Reggeli Hirlap, 1934. június (43. évfolyam, 122-145. szám)

1934-06-02 / 122. szám

i 2­1 díszjelvényét, valamint egy fakul­a - esot, amelyen Gömbös Gyula mi­niszterelnök arcképe van ráégetve. A miniszterelnök bolgár nyelven köszönte meg az üdvözlést­­és az ajándékokat, majd Bulgáriát éltet­te, mire a bolgár küldöttség Ma­gyarország éltetésével válaszolt. A küldöttség azután még ott maradt és részt vett az estélyen. Gyengén startoltak a magyarok a világbajnoki küzdelmek első napján A tornász világbajnoksági verse­­­nyek szenior számában pénteken a B­KSZKART pályán egész nap mé­r­t közte,k mind a hat szeren, a ver­senyt azonban nem tudtákki befejezi. Hí. teljesen. A magyar csapat, amely a legjobb forma, mellett sem ve­­hette volna fel a versenyt a svájci, német és finn csapattal, fáradtan­ szerepelt. A csapat tagjai közül Tóth és Sarlós mutatott legtöbbet. Pénteken a műszabadgyak­orlatot­ és a lóugrást fejezték be. Lóugrásá­ban maximális 20 ponttal a svájci Mack szerezte meg a világbajnoki címet az első helyen lovon is és nem valószínű, hogy a finn és cseh versenyzők, akik még hátra van­nak, megelőzzék. Nyújtón a német Winter vezet, korláton a svájci Mack, akinek világbajnoks­ágra ezen­ a szeren is bizonyosnak látszik, mert a még hátralevő bolgár és len­gyel versenyzők nem valószínű, hogy megelőzik. Gyuriszentán Hudecz vezet, ezen a szeren még a francia, olasz és bolgár versenyzők vannak hátra. Az összetett versenyben két nagy rivális, a német és svájci már be­fejezte, ezen a szeren nagy megle­petés a svájci fölényes vezetése a német előtt. Svájc 654.95­­pontjával szemben Németország 625.85 pont­tal rendelkezik. Az egyéni versenyben az olasz és finn versenyzők, köztük Savolainen és Neri szombaton kétségtelen vál­toztatnak az eddigi sorsoláson. Ló­ugrásban, ahol a versenyt befejez­ték, a végső sorsolás a következő: Első a svájci Mack, második Stei­­neman, harmadik Neri, negyedik Walter, ötödik Gugliametti, hato­dik Tóth. A műszabadgyakorlat végső sor­solása: Első Metz Svájc, második Mack, harmadik Tóth, negyedik Sarlós. A női csapatversenyben minden szeren befejezték pénteken a gya­korlatokat, eredményt azonban szombaton számlálnak az atlétikai számok befejezése után. A magyar csapat jól szerepelt, az élen azon­ban a finnek vannak. Az ifjúsági versenyt befejezték, de eredményt még nem állítottak össze. Tóth Dezső törvényszéki elnök előléptetése A kormányzó az iga­zság­ügymi­­niszter előterjesztésére Tóth De­zső dr. sátoraljaújhelyi törvény­­széki elnököt, volt miskolci tör­vényszéki tanácselnököt, a kirá­lyi ítélőtáblás bírák és ügyészeik részére megállapított III- fizetési csoportba kinevezte. Magyarország elismerte a hágai nemzetközi bíróság Illetékességét Tahy László­­berni magyar követ a magyar kormány nevében május 30-án aláírta azt az okiratot, amely­ben Magyarország a hágai állandó nemzetközi bíróság alapszabályainak 36. szakasza 2. bekezdésének meg­felelően 1934 augusztus 13-tól szá­mított ötévi időtartamra elismeri a hágai­­­állandó nemzetközi­ bíróság illetékességét. REGGELI HÍRLAP Hőhullám, gyilkos kánikula, aszály London, június 1. Londonban hivatalosan megál­lapították: a szárazságot, miután 15 napja egyetlen csepp eső sem ■esett a fővárosban. A Themze vízmennyisége az átlagosnak alig egytharmada. A kormány Lon­don­ba vízszolgáltatási bizottsá­got fog kiküldeni. Ha a száraz­ság még