Marosvidék, 1934. január-március (2. évfolyam, 1-74. szám)
1934-01-03 / 1. szám
ia. SUM! THZIfA és tüzíléc detailban és vagon tételben HAX schahn, Str. Principele Cerol 88. Telefon 417. Gyors szállítás és pontos kimérés hmly*Bmí mm idei iidl ves^hrrc Vivgyin folyt 1« ^^»»«awstrias&vlasly sztlves«faps? Az idei szilveszteri mulatságok az ország nagyrészében elmaradtak Bukarestben és az erdelyi ostromán apotos területeken a katonai parancsnokok elrendelték, hogy az összes nyilvános helyiségek éjjel 12 órakor zárjanak. Ennek megfelelően a szilveszteri mulatságokat sem tarthatták meg. Marosvásárhelyen ilyen rendelkezés nem lévén, szabadon voltak megtarthatók a mulatságok. A nagy gyász azonban itt is rányomta bélyegét a szilveszteri mulatságokra. A Kultúrpalotában hirdetettRevelion a román társaságok megszokott Szilveszteri mulatsága az idén a gyászra való tekintettel elmaradt. A legjobban sikerült talán a színház által rendezett kabaré, és színészbál. A közönség zsúfolásig megtöltötte a zsidó kulturt házat és egészen a reggeli órákig mulatott. A Newyork kávéház is telve volt és körülbelül a tavalyi bevételi összeget forgalmazták. El is azonban látható volt, hogy az állami tisztviselői kar tartózkodik a mulatságon való részvételtől. A vendéglők, fdekkenezők általában eléggé látogatottak voltak. —Modern igényeit BUDAPESTE szolgálja. PARK SZÁLLODA polgári áraival. VIII Baross tér 10 (keleti pályaudvar érkezési oldalával szemben) 20 százalék* kedvezmény ezen lap olvasóinak. A King-Kong helyett ma játszák a Városi Mozgó nagy magyar tárgyű filmremeket HÍV a puszta Mikszáth Kálmán „Vén gazember“ c. örökbecsű regénye után brilliáns szereposztásban : Borsolf böki, Ko Fludffi, Sugár Ksárolf, Itó Tibor, Wolffa. Bengő feltételek a magyar alföldön és a budapesti „Hummis“ fémgyárban készültek. Kerülje el az óriási tolongást és váltsa meg előre jegyeit a Városi Mozgó pénztárainál. . il 2- OLDAL mm GYINA ami leftgflléiH alsóségi füzzer. csemege és gyarmatáru cikkek, bánáti lisztek csakis 9. Bet rcminM Nd i sí. «lall szeremeiftü A marosvásárhlelyi ilagyar Párt ilíje Dr. Bsiol® nme MTizie bmcilg - Dr. Isbiis lend párt cilii irograminji lííiis Ai politikai gyászra való tekintettel az idén a marosvásárheyi Magyar Párt újéve is csupán háziünnepség jellegű volt. Délben 12 óra körül az elnöki tanács és intézői bizottság tagjai nagyszámban jelentek meg a párthelyiségben,ahol dr- Hodolla Ferenc köszöntötte a Magyar Párt nevében dr. Sebess Jenő elnököt. Dr. Bodolla Ferenc mindenekelőtt méltatta dr Sebess Jenő higgadt, körültekintő vezetését majd rátért arra ,hogy most már marosvásárhelyi magyarság egy táborban küzd- Mint követendő feladatokat állította a magyarság elé az egymás megsegítését és a magyar egyedek fokozott gazdasági védelmét az uj esztendők folyamán. Végül a magyarság szeretetét és ragaszkodását tolmácsolta a Magyar Párt elnöke iránt. Dr. Sebess Jenő elnök közvetlen szavakban mondott köszönetet az üdvözlésért. A magyarság nevében elhangzott üdvözlet és ragaszkodás kifejezése— bevallja— igen jól esett szívének. Minden törekvése a jövőben is, akár a múltban arra fog irányulni, hogy erősítse a magyarság egységét, összetartozandóságát. Mint követendő feladatot állította fel az ifjúság bevonását a pártba, hogy ezzel eleget tegyenek az ifjúság kiélésének. Természetesen ezt a kérdést is megfontoltsággal komoly megbeszélésekkel oldhatjuk meg. Kifejezte azt a reményét, hogy a marosvásárhelyi magyarság továbbra is ki fog tartani a Magyar Párt zászlaja mögött és épen úgy bizonyságát fogja adni párthűségének, mint a legutóbbi választások alatt is. A megjelentek lelkes éljenzéssel fogadták az elnök szavait, akit úgy Bodolla dr. beszédének elhangzásakor, mint a a válasz után meleg éljenzéssel tapesal, köszöntötték. ’SUvhetesebnek ér€*nesi«§cnesigii sie» fCdOhnek a természetes „Ffrek József kessmuiz használata könnyű és pontos bérműködást biztosit. G A JdvKFHlffiság elkeseredése minden pillanatban kirobbanhat - iBOidjfi JcseUcska Jantovczi Lodopcsjei Budapestről jelentik. Jdhlicska a tót néptanács elnöke Londonból Budapestre érkezett Az Est munkatársának adott interújában határozottan kijelenti, hogy a tót néptanács Szlovén azikó visszacsatolásáért küzd A lótság az egész Felvidéken roppant el van keseredve és minden pillanatban kitörhet a forradalom. A Felvidéken olyan nagy a nyomor uralkodik, hogy a tói népnek már nincs mit megköllkáztatnia. Az egész világon hirdetem— mondotta— hogy a magyar uralom alatt a tótoknak teljességgel kielégítő helyzetük volt és most is a legtisztább a tót nyelven egész világon csakis az Alföldön Békés környékein tanítanak. A magyar Akadémia nem nyúlt hozzá a tót nyelvhez, mint a cseh Akadémia, mely új csehszlovák nyelvet kreált. A Felvidéken máris lappangó forradalom van és a kormány Szlavenszkóban repülő csendőrosztagokat szervezett, melyekről a cseh lapok maguk is megírják, hogy céljuk a forradalom elfojtása. MAROSVIDÉK ) rara "-»■»»» mmn, Három ueco rossz fllAgnáso mi a balesetek legtön esik met fisárhelyeo a mely Nemrégiben irtunk arról tarthatatlan helyzetről, Marosvásárhely három uccájában uralkodik, a világítás gyatrasága miatt- A Werbőczy, Alsó Gecse uccákról van szó- Ezen ucseák világítása illetve egyiptomi sötétsége egyenesen alkalmas arra, hogy a balesetek előidézői legyenek. A villanykörték kiábflyítanak, ezért valósággal egyiptomi sötétség borul itt a tájra. Az utcákon közlekedők pedig ki vannak téve a sorozatos baleseteknek, az utóbbi időben itt számtai- ban meglehetős súlyos kimenetelű szerencsétlenség is történt, jó részt a sötétség miatt . Felhívjuk a városi műszaki hivatalt, hogy mielőbb tegyen intézkedéseket ezen három utca közvilágítása érdekében. Valószínűnek tartjuk, hogy valamilyen tévedés miatt nem került a sor idáig ezen uccák világításának rendezésére. -o- ,1934 JANUÁR 3