Magyarság, 1930. január (11. évfolyam, 1-25. szám)

1930-01-12 / 9. szám

1930 Január 12. vasárnap A MAGYARSÁG MELLÉKLETE A székesfehérvári hősök írta: Julier Ferenc ny. vk. alezredes A monarchia világháborús seregei leg­­dicsőségesebb és egyben legvéresebb csatáikat az olaszok ellen, az Isonzo mentén vívták meg. E csatáknak gyú­­pontját az óriási számbeli és hadianyag­beli fölényben lévő olasz seregek csökö­nyös támadásai az Isonzo alsó folyását szegélyező doberdói karsztos fensik pe­remére helyezték. Itt vetették meg lá­baikat a mi katonáink, itt véreztek el legendás harcokban oly tömegben és oly hosszú ideig, hogy védekezésük leírása méltán alkotja a magyar haditörténelem vaskos könyvének azt a leghosszabb fe­jezetét, mely a „Boberdo“ címet viseli. Köztudomású, hogy a doberdói küz­delmek terhe elsősorban magyar csapa­tok vállain nyugodott Különösen a 20. honvéd­ és a 17. magyar hadosztály ez­redei voltak azok, amelyek itt kitüntet­ték magukat. Az a különös megbecsü­lés, amelyben a mai Olaszország a trianoni Magyarország hadseregét mél­tán részesíti, a Doberdo légkörében kez­dett szövődni. Mi volt a doberdói fensik hadászati jelentősége? Az alábbi vázlatból kiolvas­ható, hogy e hosszúkás, vízszegény, sziklás f­ensik, melyet nyugat felől az Isonzo, észak felől a kis Wippach-folyó völgye, délről pedig a tenger határol, természetes bástyája egyrészt Trieszt­nek, másrészt Görznek. E fensik elvesz­tésével elesnek ezek a városok is, ami a világháborúban azt jelentette, hogy Olaszország megszerzi azokat a terüle­teket, amelyekért nekünk hadat üzent s egyúttal birtokába veszi azt a hadmű­veleti alapot, amelyből támadását Bécs és Budapest felé továbbfejleszti. Ez ma­gyarázza meg, hogy az olasz hadsereg itt 11 nagy támadó csatában iparkodott a fensik birtokába jutni. A fensik úgynevezett kulcspontj­a an­nak legmagasabb emelkedése, a 275 m magas Monte S. Michele. E hegy elfog­lalására tették az olaszok a legnagyobb erőfizetéseket, abban a reményben, hogy ezzel az egész fensiket kezükbe kerítik Számításuk elméletileg egészen helyes volt. A haditudomány szerint a Monte Michelétől függött a fensik birtok­lása. Az olaszok a Monte S. Michelét már az 1915 július közepén kezdett máso­dik Isonzo-csatában elfoglalták, de ek­kor valami csodálatraméltó dolog tör­tént. A kimagasló hegycsúcs délnyugati lejtőjén védekező székesfehérvári hon­­védezredünk minden elmélet és tapasz­talat ellenére a legkétségbeejtőbb har­cászati helyzetben, két oldalról körül­­fogottan, megmaradt állásaiban. Ezzel megteremtette az alapot a hegy vissza­foglalására intézendő ellentámadáshoz s ekként a második Isonzo-csata ingadozó mérlegét a mi seregünk javára billen­tette. Ezt a hőstettet, mikor a magyar ezred hősi magatartása csatát dönt, akarom az alábbiakban ismertetni. . Az olaszok az 1915. évnek júniusá­ban vívott első Isonzo csata alatt főtá­madásukat a doberdói fensík déli ré­szére intézték. Ez a támadás véres és elkeseredett harcok között teljesen meg­tört. A július 18-án kezdődött második Isonzo-csatában a doberdói fensik el­foglalására rendelt 3. olasz sereg a fő­támadást a fensik északi része ellen, a Monte S. Michele magaslatra irányí­totta. Ennek védelmére a Doberdón lévő csapatok vezére, József főherceg had­testparancsnok a 20. honvédhadosztályt rendelte. E parancsnak megfelelően a 20. hon­védhadosztály ezredei közül a Monte S. Michelén a debreceni honvédek és ettől délnyugatra, a 197 méteres, dombon, a székesfehérvári honvédek foglaltak ál­lást. Utóbbiak balszárnyához csatlakoz­tak a pesti honvédek. A székesfehérvári honvédezred már az első Isonzo-csatá­ban is résztvett és itt a legerősebb tá­madás kivédésében a fensik déli részén küzdött. Innen vonult megsebesült, de azért a csapatnál maradt parancsnoka markosfalvi Sipos Gyula ezredes vezér­lete alatt nem egészen 1200 vitézével a 197 méteres magaslat védelmére. Az olasz sereg a főtámadást a honvé­dek ellen akkor még szokatlan erejű pergőtűzzel július 18-án vezette be. Erről a tűzről Írja József főherceg: „ehhez