­tályzatok átlaga alapján hatá­rozzák meg. A művelődésügyi miniszter rendelkezése a gim­náziumok idei érettségi vizs­gáin már életbe lép. Budapestre érkezett a Szovjet Állami Nagycirkusz A Szovjet Állami Nagycir­kusz szerdán Budapestre érke­zett. Az 50 tagú társulat ve­zetője Emil Kio, a Szovjetunió népművésze. A szovjet művé­szek első előadásukat április 3-án tartják a Fővárosi Nagy­cirkuszban. NAPLÓ Áprilist 1 Hazánk felszabadulásának 20. évfordulója alkalmából áp­rilis 3-án este ünnepi bemu­tatót tart az Állami Bábszín­ház. Első ízben mutatnak be színpadi zenére komponált, szövegnélküli bábpantomimot, Bartók Fából faragott királyfi és Sztravinszkij Petruska című műveit­ is A magyar könyvtári hálózat húsz év alatt csaknem ötszörö­sére növekedett. A felszaba­dulás előtt az összes kötetállo­mány nem haladta meg a 13 milliót. Ma már csaknem 20 000 könyvtár működik or­szágszerte, több mint 44 mil­lió könyvvel. Míg a felszaba­dulás előtt összesen 600, jelen­leg már háromezer főhivatású könyvtáros működik. eo ■ IrmárííHazánk felszabadulásának huszadik évfordulója alkal­mából színvonalas emlékkiál­lítás nyílt meg az Eötvös Lo­­ránd Tudományegyetem Apá­czai Csere János gyakorló­­iskolájában. Különösen a diá­kok rajzai arattak elisme­rést. Louis Aragon és André Maurois »A Szovjetunió és az USA párhuzamos története« című műve alapján Két óriás címmel dokumentumfilm for­gatását készíti elő Louis Da­­guin francia rendező és Jean- Babtiste Belsoleile producer. Faber Gabriella festőművész kiállítása a Derkovits-terem­­ben (VI., Lenin tort. 63.) ápri­lis 3-án, szombat déli fél 1 órakor nyílik meg.­­ Alfred Hitchcock, a világhírű rémfilm-producer Rómában nyi­latkozott legközelebbi filmjéről, melynek egyelőre ezt a nevet adta: RRRRR. Az öt K-ret a film különlegességét kívánja jelezni, négy R-rel jelzik ugyanis a nu­mizmatikai katalógusokban a k­ülönösen ritka darabokat.­­ Mai magyar szerzők művei első előadásban hangzanak el április 4-én délelőtt a Ká­rolyi-palota dísztermében, a Petőfi Irodalmi Múzeum ün­nepi műsorán. Geszler György, Ribáry Antal, Gaál Jenő, Rán­­ki György, Kocsár Miklós, Kósa György és Petrovis Emil műveit Wéhner Tibor, Szendrey-Karper László, a Ma­gyar Hárfástrió, Bende Zsolt, Sándor Judit és a Vándor kórus adja elő. Az ókor híres jósdájának, Delphinek környékén kezdték meg Jules Dassin rendezésé­ben a Nyári éjjel fél egykor című film forgatását. Fősze­replői Melina Mercouri, Romy Schneider és Peter Finch.­­ A Siketek és Nagyothallók Országos Szövetségének ven­dégeként hazánkba érkezik az NDK testvérszövetség panto­­mimművész-csoportja. Az Európa több országában nagy sikerrel vendégszerepelt mű­vészcsoport április 6-án a szakszervezetek Fehérvári úti művelődési otthonában mu­tatja be Shakespeare Hamlet című drámájának pantomim­változatát. A HÉT FILMJEI A kőszívű ember fiai Új magyar film Jókai életműve gazdag téma­tár a romantikus, kalandos fil­mek kedvelői és rendezői szá­mára. Nálunk kevés jó kaland­filmet játszanak. A kőszívű ember fiai még a népszerű Jó­­kai-regények között is első helyen áll, Várkonyi Zoltán új filmje tehát sok nézőre számít­hat. A film színes­­- Hilde­­brand István felvételei kitű­nőek , és látványos. Izgalmas is, bár nem annyira, mint ami­lyennek szánták és lehetne, mert a csatajelenetekben