tovább tart, adagolni fogják a vízmennyiséget, esetleg bizonyos órákra korlátozzák majd a vízszolgáltatást. Az Iowa államban levő In­­woodban a hőmérséklet elérte a 111 Fahrenheit fokot árnyékban. Kanzasbam és Oklahomában a gazdák a legnagyobb sietséggel learatják a félig érett s a kalá­szokból kipergő gabonát. Statisz­tikai becslés szerint Iowa állam termésének legalább a fele el­pusztult. Dél-Ind­iában is példátlan ere­jű a hőhullám. Mazulipatam vá­rosában (Madras állam) a hőmé­rő árnyékban 115 Fahrenheitet mutatott. Igen sok hőguta esetet és napszúrást jelentettek. A vá­ros­­utcái tele vannak az elpusz­tult kutyák és macskák tetemei­vel. Miskolc legújabb szenzációja! Pannónia Kertszínpad a Pannónia kávéházban Zilahy Pál Miskolc kedvence vezetésével a legkiválóbb fővárosi művészek felléptével! Szombaton, június 2., 3-án. Előadások kezdete fél 10 órakor A zenét a rádióból közismert „Newyork jazz“ magyar, tangó és szalonzenekar Szolgáltatja Mikszáth­ nyertes írónő a vádlottak padján ítéletet hirdettek a pécsi kommunista perben Pécs, június 1 • Az­­elmúlt év tavaszán leleple­zett Haraszti-féle kommunista szervezet 16 vádlottja pénteken került a pécsi törvényszék elé. A vádlottak között Boros István dr. kereskedelmi iskolai tanár is sze­repel, Pécs város társadalmának egyik közismert tagja, akinek ál­lása jelenleg fel van függesztve. Szerepel a vádlottak között Lusz­­tig Márta, aki azonos fizzál­a Gergely Mártával, aki három hat nappal ezlőtt megnyerte az idei Mikszáth-pályázatot „Salakmosó“ című regényével. Az elnök a pénteki főtárgya­lást nagy érdeklődés mellett nyi­­tottak meg. A vádlottak tagadták bűnösségüket. Boros­­István, dr. is ártatlanságát hangoztatta. A vád­lottak kihallgatása után a ta,mi­le h­allgatások­r­a került a sor- Far­kas János pécsi honvédezredes mentő vallomást tett Boros mel­lett. Magyar István katolikus lel­kész, továbbá Mátyus László dr. kereskedelmi iskolai tanár ugyan­csak elismeréssel szólt Boros ma­gatartásáról és tanári működésé­ről. Délután fél 6 órakor hirdette ki a bíróság ítéletét, amely sze­rint Bisov Pált egyhónapi fog­házra, Babella Lászlót és Kulcsár Margitot 14 napi fogházra ítélte, de az ítélet végrehajtását felfüg­gesztette. Berliner Gézát, Paczo­­na Pétert és Pollák Lászlót 8—8 napi fogházbüntetésre ítélte. Bo­ros István dr.-t, Lusztig (Ger­gely) Márta írónőt, valamint még­­négy vádlottat a törvényszék fel­ mentette a vád és következmé­nyei alól. Betegség elől a halálba Felakasztotta magát egy hatvanhat éves asszony a Szentgyörgy utcában Miskolc, június 1. Pénteken délután két ór­a táj­ban megdöbbentő öngyilkosság történt a Szentgyörgy­ utca 22. sz. házban. Miala­tt hozzátartozói az udvaron voltak elfoglalva, oda­bent a lakásban a mestergerendá­ra felakasztotta magát özv. Fi­scher Márkné 66 éves asszony. Mi­kor hozzátartozói az öngyilkossá­got felfedezték, a szerencsétlen­­sorsú idős asszony már halott volt. özv. Fischer Márkné, mint hát­rahagyott leveléből is kitűnik, gyógyíthatatlan betegsége elől menekült a­ halálba. Az idős asz­­szony betegsége az utóbi időben egyre kínzóbbá vált és sokszor hangoztatta, hogy nem bírja elvi­selni a fájdalmakat. Családjának tagjai mindent elkövettek, hogy bajából kigyógyítsák, szenvedése­it azonban az orvosi tudomány nem tudta megszüntetni. Idegei, a kínzó fájdalom miatt egyre job­­­ban összeroppantak és pénteken délben