Miskolc, 1878 (3. évfolyam, 5-96. szám)

1878-05-05 / 36. szám

MISKOLC, 1878. május 5. 245.-36. szám. HARMADIK ÉVFOLYAM. & Előfizetési dij: ^Negyedévre 1.50 kr.^ WFélévre ... 3 ft. ^JjJBEgész évre 6 „ Megjeleli 3^ 1^minden csütörtökön^ és vasárnapon *1 MISKOLC. Helyi érteteles lép elő, Ipar, tereszek­, padászati és ismeretterjesztő Uzlöny. Szerkesztőségi iroda: Széchenyi­ utca 757. sz., dr. Bódogh-féle ház. Egyes szám ara 7 Irt. Kiadói iroda: •31S^=‡ „ 75s® :,‘Ttc *" Hirdetési dij: « ,Négyhasábos petit sor 5 kr. Többszöri il hirdetésnél olcsóbb.^! Bélyegdíj 30 kr.«ÍR­­fÉves hirdetés 70 k­t^1 gl ja A±› iJ‡/A ›&•' Síní'lianrrt.fn»* 71. az OIB TC rali fi V­ffi­­ fi KftZ. Képviselőtestületünk szabályrendeleti javaslatáról. Mint mindenki csak örömmel s meg­elégedéssel fogadhatja, ha városi képviselő­­testületünket hivatásának megfelelőleg saját hatáskörében a közjó előmozdítására látja működni, és úgy nem fojthatja vissza hely­telenítő véleményét, ha a törvény sértetlen fenntartására hivatott testület feladatával ellenkezőleg állítólagos bajok orvoslása végett h­imaerikus jogszerűtlen terveket forral s azok keresztülvitelében buzgólkodik. Már­pedig a képviselőtestület által határozattá emelt s a legközelebbi megyei közgyűlés jóváhagyása alá kerülő „szabály­rendeleti javaslat a termények adás-vevésére vonatkozólag“ oly­an, mely a mellett, hogy tán egy évszázaddal ezelőtt a viszonyokhoz­­ illő lett volna, törvénytelenség, célszerűt­­lenség s kivihetetlenség tekintetében ritkítja párját. Külön fejezetben intézkedik az alku­szokról, mintha a termények adás-vevését alkuszi közbenjárás nélkül nem tartaná le­hetségesnek, mintha a törvény rendeleteit az alkuszokról hiányosoknak vélné, pedig a városi codificátorok nem tettek egyebet, minthogy a kereskedelmi törvényt szó sze­rint leírták. Ha a városi bölcsek a törvény keresztülvitelét csak annak városi szabály­­rendeletbe öltöztetése után tartják lehetsé­gesnek — ezen habár fölösleges s az időt más szükségesebb teendőtől elvonó foglalko­zásuk ellen kifogása senkinek sem lehet. De van ezen szabályrendeleti javaslatnak két szakasza, melynek első elolvasása leg­nagyobb ámulatba ejt, és melynél látérzékeink, felfogási képességünk helyességében kez­dünk kételkedni, nem hihetvén, hogy képvi­selőtestületünk, különben a haladás zászló­vivője gyanánt szeretvén szerepelni, miképen hozhatott határozatot, mely a legmerészebb támadást intézi alkotmányilag biztosított jogok, a törvényes hatályban levő iparsza­badság ellen. A szabályrendelet ugyanis nem akarja a termények adás-vevését másutt, mint a búza-vásártéren megengedni, s az ez ellen cselekvőt 5—20 forint pénzbírsággal büntetni szándékozik, a képviselőtestület oly süppedékes talajra lépett, melyen, ha fel nem tartóztatnék, a legrombolóbb pusztí­tásokat vihetné véghez. Kiváncsi, nagyon kiváncsi vagyok, minek képzelte magát Miskolc város képviselőtestülete, midőn fel­jogosítottnak érezte magát a termények adás-vevését városunkra nézve külön sza­bályozni. Rendezett tanácsú városnak sem­miképen sem, mert ez ép oly kevéssé, mint bármely törvényhatóság is alkothat a tör­vénynyel ellenkező szabályrendeletet. Hogy az 1872. 