Magyarság, 1979 (54. évfolyam, 1-25. szám)

1979-05-11 / 10. szám

1979. május 11. pény­evés, zsákbafutás, cimbalomszóló és táncverseny. Kitűnően szórakozott apraja és nagyja. Toókos Károly bácsi mondta az asztali áldást, Markovits Pál nagy­­tiszteletű úr pedig a születésnapi áldást Jenőre, hogy még sokáig szerkessze, szedje és hordja a vállán a pitts­­burghi Magyarság-ot, Ácsikával egyetemben. Kijutott az áldásból az írókra és az olvasókra egyaránt. Igen jól sikerült szabadtéri előadás után igyekez­tünk visszafelé Washingtonba, éppen, amikor a Ka­szás csillag felkapaszkodott az ég peremére nagy füst­felhők közepette a Kaiser bátran neki­lendült a 22-es hegyi útnak, vidáman, mert lefelé mentünk. A hosszú úton sok mindenről beszéltünk ... Ősszel történt, hogy valahionnan megint hazafelé volt fordítva a ven­ikaisier kormánya s Hat­oeszem­nn. Jegyszer csak elkomolyodott a téma és tornánkon forrott a szó. A rádió hírek között, valami olyan volt, hogy odaái, az Óhazában megmozdult valami... lyov októberében voltunk. Hegen nem élvezett, szép, indián nyárban, ahogyan itt mondják és ha senki sem mondta ki nyíltan, úgy gondoltuk, hogy a l­akosi­rendszer a magyar fiatalságot már egészen átnevelte és a meghamisított magyar történelemm­el kiölte a teltük­ből is a hazaszeretet. Most íme mit mond a rádió. Reggelre, amikor beérkeztünk Washingtonba,­­ már a televízió híradásában, az újságok első oldalán nagy betűkkel hozták : Budapest fellázadt... Mint a száraz rónán a f­utótűz, lángra borította a világban szétszórt magyarságot. A televízió pedig táp­lálta a híreket, mert helyszíni közvetítést adott. Ki­szabadították Mindszenty hercegprímást és nyugat felé nyitva a határ, az Országház erkélyéről Nagy Imre szólt a magyar néphez, budapesti rádióban boldogan, magyar szívvel és magyar szóval üdvözlik a szabadsá­got. Az orosz tankok és katonák még ott állanak Bu­dapest utcáin, de barátságomon beszélgetnek a lakos­sággal, aztán újabb hír Mennek ki az oroszok Magyar­­országról és az NBC híradásában látszik a képernyőn, ahogyan hosszú, páncélos orosz egységek vonulnak Bu­dapest alól Szolnok és Karcag felé, ahogyan a hírma­gyarázó rosszul ejtette ki a városok nevét, de minden magyar szíve dobbanása megértette. Az Amerikai Magyar Szövetség irodájában azon­nal megindult a gyűjtés. — Ruha és pénzadományok, gyógyszer és hosszú listája azoknak, akik véradásra je­lentkeztek, ha szükséges, nevük után pontosan beje­gyezve a Vöröskereszt adta vércsoport felé, aztán az önkéntesek serege, akik hajlandók segíteni, ha kell, a magyar szabadságharcot, március 15-én élhetett át a magyarság eh­hez hasonló boldog szabadság-mámort, mint most ezek­ben a napokban. Régen nem látott és teljesen vissza­vonult magyarok kerültek elő és régi, haragos ellen­ségek kibékülve könnyezve szorongatták a kezüket. Az újságok mindig elől adtak újabb híreket. Rá­diók, televíziók megszakították adásaikat és rendkívüli hírként újabb és újabb híreket közöltek Budapestről. Sokan irigykedve gondoltak azokra, akik Bécs­ben és a közelben éltek, most gyorsan mehetnek haza. Haza. Az események villámgyorsan pergő forgatagában fel sem lehetett mérni a helyzetet. Mindig többen és többen hordtak nemzeti színű jel­­v­­ényt a kabátjukon. Soha magyarok még ennyire nép­szerűek és kedveltek nem voltunk a világ közvélemé­nyében, mint most... Annyira szép volt és kedvező volt minden, hogy félni kellett attól, hogy­­ minden csak egy szép álom és nemsokára jön az ébredés. Kakuk Lajkó kórházi ágyban feküdt betegen, de a hírek hallatára, bárcsak néhány napot mondtak, hogy még élni fog, saját lábán ment haza és csomagolni kezdett. — Hazamegyek, ha másért nem, meghalni... Aztán egyszer csak az újságok első oldaláról hát­rább szorult a magyar