né­hol lankad a feszültség. A film tempója, különösen a második részben helyenként lelassul. Valóban izgalmas, szép jelene­teket is bemutat a film, pél­dául a farkaskalandot, amely­ben a képek hangulatát, a szí­nek kifejező erejét a rendező lüktető, feszült képsorba fog­lalja. Nagy vállalkozás volt ez, hi­szen ilyen monumentális jel­legű filmet Magyarországon eddig jóformán nem készítet­tek. Rengeteg szereplőt, sta­tisztát kellett mozgatni, bonyo­lult csatajeleneteket, várostro­mot tervezni, képekbe szer­keszteni. Váriványi jól­ kama­toztatta a magyar táj, elsősor­ban a Sopron környéki vidék szépségét és, Zeidhán Béla díszlettervező segítségével, a magyar filmgyártás talán eddi­gi leglátványosabb és legele­gánsabb enteriőr felvételeit ké­szítette el. Erdődy János for­gatókönyve hatásosan fogja össze a regény sokfelé ágazó szálait, s látványos, drámai epizódokra nyújt lehetőséget. A film lényegében Jókai hang­ját, a regény hangulatát képvi­seli áradó romantikával, de — helyesen — kevesebb szenti­­mentalizmussal. Nem hiányoz­nak belőle az érzelmes epizó­dok, a gyakorlott rendezéssel filmre vitt nagyjelenetek, csat­tanódva hegyezett dialógusok sem. A teatralitás — Jókainál is — néha áttör a cselekmé­nyen, de általában mértéktar­tó a játékstílus. A rendező visszafogott, ben­sőséges játékra készteti színé­szeit. Rideghváry lényét pél­dául Básti Lajos rokonszenves külseje takarja. Ez alól bontja ki a színész a figura gonosz­ságát. Sulyok Mária Baradlay­­né szerepében kerüli a szenti­mentális hangot és stílust, oly­annyira, hogy alakítása túl ke­­ményre, már-már ridegre sike­rült Jó kezekbe került a há­rom Baradlay-fiú szerepe. Bitskey Tibor komoly és érzel­mes, Mécs Károly jókedvű és daliás, a legifjabbat alakító Tordy Géza félszeg és rokon­szenves, lírai játéka nagy si­kerre számíthat.. Páger Antal az öreg tisztiszolga figuráját tölti meg emberi tartalommal. A »lányok« közül tulajdonkép­pen csak Béres Ilona jutott igazi színészi feladathoz, ame­lyet elegánsan, biztosan, a sze­rep lehetőségeihez képest árnyaltan old meg. Nádassy Myrtill és Polonyi Gyöngyi üde egyénisége együttérzést kelt. Szemere Vera dekoratív megjelenése s mértéktartó já­tékstílusa jól érvényesül. La­dányi Ferenc, Nagy Attila, Kálmán György, Várkonyi Zol­tán, Fonyó József és még sok neves színész alakítását őrzi a kétrészes, háromórás film. A hangulatos táncok koreográfiá­ját Roboz Ágnes készítette. Hurrá, nyaralunk! Úttörőtáborban játszódik, de nemcsak az úttörőkről és nem­csak az úttörőkhöz szól a fia­tal, tehetséges szovjet rendező, B’lem Klimov filmje. A Hurrá, nyaralunk! kitűnő szatíra. Az úttörőtábor bürokrata vezető­jét figurázza ki, a szigorú, talp­nyaló parancsnokot, aki saját feladatát, hivatását is félreért­ve, meggyőződése szerint a gyerekek érdekében lélektelen hivatali rendet tart a nyári tá­borban. Fürdés közben hálóval keríti körül az úttörőket, ne­hogy együtt fürödjenek a falu­si gyerekekkel, mert ez, a tá­bori orvosnő véleménye sze­rint, fertőzéssel járhat. Egy al­kalommal Inocskin, a legjobb úszó kiszökik a hálóból. Így in­dul el a bonyodalom tele mu­latságos ötletekkel, váratlan fordulatokkal, a gyerekek és a velük együttérző felnőttek ta­lálékony, szívós harcával a korlátolt főnök ellen. Friss hang, tehetség, fiatalos merészség jellemzi Klimov munkáját. A fiatal rendező ki­tűnően mozgatja szereplőit, a gyerekek természetesen, elra­gadóan játszanak. A cselek­mény, a forgatókönyv szati­rikus humorát képi humor gazdagítja.