Marosvidék, 1933. december (1. évfolyam, 1-10. szám)
1933-12-19 / 1. szám
noűnan hell szavalni? Holnap, december 20 án az urnák elé áll Románia magyarsága Minden magyar emberek’ hitet kell tenni magyarsága mellett Tájékoztatásul közöljük testvéreinkkel, hogy hogyankell szavazni a magyar embernek? Mindenki vigye magával választói igazolványát. Bent a szavazási teremben az elnök tires csoportokba állítja a szavazókat és mindenki kezébe adja a szavazási listát. A második oldalonfelül a jobb sarokban van a Magyar Párt által letett Lista N. 8. X •meii Br. Beimen Ghcorgüe névvel DezdOdlK A szavazó átveszi az elnöktől szavazási lapot, megkeresi ezt a helyet és a szavazófülkében váillik a Volat bélyegzőt. Ügyelni kell arra, hogy a bélyegzőt pontosan a behatárolt négyszögön belül üssük be, mert különben ha más listát is ér a bélyegző ,akkor a szavazat érvénytelen. Ezután a szavazási lapot négyrét összehajtják, ugiy hogy kívülről a sima oldal essék és átadjuk az elnöknek, ahol azt az urnába helve ab Vigyázzunk az is, hogy kifelé feltétlenül a sima tiszta oldal essék. Óriási siker zajlott le a ,,Négy évszak" bemutatója, a zsidó nőegyletek revüelőadása (Marosvásárhely) Szombat este zajlott le fényes külsőségek között zsidó nőegyletek által rendezett »Négy évszak» című revü előadása, óriási közönségelőtt. Aki a műkedvelői előadások kezdetleges produkcióit várta annak a »Négy évszak előadása nagy— és tegyük hozzá— kellemes csalódást okozott A revü az első képtől kezdve az utolsóig tökéletes művészi ízléssel volt felépítve és kidolgozva,áv szórakoztatóan és változatosan, zökkenők nélkül gördült, akár egy nyü színházban, közvetlenül, lehetségesen öklözták meg feladatukat. A prologok után gyors egymás utánban peregtek le a szebbnél szebb táncok művészi csoportjai. A Rügyfakadás graciez táncosnői Hirsch Marica, Leb Vera Vámos Ági,Nagy Judit Németh Éva stb. A Wiener walezer Lunczer Rózsi, Gergely Tusi Mendel Zelma Simon Magda de a törokiek, Moskos Évi, Lukits Nuca Fodor Kati, István Klára és Éva továbbá a felnőttek közül a szép Németh Ákosáé, a kitűnő Gross Áman Edith, a jó megjelenésű nagyszerűen Smoló Fekete Pista a pompás hóember Breuer Sándor mind tehetségük javát adták. Külön kell megemlékeznünk Schwartz Magda művészien, előadott énekszámairól továbbá Kolomyiczuk énekesrő, aki sajnos rekedtsége miatt indiszpozícióval küzdött, de még így is jó teljesítményt nyújtott. Banykó György és Bankó Magda tánckezdőse is nagy sikert aratott. A rendezést fáradhatatlan ügy buzgalommal Révész Ernő és Gáli István tovább; dr. Lant, Oszkár végezik akik ötleteikkel és munkájukkal feledhetetlen. Szint varázsoltak a Kulturház színpadára. Mindhármukat igaz elismerés illeti. A kitűnő, költői szépségekkel teljes prologokat Morvay Zoltán írta. A díszleteket pedig valóban művésziesen Herczeg Ferencz festette- A táncokat Szalkay Pityu tanította be CSMi iAIOPi msimi mwm WIMR ékszert« w mre$ perit ter 1, sí. Az évszakokat szimbolizáló képsorozatok előtt hangulatos prologot mondottak. A Tavaszt Gáli Istvánná jelenítette meg, illúziót keltő alakja, kitűnő pompás előadókészsége egyszeribe a siker döntő tényezőjévé vált. A többi prologok tolmácsolásával Simon Magda dr. Almási Ajidorné, Fritsch Józseffé mind 2. oldal. A villanytechnikai munijálatokat Reiszfeld Mik'ux, a színpadi'.' diszletezés! Fodor Testvérek önzetlenü! di,men.t esen végeztéd,! Herczeg Ferenc hasonlóképen,a ) ! díszleteket állította elő. ! * A műsor után Fodor Albi kitűnő jazz zenekaraink hangjai reggelig tartó tánc következett -O *c*c*rc*c wcxiK-asiQiáK *ro Karácsonyi vizespohár — borospohár — tésztás készlet . . . . hat leas kosziés szemét készlet hat szem. 3’50 Lei 2 50 „ 75- „ 200- „ 650‘- „ Minden vevő karácsonyi ajándékot kap! KIESELSTEIN flitfitlilelClKn F#i€r ! szia Skcgláki mSmJ «n 27 ml SkSll vmmfpmw Kolozsvárról jelentik. Mint ismeretes a dési fogházból megszökött letartóztatásban lévő 27 vasgárdista. Valamennyiüket izgalmas üldözés után sikerült elfogni. Visszavitték őket a fogházba és eljárást indítanak ellenük a szökésért. marosvidék. ŐrtMJíS C»»«3! îk 9 It« i I0SEEINA Dcnnuí m ö m » e« «e meri nyeíkeí vele I. Nyeremény egy szép montírozott díványpárna. II. nyeremény egy selyemhálóíag III. nyeremény egy selyemcomb í né IV. nyeremény egy pulovernek hárász V- nyeremény egy szép virágos kosár ■hísmssmmk v C««w»<6sni»®Ílei W«? A »esel egy muh Bécsből jelentik. Egyik oszdrák kisvárosban Emilben a lőnicán tegnap éjszaka Slettner Ferenc 21 éves 21 éves mázoló,Cegléd a szó szoros értelmében lemészárolta kedvesét Juigmajer Mária 19 éves leányt, gánemulatságból mentek haza ,az ucrán összevesztek, mire a legény késsel elvágta a leány torkát, majd felkapott egy téglát és azzal összezúzta a szerencsétlen leány fejét, végül az állatias ember ír harapta kedvese orrát- Reggelinként jelentkezett, elmondja, hogy féltékenységből ölte meg a leányt. A gyikos fiatalembert letartóztatták. Paul Bonconi francia külügyminiszter és Avend népszövetségii főtitkár a Népszövetség megmentéséről tárgyalnak 1933 DECEMBER 19. KEDD