hasonlíthatót az egész háború­ban nem tapasztaltam; a tüzérségi meg­figyelő két óra alatt a 197-es magaslat és a Monte S. Michele között 2500 leg­nehezebb gránátfölcsapódást számított Én ugyanazon a kis darabkán egy perc alatt 138 minden nagyságú gránátot lát­tam robbanni. Később, midőn még sű­rűbb lett a verés, már nem tudtam m­ég megközelítőleg sem megszámlálni azo­kat. A lövegtűz a leghevesebb gépfegy­vertűz mértékét érte el“. Ehez még megemlítjük, hogy honvé­­deink a sziklás talajban hevenyészett oly alacsony kőgátak mögött lapultak meg, amelyek csak srapnellgolyók el­len védtek, a gránát azonban a kőgáta­kat szétverte, ami az ágyutűz hatását természetesen sokszorosan meghatvá­nyozta. A leírt szédületes pergőtüzet gyalog­sági támadás követte. Ez a pesti hon­védeket kissé hátraszorította. Ennek folytán a székesfehérváriak, balszárnya veszélyeztetett helyzetbe került, a szár­nyat hátra kellett kanyarítani. Aztán a pergőtűz újra kezdődött, majd a követ­­kező gyalogsági támadás a jobbszom­­széd debreceni ezredet nyomta vissza, így most már a székesfehérváriak jobb­szárnyát is veszély fenyegette. Egyide­jűleg a frontban is betört az olasz, de innét a Honvédek ellenlökése kivetette. Megint pergőtűz, erre megint roham ! Az olasz három helyen is az állásba ha­tol, de egy tartalékos zászlósunk —­ Endresz — néhány honvéddel egymás­után szuronyharcban űzi ki fedezé­keinkből az ellenséget: az arany vitéz­­ségi érem lett a jutalma. Endresz egyéb­ként hét hadi kitüntetéssel fejezte be a háborút­ , így dúl a véres harc másnap is. Öt­ször tör az ellenség az állásba, öt ellen­­támadás után ismét a honvédeké az állás. A két első csatanapon a székes­­fehérvári honvédek 630 halottat és se­besültet vesztenek. Ez több, mint az ez­­red létszámának 50 százaléka, már csak 525 honvéd van az állásban, amelyben 430 olasz bulla alkotja honvédeink bor­zalmas társaságát, míg az állás előtt a holttestek ezrei hevernek. Beköszönt a véres csata harmadik s egyben legválságosabb napja. Az olasz a végsőig fokozza erőfeszítéseit. A hon­védek ritka arcvonalára intézett hatal­mas tömegtámadása megtörik a székes­­fehérváriak hősiességén, de a pergőtűz­től elkábult debreceni honvédeket ret­tenetes veszteségek után ledobja a Monte S. Micheléről, a roncsok eltán- A villany írta: Babay József A simongáji határban fájdalmasan Üvöltött a vihar, nádszálként hajlítgatta az útérző jegenyéket. Lesöpörte ágaikról a pelyhes fészkeket, amelyekben Szent János madárkái dicsérték az Urat hajna­lonként. Fekete hajtogató zivatareső pacskó­ja a frissen hengerelt állami utat, zörögve sodródott rajta az avar s azok a sárga papírlapok, amelyeket kitépett a csontos ujju szél a malmosok ablakából. — Rózám, Rózám, — sóhajtgatta Gen­­csi bácsi és öreg pokrócokat dugdosott az ablakokba —­ megcsufolja a szél a tudo­mányod. Papírral üvegeztél s látod e? Gencsiné látta. Érezte is. Nem járnak erretájt manapság drógostótok meg üve­gesek, igy hát papírral kell befedni a ki­lyukadt ablakot. Kemény, sárga, csom­a­goló­jjapírral, nyolc fillér egy Féliv a Bu­­ricsnál. Papírral meg szegénységgel. Mert amióta letelepedtek a rácok a Dráva túl­só oldalára, Somogyból nem lehet átjárni vásárra s a somogyi iparos, különösen itt, a határszélen megszegényedett. Keve­sebb az őrlő, kevesebb a liszt. Kevesebb a gabona is, a kenyér is, mert kevesebb kél a szalmaszékből, az esztergályos hol­miiból, csizmából, sujtásos ruhából, mé­zesbábból, mindenből. Mindenből, amit boszorkányos ujju iparosok készítenek itt. Somogy alján s ami nagy ládákba csomagolva át-át szaladt a Dráván. Hor­vátország városaiba, hires nagyvásárok napjaiban. Szerb nép az ur odaát, tilos az út a vizen, a hídon, a hid alatt. Kug­­losicsné meséli, Párisban hozták a tör­vényt, Páris pedig olyan messze van s olyan nagyúri nép lakja, hogy sem el nem ér, sem nem árt odáig a somogyi is­tennyila. Az ötvösi rét felől újabb cudarhuron jujjongóló szél siklott be Atádra, végig­­üvöltött a kis utcákon s mint ostoron a csomó, megcserdítette újra a város végén lakó