betegsége elől a halálba menekült. Megkondul az elnémult harang Elnémult az ország nyugati vé­gén, Hidason a magyar reformát­­us templom harangja. Elnémult a harang, kalapács alá került a templom, mert kihalt egy égész végvári község kálvinista ma­gyar lakossága. Megrázóbb, vég­­zetesebb tragédia ennél talán még nem játszódott le ilyen csendben, halkan a magyar gló­buszon. A nyugatról felénk törő germán terjeszkedési lázra kiha­lással felel a végek védelmére hi­vatott magyar község. A nemzet dermedten áll ezzel a végzetes, sötét eseménnyel szemben s csak lassan ismeri fel ennek a gyászos 1934. VI. 2. templomárverésnek borzalmas je­lentőségét. Péntekre virradó éjszaka azon­ban történt valami, ami felráz­hatja­ tespedéséből ezt az elkábult népet. Vasárnap tartották meg a hidasi halálra ítélt templomban az utolsó magyar istentiszteletet, hogy azután átadják az elárvult istenházát a hidasi német ifjúsá­gi egyesületnél. Mikor ez­ a h­­r végigfutott az országon, a fővá­rosban nyolc egyetemi ifjú teher­autóba­ ült, lerobogott az éjszaka leple alatt Hidasra, felfeszítette a templom leszögezett ajtaját, ki­lopta az elnémult harangot, autó­ra rakta, felhozta az ország szi­vébe, Budapestre és lerakta a Kálvin-téri református templom elé. A felszalagozott, felvirágo­zott harang mellé táblát állítot­tak: „Elhoztuk ezt a lélekharangot a magyarság temetőjéből, hogy az ország szivében legyen hirde­tője a magyar feltámadásnak“. Költőibb, nemesebb, szívhez­­szólóbb megmozdulása régen nem volt a magyar ifjúságnak, mint ez az éjszakai harang csempészés. Nyolc ifjú, lelkük tele lelkesedés­sel és a magyarság pusztulásán kesergő fájdalommal visszaadta az elnémult lélekharang hangját. Konduljon meg a harang érekeb­te, zúgja bele a­ tespedő magyar­ság alvó lelkiismeretébe, hogy milyen megsemmisítő veszedelem fenyegeti Nyugat felől, ha a ti­zenkettedik­ órában fel nem veszi a harcot az elnéptelenedés, a ki­halás rémével. Legyen ennek a harangnak kongó szava állandó intelem, búgja állandóan fülünk­be önmagunk ellen elkövetett bű­neinket. Szereljék be az ország első kálvinista templomának a tornyába, adjon neki az élő tem­plom új otthont addig, amíg a le­­targiájából felocsúdó határmenti magyarság újra be nem népesíti a kihalt végvári falut, amíg a magára lelő hidasi új eklézsia diadalmenetben, fényes napsütés­ben haza nem szállítja a bonis éjszakában elköltözött, hallgatás­ra ítélt, de a halálos hallgatásból az életet jelentő zúgáshoz apellá­ló, hangját újra megtaláló bronz­harangot. (­.tér.) Irredenta per Kolozsvárott Zamora János a Kolozsvárott megjelenő „Jó , Estét“ című lap szerkesztőjét a törvényszék nem­régiben hathónapi fogházra ítélte, mert a Lap egyik számában azt írta, hogy a Rómából hazatérő Gömbös Gyula miniszterlnököt millió magyar határtalan lelkese­déssel fogadta. Az ügyészség izga­tást látott a cikkben és ezért emelt ellene vádat. A tábla ma a bünte­tést háromhónapi fogházra szál­lította le. Hogyan szerel le Franciaország ? A képviselőhöz pénzügyi bizott­sága pénteken folytatta tárgyalá­sait a határvédelem céljait szolgáló póthitelek ügyében. A bizottság meghallgatta Bénoin légügyi és Pietri tengerészetügyi minisztert. A miniszterek kjelentették, hogy 980 millió frank hitelre van szük­ség a repülésügy fejlesztése céljá­ból és 725 millió frank póthitelre a partvédelem és a vízi repülésügy fejlesztésére.

Next