­­ A nnepi dokumentumfilme. Emlékezünk Steinmetz kapitány, a ma­gyar származású szovjet par­lamenter személye és utolsó, tragikus útja áll a középpont­jában a filmnek, amelyet Les­tár János rendezett érdekes dokumentumok felhasználásá­val. A felszabadulás 20. évfor­dulója alkalmából megrendítő, nyomozó riportsorozat készült. Megszólalnak a filmben Stein­metz Miklós nővérei, Budapest ostromának hajdani vezetői — Malinovszkij marsall és Afo­­nyin vezérőrnagy —, akik is­merték és becsülték a magyar hazájáért küzdő szovjet tisztet. Emlékezik rá a háziasszony is, aki szállást adott neki. A riportok és a dokumentu­mok összeállításából kibonta­kozik a kapitány egyénisége, emberi nagysága. Az ő szemé­lyén túl megvilágítja a film Budapest ostromának előzmé­nyeit, a fasiszta csapatok re­ménytelen helyzetét, a náci hadvezetés cinizmusát, amely százezrek halálát okozta. Tö­mören szerkesztett összefogla­lás, a felszabadító kvarc újabb momentumait tárja fel és nagy érzelmi, drámai erővel rajzol­ja meg a harc egyik hősének portréját. porter együttérző izgalma ér­ződik képein, éles szemmel fölfigyel minden jellemző ap­róságra. Jól szerkeszt, egysze­rűen, kerülve minden barok­­kos-patetikus túlzást. Kép­anyagába csak elvétve kerül hiba,­ így például amikor té­ves asszociációkat keltve az elpusztult híd képe elé bom­bázók képét illeszti, vagy ami­kor túlzott drámai hangsúlyt ad egy, a munka közben ke­letkezett kis tűznek. A képek nyugodt hatásosságával és szerénységből táplálkozó kife­jező erejével viszont gyakran kerül ellentétbe a kísérő-ma­gyarázó szöveg fellengzőssége, lelkendező, vagy lírizáló hanghordozása. S ez a szöveg­hiba annál bántóbb, mert Bor­­sody szép filmjének sokat­mondó képriportja minden szó nélkül is elérte volna célját. Z. L. Itthon Mönich Lászlónak a felsza­badulás huszadik évfordulójá­ra készített színes, szép ri­portfilmje arra felel, miért érezzük itthon magunkat a hazában. Egyszerű, új mód­szert keresett Mönich ennek hatékony bizonyítására, a kommentálatlan zsánerképek gyorsváltású sorozatát. Először madártávlatból pillant körbe, mintegy azoknak a rajzos tér­képeknek a módján, amelye­ken a fontosabb városok és tájak nem a megszokott tér­képjelekkel, városjelző kariká­val, mező zöld foltjával, folyó kék vonalával szerepelnek, ha­nem látképük darabkáival. Ezután földre száll a film és ellátogat a faluba, amelynek föl- és alvégét valaha két vi­lágra szakította a nemzetiségi, meg a felekezeti gyűlölködés, ma meg a közös gazdálkodás nyomán egymásra talált. Portrét rajzol az új világ épí­tőjéről, a letanyázott vándor­madárról, aki addig emelt ott­honokat másoknak, mígnem maga is meghonosodott az egyikben. Megmutatja az egy­kori béresgyereket, akiben családi gyász óráján fogant az elhatározás: orvos lesz é­s az emberélet útjának felén, dan­tei korában, az új világban, valóra válhatott a régi szán­dék. Mönich László kísérletező kedvű, országjáró művésze a dokumentumfilm műfajának. A többi között ő kezdeményezte korszakos változásainknak ma­gas művészi hőfokú, novelliszti­­kus dokumentálását (Holládi ballada), országjáró filmjeiben pedig a táj és