Magyarország, 1989. január-június (26. évfolyam, 1-26. szám)
1989-06-09 / 23. szám
Öt világrész száz lapjából • Öt világrész MAGYARORSZÁG 1989/83 Jean-Paul Belmondo: „Élvezem a mozit” ##H3RECTM A csillagok lehullanak az égből . Ez a világméretű szupercsillag könnyű motoros magánrepülőgépén jelent meg a seremetyevói égen. És már néhány perc elteltével begördült az autóbusz, kitárultak az ajtók, és megjelent ő, mintha épp most szállt volna le a mozivászonról. „Bon jour, barátaim!” — szólt otthonosan. És ettől a perctől fogva egyszerűen csak Jean-Paul Belmondo állt előttünk, „csillag”volta minden jele nélkül, nyílt, sportos, természetes ... Igazi. Egyszóval, az a Nagyszerű ! — Monsieur Belmondo, mit érez Moszkvába érkezése első perceiben? „Ez az első utam önöknél. Négy egész napot töltök Moszkvában és Leningrádban. Boldog vagyok.” — Tudja, önnek sok hódolója van országunkban. Mit vár a velük való találkozástól? „Nagyon elégedett vagyok, hogy kiderült, ilyen sok barátom van a Szovjetunióban. A színészeknek mindig öröm, ha külföldön is ismerik őket. Különösen egy ilyen nagy országban, mint Oroszország. Nagyon hízelgő számomra.” — ön, egy új film bemutatójára érkezett. Melyikére? ’ „Ez Claude Lelouche filmje, a »A sors kegyeltje« a címe.” — Jean-Paul, nem szerepel-e tervei között egy szovjet filmművészekkel közös film? „De, valóban vannak efféle ötleteink. De még korai volna erről beszélni.” — A francia újságok sokat pletykálnak önről. Például, azt írják, hogy visszavonult a filmezéstől és színházban dolgozik. Igaz ez? „Egyáltalán nem. Továbbra is filmezek. Ezt a kedvenc tevékenységemet összekötöm a színházzal. Tavaly szerepeltem egy filmben és egy párizsi színház színpadán játszottam. — Az ön filmjeiben sok a bonyolult trükk... Vannak-e dublőrei, akik ezeket ön helyett végrehajtják? „Azt lehet mondani, én vagyok a saját dublőröm.” — Gyakran néz-e szovjet filmeket? „Őszintén szólva, utoljára elég rég láttam szovjet filmet. Jó lenne, ha Franciaországban az önök filmjeinek több nézője lenne. A kulturális csere országaink között, sajnos, nem kielégítő.” — Az utóbbi időben folyton a francia filmművészet hanyatlásáról beszélnek. Mit gondol erről? „ ... Bizonyos mértékben ez igaz. (Bár ezt el lehet mondani nemcsak a francia, hanem általában az európai filmművészetről. Ezt nehéz megmagyarázni. Azthiszem, a hanyatlásnak nem az az oka, hogy nincsenek jó színészek. Inkább érződik a tehetséges kortárs szerzők hiánya, akiknek a műveiből jó filmeket lehetne csinálni. Persze, az utóbbi időben erősen érezhető az amerikai film betörése. És ezzel szembe kell szállni. Bár nincs Semmi kifogásom az amerikai filmek ellen. Magas szakmai színvonalon készülnek. Érdekes nézni őket. Másról van itt szó. Az amerikai film terjedése mellett nem tűnhet el az igazi európai filmművészet. Szomorú volna, ha a francia vagy az olasz filmművészetre, amelyek annyi klasszikussal ajándékozták meg a világot, valaha csak mint a múlt egy jelenségére gondolhatnánk. Minden ország filmművészetének van létjogosultsága, hiszen a nép kultúráját tükrözik. Amikor az ember a legjobb olasz, francia vagy angol filmeket nézi, mintha érezné a népi gyökereket, érintkezik a történelemmel. Röviden, szeretném hangsúlyozni, hogy a mozi olyan terület, amely nem adhatja meg magát az egyhangúságnak. Ami Franciaországot illeti, mi ellenállunk az amerikai betörésnek. A televízióban sugárzott filmeknek körülbelül hatvan százaléka francia.” — És önhány filmben szerepelt? „Hetvenben.” — És melyek a legkedvesebbek? „Ó, tudják, olyanok, akár az ember gyerekei. Mindet szeretem, mindet a maga módján.” — Nálunk úgy ismerik Belmondót, mint krimiszínészt. Milyen képe van Belmondóról a francia nézőnek? „Igyekszem más lenni minden filmemben, hogy minden szerep valami újat hozzon. És azután szerepeltem komédiákban és komoly filmekben is.” — Kérem, szóljon egy pár szót magáról. „Van két lányom, már férjnél vannak. És egy fiam — Paul, ő autóversenyző. Egyébként nemrég indult Olaszországban egy rangos versenyen.” — A szovjet nők körében nagy sikere van. Mit kíván nekik? „Szeressenek továbbra is! Nők nélkül — nem lennék semmi.” — Jean Paul, eljön-e az idő, amikor pontot tesz művészete