Miskolczi Estilap, 1915. május (24. évfolyam, 99-121. szám)
1915-05-29 / 120. szám
XXIV évfolyam. Szombat, május 29. 120-ik (662.) szám. Miskolczi Estilap Egyes számára itt fillér. Megjelenik vasárnap és ünnepnap kivételével mindennap délben 12 órakor. POLITIKAI NAPILAP Szerkesztőség és kiadóhivatal: Rozmaring u 2. sz. , Szelényi és Társa könyvnyomdája. Telefon 62. szén.. % Kiadó laptulajdonos: SZELÉNYI LAJOS. Előfizetési árak helyben : egész évre 10 korona, félévre 5 korona, negyedévre 2 korona 50 fillér. — Vidékre: egész évre 12 korona, ♦♦ félévre 6 korona, negyedévre 3 korona. ♦♦ A világháború hirei« Az olasz harctérről. Megsemmisítettünk két olasz századot. (Budapest, május 27. — Hivatalos.) Délnyugati hadszíntér: Tirolban az ellenség Trieszttől délkeletre néhány ponton nehéz tüzérséggel bombázni kezdte határerődítményeinket. Caprilenál a Corlevole völgyben géppuskáink tüzelése megsemmisített két olasz századot. A karinthiai határon csak eredménytelen ellenséges ágyutüzelés volt. A partvidéken az olaszok több helyütt átlépték a határt. Azokat az ellenséges osztagokat, amelyek állásainkig nyomultak előre, visszavetettük. Hofer altábornagy, a vezérkar főnökének helyettese. (A miniszterelnökség sajtóosztályától.) főnökének helyettese. (A miniszterelnökség sajtóosztályától.) A német főhadiszállás jelentése a nyugati, a keleti és a délkeleti harctérről. (Berlin, május 27.) A nagy főhadiszállás jelenti : Nyugati hadszíntér. A franciák nem törődve a Vernelles és Loretto-magaslat közötti kudarcokkal, ismét áttörést kíséreltek meg tíz kilométeres keskeny fronton. Igen nagy erőket vetettek rohamba. A támadásokat azonban mindenütt visszavertük. Állásaink teljesen birtokunkban vannak. A német árkok előtt szokatlanul nagy száma fekszik a francia halottaknak. A franciák késő este további támadást intéztek a souchez—neuwillei vo■ nal ellen. Itt Soucheztól közvetlenül délre a harc még nem fejeződött be teljesen. A neuwillei temetőnél a franciák álló helyzetben sáncokat ástak, miközben fedezetül az előbbi harcokban foglyul esett németeket használtak. Dixmuidentól északra egy felderítés alkalmával egy tisztet és 25 belgát elfogtunk. Soissonsnál és Bois de Pierreben kisebb ellenséges előretöréseket visszautasítottunk. A souchendi erődítmények ellen az Alsó-Themsénél eredményes légi támadásokat intéztünk. Keleti hadszíntér: A helyzet változatlan. Délkeleti hadszíntér: Csapataink támadása úgy Przemysltól északkeletre, mint a Stryj vidékén is kedvezően halad előre. A zsákmány és az elért egyéb eredmény még nem tekinthetők át. Legfelsőbb hadvezetőség. (A miniszterelnökség sajtóosztályától.) európai állásainkat, anatóliai ütegeink tüzelése közben visszavonult. Egy cirkáló, egy katonákkal telerakott és egy ágyúval ellátott járműv, amely partraszállást kísérelt meg — a cirkáló egyidejűleg bombázta a kikötővárost — tüzelésünk, amelylyel ez akciót viszonoztuk, egy ellenséges tisztet, tizenhat katonát megölt, ötöt megsebesített. Magát a hajót elkoboztuk és parthoz vonszoltuk, a rajtalévő ágyút, továbbá nyolc géppuskát és egy muníciós ládát zsákmányul ejtettünk. Részünkről három katona és két polgári egyén megsebesült. A többi harctérről nincs különösebb jelenteni valónk. (A miniszterelnökség sajtóosztályától.) nmmmmmmmwmeammmmmimm kelt és feltették a koporsót a gyászkocsira. Megindult a szomorú menet a Deszka-temető felé. Az utcákon mindenütt mély meghatottsággal nézték a gyszmenetet, amely egy igaz, kötelességtudó férfiút kísért utolsó útjára. A temetőben dr. Nagy Ferenc polgármester búcsúztatta el Sassy Árpádot. A megható beszéd könnyekre fakasztotta a gyászoló közönséget. A dalárda éneke után leeresztették a koporsót a sírba és Sassy Árpád holttestét átadták az anyaföldnek. Galicziai offenzivánk újabb sikerei. Ismét 4800 fogoly. (Budapest, május 27. — Hivatalos.) Északkeleti hadszíntér: A Przemysl körüli terepen a szövetséges csapatok elkesereredett harcokban tovább nyo-t múlnak. Radymnotól keletre a hatodik hadtestünk csapatai rohammal elfoglalták az oroszok által makacsul védett Nienovice helységet és Horogyska magaslatot, újból több mint 2000 oroszt fogtak el és 6 ágyút zsákmányoltak. Przemysltól délkeletre, Hossakow vidékén a szövetséges csapatoknak sikerült az ellenség fővédelmi vonalába benyomulniok és az oroszokat visszavetniük; itt 2800 hadifogoly került a kezünkre és 11 géppuskát zsákmányoltunk. A harcok tovább folynak. Egyidejűleg a mi csapataink és a Linsingen hadsereg német csapatai Drohobicztól délkeletre és a Stryjnél súlyos harcok után áttörték az ellenség erődített arcvonalát és az oroszokat visszavonulásra kényszerítették. A támadást itt is folytatjuk. A Pruth-vonalon és Oroszlengyelországban a helyzet változatlan. Hofer altábornagy, a vezérkar A Dardanellák sikertelen ostroma. (Konstantinápoly, május 26.) A főhadiszállás jelenti: A Dardanella fronton Ariburnu és Sedil Bahr mellett csak gyenge ágyú- és puskatüzelés volt. Egy ellenséges páncélos, amely a Márzó-öböl irányából ágyúzta Mészáros Győző vizsgázott fogtechnikus új, modernül fölszerelt, aseptitikus műtermét Miskolczon, Csabai kapu 2. szám alatt (mindszenti templom mellett) megnyitotta. Platina, arany, aluminium koronák, aranyhidak, csapfogak, kaucsuk és aranylemezes fogsorok, valamint arany-, ezüst- és cementtömések, jótállás mellett, mérsékelt áron készülnek. 4 ? Foghúzás és szaktanács teljesen ingyen. Fogjavítások saját laboratóiriumomban 3 óra alatt elkészülnek Sassy Árpád temetése. — Saját tudósítónktól. — Miskolcz, május 28. Nagy és mély részvét mellett ment végbe tegnap, csütörtökön délután Sassy Árpád nyugalmazott városi tanácsnok és volt polgármesterhelyettes temetése. A városháza udvarán volt felállítva a ravatal tele koszorúkkal, a város hatalmas koszorúja a koporsó fejénél. Nagy gyászoló közönség állta körül a ravatalt. Ott volt dr. Nagy Ferenc polgármester vezetése alatt a város törvényhatósági bizottságának csaknem minden tagja, a városi tisztviselői kar teljes számban, ott volt dr. Tarnay Gyula főispán. Bónis Bertalan alispán, Bizony Ákos országgyűlési képviselő stb . mélyen sújtott család a ravatal körül foglalt helyet. Fél 5 órakor felhangzott a vasúti dalárda gyászéneke, majd Farkas József református lelkész mondott szívekig megható, költői szárnyalású gyászbeszédet és imát. Azután ismét a dalárda éne Elsőrendű kévekötőket, pamut zsákokat, venderzsinegeket szállít gyári árakon Suta és venderipar rársaság Budapest, V. Klotild utca 22 Kérdezősködéseknél a mennyiség, minőség és méretek pontos közlése kéretik. Htazajön-e Kossuth lajos Tibor? — Saját tudósítónktól. — Budapest, május 28. Egyik fővárosi lap azzal a szenzációval lepi meg a közönséget, hogy Kossuth Lajos Tódor, Kossuth Lajos egyetlen élő fia hazatér Magyarországba az olasz háború kitörése miatt. A függetlenségi pártkörben, ahová először fordultunk, azt mondták, hogy Kossuth Lajos Tódor hazatérő szándékáról nem tudnak semmit. Szterényi József volt államtitkár, akit Kossuth Lajos Tódorhoz erős baráti kötelékek fűznek, ezt a választ adta: Nem hiszem. Hiszen Kossuth Lajos Tódor olasz állampolgár. Végül Gunst Bertalanhoz, Kossuth Lajos egykori titkárához fordulünk, akitől a következő érdekes értesítést kaptuk: Három hét előtt jártam Kossuth Lajos Tódornál. Akkor ott már nyilvánvaló volt Itália háborús szándéka monarchiánk ellen. Felvetettem a hazatérés kérdését is Kossuth Lajos Tódor előtt, azt válaszolta, hogy ő57 esztendeje olasz állampolgár s összekötései őt odafűzik. De ha netán ottmaradását a távozás szándékával cserélné fel, úgy értesíteni fogja néhai atyja volt titkárát. Ma még — fejezte be szavait Gunst Bertalan — nem lehet szó Kossuth Lajos Tódor hazatéréséről. Hirdessen a Miskolczi Estilapban!