Gencsiék ablakait. Beüv­öltött a kis szobába, ahol már világot gyújtött Gen­csiné asszony, mert sajnálta felcsavarni a villanyt. A petróleum mégis csak ol­csóbb... A villanyfény úri­ világ lángo­lása, nem is vezették volna be, ha nem tart róla szép prédikációt a tisztes Zsem­lye barát, akinek a kegyes ég angyali hárfahurokat adott a torkába s olyan szépen tud velők szólani, hogy minden­ki tellé váltja a prédikációit.... — Ejnye, a ménkű üssön bele! — in­­gerlékenykedik Gencsi bácsi, mert a szél kicsapja a rozoga ablakszárnyakat, az eső teleszórja nyitott barkettingét, ősz haját, arcát s még a pipa tü­zét is kioltja, ha nem védekezik. jj... sjiujjijjij ... süvölti a szél s a következő pillanatban kioltja a petró­leumlámpa lángját. Sötét lesz, olyan sö­tét, mint Kellnerék pincéjében, ahol száz év óta nem jártak gyertyával, mert go­nosz lelkek alusszák benne nyugtalan ál­mukat. — Róza, gyújts világot, az orrom he­gyit sem látom! — Pedig elég ver­es — motyogta ma­gában a berlinerbe bújt Gencsiné, nyíl­ván a borocskákra gondolva, amelyek négy évtizedes házasságuk alatt záporoz­tak le az öreg városvégi molnár torkán s csupán siller-szintiket hagyták meg kül­­világi emlékül az öreg ha­jlott, rezes-orr hegye táján. Leteszi a lámpát a széles tölgyasztal közepére és hegyes hajlású ujjaival a gyufaskatulya után kutat. Rész­vétlen sötétség mindenütt, csárdás eső veri a világot, kijut belőle az ablakokat mentegető öregnek is. Tépi a szél az üvegrámákat, visszadobja a pokrócdara­bokat, az almáriumot takaró lenkézi­munkát cibálja, el, adta besze szele, mind­járt felborulnak a cserépszentek, a ke­rek tükröcske, a vékony vázák, gyorsan azzal a világossággal, mert károkat cse­lekszik a zivatar! — Siess már, Rózát! — kiáltja Gencsi bácsi — Se te, se a villám! — No, csak ne kívánja annyira a vil­lámot, — zsörtölődik az asszony, miköz­ben fürge ujjakkal dobol minden irány­ban az asztalon, — sohse jó zivataros ég­ből világosságot kérni, mint ahogy a földi sötétséget sem ehintik az égiek. — Ámen ... — toldja hozzá hirtelen, mert akkorát dörög, mintha nagydobot feszítettek volna a fellegekre és most­ su­tokkal vernék az ördögök. — Huh! — rezzen meg az öreg mál­nár, — esse tréfa még a felibe se. No, Rózás, lesz világ, vagy nem lesz világ! — Vót is, lesz is, — karvalykodik a kis öreg asszony, — csak a gyújtót nem találom. Sssija ... jijj ... jijjsijnsissujijj . . . iszonyatozik a vihar s ugy kivágja a sa­rokablak szárnyát, hogy az utolsó üveg­tábla, amely átlátszó testét nappalonként odaadta szerelmének, a napsugárnak, és ellátta termékeny fénnyel az öreg lakást — éles csörrenéssel hullik a tiszta pirosra mosott utcakövekre. Apró, szilánkos da­rabokban. Nincs a világon olyan kicsi ab­lak, amibe még begittelhetnék ezeket a szilánkokat Vége. Összetörött. Száz da­rabban hever, mint a sánta Döbrök Já­nos feje, aki el akarta emelni a templom­ból a misepárnát de a Zsemlye barát tet­ten érte és megkólintolta kissé a kiszsen­­getyüvel... — No, most már fujhatod, — dohog vad haraggal Gencsi bácsi, — összetörött az utolsó tábla is! Most már fújhatod háttodig! — Fújja a cseh a hátába, annak való. Hát látja, hogy nem találom a gyújtót! Hova tette? Pipázik, éjszaka is pipázik, tegnap is a szalmazsák szélébe találtam meg. Gencsi bácsi már nem törődik a vihar­ral. Kiszedte a szél az utolsó üvegtáblát s a papírablakokat is. Most már hiába. Csak egy a baj adta gézengúz nádiszele, csak az a baj, hogy kialudt a pipa. No, ez aztán a bajok tetőzete. Ki bírja ki pipa nélkül ezt az anyagi romlást, hogy a lud­ vére szedje ráncba a szoknyáját ennek a böjtidőkből iderekedt szélnek! — Rozái Rózái, szedd a gyufát, ha fű­ből is, kialudt a­ pipám! Vakapám, ha ki nem teszlek a rétaljára, ha nem lesz mindjárt gyújtós Rózás néni belátja, hiába, ez már nagy átok .. Borról, menyecskéről, ügyvéd­ről, perről, végrehajtóverésről még le tudja beszélni De arról, hogy ne pipáz­­­­zék! Éppen olyan haszontalan dolog vol­na, mintha a cigányt akarná főzelékre­­ szoktatni valaki Vihar ide, zápor oda!

Next