szabadságharc. Suez került elő­re és amiközben folyt a vér a pesti utcán, Eisenhauer elnök az olaj mellett döntött és a Szuez védelmében adta meg a döntést, biztosítva Kruscsevet, hogy marad minden a régiben, ahogyan megegyeztek Potsdamban, vagy Teheránban, vagy Yaltában. A status quo fon­tos, nem pedig a szabadság. Mintha a televíziók képernyői is elsötétültek volna. A budapesti rádió segélykérő hangja is hasztalan kért segítséget, az elnökválasztási korteskedés fonto­sabb volt és a Szuezi csatorna sértetlensége, a status quo pedig szabadkezet adott Magyarország felett, — Kruscsevnek. Pilátusi kézmosás Washingtonban. Sötét ruhában, asszonyok gyászfátyolosan, égő gyertyákkal, Hajmásy Ilona vezetésével, ezrek és ez­rek álltak szemben a Fehér Házzal és sétá­lnak némán a vaskerítés előtt, a rendőrök barátságos támogatásával, az egész Amerika szimpátiájával, az egész világ figyel­mével és közben a magyarság Golgotáján, mind­ hal­kabban hangzott a rádió segélyt kérő szava. Már csak mi hallottuk, a nyugat már régen elfordult és ‘leírta’ a magyar szabadságharcot, amikor mi még buzgón re­ménykedtünk. Az októberi szél sárba verte a színes faleveleket és az már nem volt vigasz, hogy negyvenezer menekült magyart befogad az Egyesült Államok. Ki akarta ez­zel a lelkiismeretét megynyugtatni,vagy pedig az is csak egy elnökválasztási jótétemény volt ? Az élet ment tovább, az emberek megint elenged­ték egymás kezét, a nagy összeölelkezésnek vége volt, de majdnem minden családban vártak valakit. És az andaui nídon ázottan, sárosan, leverten jöt­tek a magyarok. Az első menekült magyar család ak­kor érkezett meg Washingtonba, amikor Kakuk Lajkó lehunyta a szemét és Irányi László atya keresztbe tet­­t kezét a mellén. M­AGYAR­­SÁG Democratic or Republican? It is your duty and privílege as a Citizen to choose. Bút fór God's sake V O T E fór those candidates who are pledged to work diligently that Soviet occopation troops wilí evacuate Hungary and free elections will be Held under International supervision. Further­­more, that basic humán rights be guaranteed, and especially that self-determination be fully restored. Demand same rights fór the people of 1,000- year-old constitutionai Hungary that the new African States are helped to enjoy! Let us all go to our respective churches and pray fór the election of conscientious law­­makers and the deliverance cf East Europe's 100,000,000 captives. REMEMBER NOVEMBER 4, >956, THE MASSACRE AND BLOCDBATH OF BUDAPEST, HUNGARY. PUBLIC SERVICE prompted thij newspaper to donate the space above. The American Hungárián Federation sincerely appreciates this courtesy. Két nagy bernáthegyi kutya sétál a pesti utcán. Egvszer csak szembejön ve­lük egy kis pincsi. Egyik bernáthegyi futásnak eled, a másik utána. — Nem értem, szól a második, — hogy ijedhet­tél meg ettől a kntyustól? — Nem érted? — Hát ennek a kis dögnek van Pesten a leghidegebb orral — Minden eredetiségnek első feltétele az elszigetelt­ig! — Hol ez megszűnt. lassan megszűnik az egyéni jellem is!— (Eötvös.) “Good morning, Pop! , . . Good night, Mom !” 5. oldal MEGJELENT TOLLAS TIBOR ■‘VERSES KAZET­TÁJA” 30 év válogatott költeményei a szerző alőadásában (Összekötő szöveggel 2x30 fierc) A költő versem át ismer­teti meg hallgatóival egy rossz csillagzat alatt szüle­tett nemzedék élményeit, a korán elhagyott otthon, a s­­örtön, a levert szabadság­­harc, idegenbe kényszerí­­tett élet problémáit. Az autóban is meghall­gatható verses kazetta meg­rendelhető a Nemzetőrön keresztül: D-8, München 34, Post­­fach 70. Ára portóval 15 DM, vagy $7.50. — MEGJELENT T. Dombrády Béla “ŐRKŐ” című könyve Vászekötésben $9.00 Kapható a szerző címén: T. Dombrády Dóra 1448 Alameda Ave. Lakewood, OH, 44107

Next