az emberek együttélésének bemutatására, életünk közvetlen hatású áb­rázolására vállalkozott. Ez az új, nagy riportfilmje bizonyos értelemben összegező szándé­kú: nemcsak a rész-képeket gyűjti össze hazánk egészéről szóló nagy riporttá, hanem szintézist keres a közvetlen táj-ábrázolás és a novelliszti­­kus filmportré, a karcolatfilm módszere között is. Érdekes szándéka csak részben sike­rült: az anyag feldolgozása olykor aránytalan, tempója egyenetlen, a riport­ egységeit gyakran zavaró módon egybe­mosódnak. Szabó Árpád és Tóth Gál János­­operatőri munkája ra­gyogó színekkel, tágas kompo­zíciókkal jeleskedik. Híd a Duna felett Borsody Ervin, mondhatni, iskolát kezdeményezett az új­jáépítés állomásain sokat­mondó történelmi visszapil­lantással szolgáló riportfilm­jeivel. Egyik utolsó háborús sebünk gyógyulásáról, az Er­­zsébet-híd újjáépítéséről tudó­sít most színesfilmjében, to­vábbfejlesztve jól bevált ábrá­zolási módszerét. Kiválogatta a régi híd tündökléséről és ösz­szeomlásáról a legjellemzőbb képeket, évek során fáradha­tatlanul fölkereste az épülő hidat, megörökítette újjászü­­letésének folyamatát, vázlatos portrét készített az építőkről és örömteli képekben számol be a kész mű fölavatásáról. A korrekt és konzervatív szerkezet biztosította, hogy a film egységes, szerény és igaz alkotás lett, szép színes képek­ben bővelkedő dokumentum. Az egyívű szép híd történeté­ben Borsody biztos kézzel ke­reste és találta meg azokat a pilléreket, amelyekre a film elegáns ívét helyezhette. A­rl- AZ NDK HÁROM FIATAL FOTÓSA a Fényes Adolf teremben VISZONZÁSUL három fia­tal magyar fotós NDK-ban rendezett kiállításának, a Ma­gyar Fotóművészek Szövetsége most három fiatal német fotó­művész munkáit mutatja be a Fényes Adolf teremben. (Rá­kóczi út 30.) Rainer Dorndeck, Peter Leske és Brigitte Schenk fotói sorakoznak a falakon és kellemes meglepetéssel szol­gálnak. Kitűnik, hogy a né­met fotóművészet is kezd már kimozdulni a nem éppen­­ha­ladó hagyományok­ holtpont­járól, az egyszerű becsületes »Bildgestaltung« unalomba fulladó állapotából. A megújulás szellője, mint a szocialista országokban min­denütt, két ciklonból indul. Az egyik a fényképezés riportos felfogásának uralomrajutása, a tárgykör végtelen kiszélesí­tésével, a régi formai kötött­ségek feloldásával. A másik a társadalomnak, a közösség életének erőteljes szóhoz jut­tatása ebben a kiszélesült té­mavilágban, a megújhodott tárgykörből születő új kifeje­zési eszközökkel, némi törek­véssel az új formák kialakí­tása felé is. MÉG CSAK IGEN BÁTOR­TALANUL jelentkeznek a for­mabontó és új formákat ke­reső szándékok ennek a há­rom fotográfusnak munkái­ban. Mindegyikük kollekciójá­ban csak néhány fotón: az életlenül hagyott háttér, hogy az előteret kitöltő tulajdon­képpeni téma alakzatait ne keresztezzék zavaróan a hát­tér konkrét formái (Leske: ►»Lelkesedés«), a mozgást ki­fejező elmozdulásos életlenség (Schenk: »A zsákmányolt­«) vagy a tónuskülönbségek, fény-árnyék ellentétek szándé­kos továbbfokozása (Leske: »A torna befejeződött és Dorn­deck: »Akt"), mindkettő majd­nem árnyképben, a szemközti világításból eredő fénykontú­rokkal, olyan transzponálás­sal, mintha nem pozitívban, hanem negatívban látnánk a képet. De mindezeknek a mai fotóban annyira elterjedt, a riport által fellázított