8-ik törvénycikk első szaka­sza értelmében mindenki bármely iparágat, ideértve a kereskedést is bárhol szabadon űzhet úgy hiszem, habár a megtörténtek után kissé nehezen merem remélteni, képviselőtestületünk sem vonandja kétségbe. Vagy tán az ipar, kereskede-­ t Heine Romancerojából. A költő Fiiduai. I. Arany ember, ezüst ember! Ha egy lump mondja, hogy tómán, Csak ezüstről lehet a szó, A mit ért, az ezüst tómán. De a fejedelmi szájban, A sakhéban, már a tómán Mindig arany, a sakh nem kap Nem is ad, csak arany tómánt, így gondolák ezt a jobbak, így gondolkodók Firduzi, Költője a világhírű Istenített Sakhnáméhnak. Ezt a nagy hős költeményt A sakh parancsára írta, A­ki minden verséért Néki egy tómánt ajánla. A rózsa nyílt tizenhétszer, Tizenhétszer el is hervadt; S a fülmise megéneklé­s elnémult tizenhétszer. Eközben a költő, üle Eszméinek szövőszékén Éjjel-nappal, s gyorsan szőtte Dalának óriás szőnyegét. Szőnyegét, melybe a költő Csodaszépen beleszőtte Hana mesés krónikáját, és királyit tarszisitánnak. Népe kedvenc hőseit, Hőstetteket, kalandokat, Varázslatot, daemonokat, Befonva dús regelombbal. .­­ _■-----------------------------------­Mily­ei­­dús és mozgékony, Szinpompája csillog, éget, Égi fénysugárt vet rája Irán régi szent világa.­­ Égi, tiszta, ősvilágot, Melynek ősi tűztemploma Korán és mufti dacára Lángolt a költő szivében. A mint dalát befejezte, Pártfogójához elküldő Iratát, a dalkirály. Kétszázezer volt a verssor. A fürdőszobában volt az, Ghaznának fürdőházában, Hogy a sakk sötét küldötti Firdúzira rátaláltak. — Mindegyiknél volt egy pénzzsák, Melyet a költő lábához Térdepelve tett, mint magas Tiszteletdijt munkájáért. A költő a zsákot gyorsan Felnyitá, hogy gyönyörködjék, Az arany fénylő színében — Megnézé, és megütődék. Mert a zsákban a mi volt az Fehér, halvány, ezüst témán — Kétszázezer darab formán — Felkacagott keserűen. Keserűen felkacagott, Felosztotta három részre Az egészt, s a két követnek Egyenlőképen odadta. Mint követségük jutalmát A harmadot, s az utolsót A fürdőszolgának adta, Odadta, mint borravalót. Kézbe véve vándorbotját, Hátat fordít a városnak; És kiérve még a port is Letisztitá sarujáról. II. „Ha csak mint a legtöbb szokta, Megszegi a mit igére, Ha szavát ő megmásítja, Nem vón’ méltó haragomra“. „De meg nem bocsáthatóra, Hogy igy megcsalt aljas módra, Két értelmű beszédével Hallgatag, rút álnoksága“. „Délceg volt és m­éltóságos Alakjára, modorára, Néki méltó párja nem volt, Király volt ő mindhiába“. „Mint az égen járó nap, Tűzszemével rám úgy n­éze Az igazság büszke ura, És mégis megcsalt végtére“. III. Salih Mahomed jól ebédelt, Ebéd után jó kedve lett. Estve a kertben, bársony pamlagán ül az ugrókútnál. Az hűs vizet hány. Ott áll a cselédség alázatosan, Anszari a kedvenc is közte van. Márványvázából búvik elő Virágfűzér, buján tündöklő. Kellemesen, mint odaliszkák Legyezik egymást a karcsú pálmák. A ciprusfák merően állnak önfeledten álmodoznak. Egyszerre mintha furulya szólna, Titokszerűen busong a nóta. Elbűvölten a sakk fölkelt Szólt, kiköltő e szöveget? „A kitől kérdő je Anszari így szól: Azt költő Firduzi!“

Next