végére, és azt mondja — elég, elfáradtam? . .. „Addig fogok játszani, amíg ez élvezetet nyújt és amíg megy. Azt hiszem, egyelőre még megy, nem igaz? Úgyhogy Belmondóval minden rendben...” BELMONDO A SZOVJETUNIÓBAN „Én vagyok a saját dublőröm" Népességrobbanás Iránban DIE&WEET Az iráni gazdaság az Öböl-háború befejezése után lassan beáll a békére, de kénytelen figyelmét egy másik problémára irányítani, amely ugyancsak súlyosan veszélyeztetheti az iszlám ország stabilitását. Ez pedig a demográfiai időzített bomba. A lakosság évente 3,7—4 százalékkal növekszik (a sahkorszak utolsó szakaszában a növekedés 2 százalékot tett ki), csak Kenyában és Tanzániában regisztrálnak ennél nagyobb számot. Közgazdászok ebben látják a legnagyobb veszélyt az ország gazdasági fejlődésére nézve. Amennyiben ez az irányzat tartja magát, a lakosság száma a jelenlegi 52 millióról 2000-ig megduplázódik, és 30 év alatt eléri a 150 milliós határt. Ennek kihatásai kézenfekvők. Különösen akut az élelmiszerhiány. Iránnak már napjainkban is évente mintegy 3 milliárd dollárért kell búzát, húst, rizst, cukrot, étolajat és tejterméket vásárolnia külföldön. Gazdasági tervezők arra figyelmeztetnek, hogy a következő öt évben az importkiadások 5 milliárd dollárra is emelkedhetnek, mert a mezőgazdasági termelés már képtelen lépést tartani a növekvő fogyasztással. A búzatermelés növekedése sem kielégítő: a szükséges búzának majdnem egyharmadát már importálják. S becslések szerint a gabonaszükséglet 2020-ig 30 millió tonnára megháromszorozódik. Hasonlóan ijesztő nyomás nehezedik az egészségügyre, a képzésre és a szociális ellátásra. A kormány 1989-es költségvetésében ennek a három szektornak biztosította költségvetésének több mint egyharmadát. A tervezési minisztérium becslései szerint ezeknek az állami szolgáltatásoknak a költségei a következő tíz évben megháromszorozódnak. Terrorakció brit bébik ellen Die Presse „Nem tudom visszatartani a könnyeimet, ha eszembe jut, hogy majdnem megöltem a saját gyerekemet, amikor a kanálból etettem. Ezt Amanda White (30) mondta, két gyermek anyja, azután a megrázkódtatás után, amely akkor érte, amikor fölfedezett egy üvegdarabot a bébiételben. Hajszálhíján azzal a karamellapudinggal etette meg 18 hónapos fiát, Matthew-t, melyben valaki három éles üvegszilánkot kevert. Amanda White egyike annak a sok anyának Angliában, aki április végén pánikszerű félelemben élt. Ismeretlen személyek üvegszilánkokat, rajzszöget, törött borotvapengét, biztosítótűt, sőt marólúgot kevertek két vezető brit gyár bébi-készételeibe. A kormány és a rendőrség arra törekszik, hogy elejét vegye a tömeghisztéria kitörésének és a bűnösöket csapdába csalja. Mivel Anglia „dobozos társadalom” — a csecsemőket túlnyomórészt dobozból táplálják, igen nagy a bizonytalanság. Annál is nagyobb, mivel egyetlen napon 125 újabb eset vált ismertté. A Scotland Yard hangsúlyozta, hogy eddig csak két esetet lehet annak a zsarolónak a számlájára írni, aki már hónapok óta próbál egymillió fontot kizsarolni. Az érintett gyárak, a Heinz és a Cow and Gate 330 ezer márka díjat tűztek ki a zsaroló elfogására. Az esetek túlnyomó többségéért a rendőrség „fontoskodókat” tesz felelőssé, akik degenerált örömüket lelik a hisztériában, és ezért tovább súlyosbítják az ügyet. A Scotland Yard már több ilyen „tréfamestert” vett őrizetbe. Hatóság félrevezetéséért fognak ellenük eljárást indítani. Az érintett cégek termékeit nem távolítják el az ABC-áruházak polcairól. A zsarolók könnyen válthatnak át más termékekre. Az egyik érintett konszern Pittsburgh-i központjából április 28-án a Concorde-dal Londonba küldte az egyik elnökségi tagját. Ő „a csecsemőink elleni terrorakciókról” beszélt és azt mondta: „Ezek a bűnözők a társadalom legvédtelenebb tagjai ellen vétkeznek. Egy pennyt sem fizetünk. Ezzel csak más gengsztereknek játszanánk a kezére.” Az anyák bizonytalansága csak még súlyosabbá vált, amikor kitudódott, hogy a fedéllel hermetikusan bezárt üvegeket és tartályokat egy trükkel úgy lehet kinyitni és visszazárni, hogy senki sem vesz észre semmit. Időközben két esetben szereztek tudomást mérgezett tejporról. Kutya- és macskaeledelt tartalmazó üvegekre halálfejet festettek.