stílus eszközeinek szórványossága képeiben azt mutatja, hogy ilyen irányban még mind a hárman a kezdő kísérleteknél tartanak. Még a hármuk között leg­­haladottabb és legjelentősebb Peter Leske sem jutott el ahhoz az új fordulathoz, amely a világ fotóművészetében, köztük a magyarban is, már évek óta erőteljesen jelentke­zik: a riport naturalizmusából stilizált, fény-árnyék ellenté­tekre épített chiaroscuro stí­lust alakítani ki. Leslie Ibar­­ruri beszél fotója, első rápil­­lantásra, azt a látszatot kelti, mintha a fények és árnyékok villódzása a tartalom dinami­kájának növelését szolgálná. De hamarosan kiderül, hogy ez nem egyéb ráhibázásnál, mert A hajós képén ugyanezt látjuk, noha ennek nem dina­mikát és mozgalmasságot, ha­nem nyugalmat kellene kife­jezni. Még árulóbb a Család a fűben, fehérruhás alakjai mögött szürkosan fekete, kiex­­ponálalatlan háttér, nem mű­vészi szándékossággal, hanem mint technikai hiba. A RIPORTOSSÁG KÖVE­TÉSE általánosabban mutat­kozik meg képeiken, de nem egyenlő arányban hármuk munkásságában. Legerősebben Brigitte Schenk anyagában, néhány figyelemre méltó szép felvétellel, köztük, elsősorban Az érdekes olvasmány. Leg­kevésbé Leslie képei közt, de a kevésből magasan kiemelke­dik egy utcai tömegjelenet ki­tűnő megragadása: Moszkva, jún. 16. a hír terjed. Méltón említhető ehhez kapcsolva még két fotója, a szó mélyebb értelmében dinamikus hatású képe: Egy vasutasbrigád éle­téből és a ritmusos felépítésű Zászlóvivők. Ezeken a kivételes értékű megoldásokon túl azonban el­mondhatjuk, hogy riportos ké­peik sem tematikusan, sem alakításban nem haladnak túl a mai szokványon, végső ösz­­szegezésül pedig hozzátehet­jük azt is, hogy éppen java munkáik azok, amelyekkel a fotó »klasszikus« stílusát meg­őrzik, noha az is bizonyos, hogy sok jelt árulnak el abban az irányban, hogy őszintén készülődnek ennek hagyomá­nyain túltenni magukat. Beszédesen igazolják ezt Dorndeck tanulmányfejei, Fiatal lány feje, Fiú-fej, még a portré szokott modorában és értékeivel, de félfigurás m mun­­kásalakjai már az elszabadu­lást jelzik, formában, tarta­lomban egyaránt. Schenk figu­rális kompozíciói közül is azok a legértékesebbek, amelyek a megmozdulást hirdetik: Ta­nulmány (szemüveges férfi) és legszebb képe: Sarah Gomes kubai művész. Ugyanígy Lesle két mosolygó feje: Bányász­hangulat. A TEREMTŐ MUNKA SZÍNTEREI is ihletet adtak a régi stílus felfrissítésére. Elsősorban Leske szép inte­­rieur-ábrázolása: Schwarzai műrostüzem csévetermében, kevesebb újszerűséggel, de szép megoldással Dorndeck: Ipar I. és II. fotói. Leske és Dorndeck tájképlei mindennél meggyőzőbben igazolják, hogy fotóművészetünk korszerűbb rétege­­ alatt milyen elevenen él még az a stílus, amit el­hagyni készülnek: látomások­ká hevült látványaik mély és őszinte átéltségről tanúskod­nak. De arról is, hogy ebben a képfajtában belőttük már sokan kimondták az utolsó szót, noha ez mégsem rontja le esztétikai értéküket. Rai­­ner Dorndeck: Ahrenshoop képe és nagyvonalú tengeri tája, egyszerű, erőteljesen összefogott, mégis határtala­nul gazdag partvidéki felvé­tele és a sokoldalú Peter Les­ke: Égbolt Mönkebude felett, hasonlóan magas értékekkel, a kiállítás legszebb ékességeit jelentik. Hevesy Iván A jövő színpadáról és nézőteréről előadássorozatot tart­­ az Építőművészek Szövetsége Az új Nemzeti Színház épí­tési tervpályázatán részt vevő építészek feladatának meg­könnyítésére, és főleg a szín­padi üzemi technológia kor­szerű követelményeinek is­mertetésére a Magyar Építő­művészek Szövetsége előadás­sorozatot rendez. Elsőként Tol­­nay Pál, a KÖZTI színháztech­nikai osztályának vezetője tar­tott előadást a színházszerve­zői, mai téziseiről. A színházépítészet terén az utóbbi évtizedben mélyreható ellentétek merültek fel — han­goztatta az előadó. Miután a színház alapvető problémája a társadalmi feladata, a tár­sadalom átalakulása révén a jövő színháza is új tartalmat kap. A színházépítészet re­formra szorul. A bonyolult technológiai feladatok követ­keztében a színházépítészet már nemcsak építészfeladat, hanem az építész, a rendező, a szcenikus, a színháztechni­kus és az akusztikus közös szellemi vállalkozása. Példák­kal illusztrálta, hogy még vi­lágviszonylatban jeles építő­­­­művészek díjnyertes elgondo­lásait is milyen lényegbevágó módosításokkal kellett az élő színházüzem követelményeivel összhangba hozni. A budapes­ti új Nemzeti Színház tervpá­lyázatának kiírásakor messze­menően meghatározták az épí­tési programot. Talán túlságo­san is körülírtak a tervezés­nél figyelembe veendő mére­teket, egyéb feltételeket, de ez éppen az elmúlt évtized nemzetközi pályázati tapaszta­latai nyomán látszott célra­vezetőnek. A nézőtér tervezésénél fon­tos a minden helyről egyfor­mán jó látás és hallás biztosí­tása. A nézőtér kialakítása le­gyen előkelő, de egyben sem­leges és alkalmazkodó. Jól szerkesztett és esztétikailag ízlésesen kialakított oldalerké­lyektől nem szabad idegenked­ni. A nézőtér a színpadi cse­lekménnyel alkosson határo­zott egységet. A korszerű színházépítésnél az a kérdés, hogy keretszín­pad, térszínpad vagy tagol­ható előszínpad létesüljön-e. Ez a probléma heves vita tárgya. A helyes megoldás az, hogy több célú felhasználású szín­pad épüljön. Az új Nemzeti Színház pályázati feltételei ha­tározott módon előírják a to­lószínpad-rendszert. A szceni­kai, világítási technika leg­jobb eszközeit és eljárásait is igénybe kell venni, mert ez az egyedüli út a színpadi kép reformjához. Az előadó végül azt fejtegette, hogy az új színházak építési költségeiből 35—40 százalék jut a techni­kai berendezésekre. G. J. .Csütörtök, 1965. április 1• Wolfgang Kraus osztrák író, a Gesellschaft für Literatur főtitkára az osztrák irodalom időszerű kérdéseiről tart elő­adást április 6-án délután 5 órakor az Írószövetség szék­házában. színházak mai műsora Állami Operaház: Carmen (M- bérlet 3.) (7) — Erkel Színház: Hoffmann meséi (9. bérlet 8.) (7) — Nemzeti Színház: Lear király (7) — Katona József Színház: Colombe (7) — Madách Színház: Yerma (7) — Madách Kamara Színház: A bolond lány (7) — Vígszínház: Amerikai Elektra (fél 7) — Thália Színház: A ne­gyedik csigolya (7) — József At­tila Színház: Becket (7) — Fő­­várt*! Operettszínházi Nagyma­ma (7) — Vidám Színpad: Több nyelven beszélünk (fél 7) — Kis Színpad: Lehet valamivel keve­sebb? (7) — Egyetemi Színpad: Gondolatolvasás, telepátia (7) — Kamara Varieté: Tengerjáró Va­rieté (este 11 és fél 9) — Zene­­akadémia: Magyar Kamarazene­kar hangversenye (Tavaszi-bérlet B-sorozat) (fél 8) - Kamarate­rem: Pallagi János és Zempléni Kornél szonáta estje (f­él 1).

Next