Mozgó Képek, 1985 (1. évfolyam, 1-12. szám)
1985-08-01 / 8. szám
,985. AUGUSZTUS A hirdetés Magyar, színes tévéjáték. Rendezte: Horváth Tibor. Natalia Ginzburg színművét fordította: Gábor György. Dramaturg: Zahora Mária. Vezető operatőr: Czabarka György. Hang: Czuczi István. Képvágó: Faragó József. Díszlet: Barta László. Jelmez: Horányi Mária. Maszk: Lázár Zsuzsa. Gyártásvezető: Szenteczky András. Szereplők: Teresa - Bán- 17 E rovatunkban a tévé havi műsorkínálatából válogatunk. A Magyar Televízió fenntartja a műsorváltoztatás jogát, ezért olvasóink megértését kérjük, ha olykor mással találkoznak ezeken a hasábokon és mással a képernyőn ... Az isteni Emma Eredeti cím: Borská Erna. Csehszlovák, színes film. Rendezte: Jifí Krejcík. Írta: Ji Fí Krejcík és Zdenék Mahler. Operatőr: Miroslav Ondrícek. Zene: Zdenék Liska. Díszlet: Jindrích Goetz. Szereplők: Erna Destinnová - Bojidara Turzonovová (énekhangja: Gabriela Benácková), Viktor - Juraj Kukura, Samuel - Miloé Kopecky, továbbá: Jirí Adamira. Gyártó: Barrandov. 1979. 113 perc. Magyar szöveg: Szeredi Anna. Szinkronrendező: Várai Ibolya. A világhírű cseh énekesnő sikereinek csúcspontján hazatér szülőhazájába. Titkos megbízást is vállal, de már a határon megtalálják a rejtjelzett szöveget a monarchia éber őrei. Hazaengedik ugyan, de birtokán teljesen elszigetelik, gazdatiszt szerelmét besúgásra kényszerítik. Egy idős amerikai barátja szeretné Csehországból kiszabadítani, ezért az énekesnő jótékonysági fellépéseket vállal, amelyek azonban monarchiaellenes tüntetésekké válnak. Nem engedik el, és az egykor ünnepelt sztár öregségére egyedül marad. A történetben a valóságosan is élt Emma Destinnová életrajzának adatait használták fel. Vértestvérek Eredeti cím: Blutsbrüder. NDK-beli, színes film. Rendezte: Werner W. Wallroth. Írta: Dean Reed és Wolfgang Ebeling. Operatőr: Hans Heinrich. Zene: Karl- Ernst Lasse. Szereplők: Harmonika - Dean Reed, Kemény Szikla - Gojko Millc, Őzike - Gisela Freudenberg, Joe - Jörg Pankin, Bill Simmons - Julie Darie. Gyártó: DEFA. 105 perc. Magyar szöveg: Somogyi Magda. Szinkronrendező: Várkonyi Gyula. A Harmonikának becézett fiatal amerikai katona értetlenül és dermedten látja, hogy bajtársai lemészárolnak egy indián falut. Ő megment egy fiatal lányt, akit később feleségül vesz, és az indiánok bizalmatlanságát legyőzve ott marad közöttük. Egy újabb támadás azonban nem kíméli meg gyermeket váró feleségét sem. Képtelen bosszút állni a gyilkoson, italozni kezd, de amikor felesége fivérét akarják elhurcolni, kiszabadítja a Kemény Szikla névre hallgató sógorát, s vérszerződést kötnek egymással. Az NDK-ban készült indiánfilmeknek nemcsak főszereplője, hanem egyik írója is az amerikai énekes színész, Dean Reed. Szerelmem, Hirosima Eredeti címe: Hiroshima, mon amour. Francia-japán, színes film. Rendezte: Alain Resnais. Írta: Marguerite Duras. Operatőr: Sacha Vierny és Takahasi Mi csio. Zene: Giovanni Fusco és Georges Delerue. Vágók: Henry Colpi, Jasmine Chasney, Anne Sarraute. Szereplők: Emmanuelle Riva, Okada Eidzsi, Stella Dassas, Pierre Barbaud, Bemard Fresson. Gyártó: Argos-Comei-Pathé-Daiei. 1959. 91 perc. Hirosimában forgat egy francia filmszínésznő. Megismerkedik egy japán építészmérnökkel, és a szeretője lesz. A szörnyű háborús emlékekkel terhes helyszín és az idegen férfi szerelme felidézi benne fiatalsága nagy lelki megrázkódtatását. A francia kisvárosban, ahol élt, szeretője lett egy német katonának. Valóban szerette azt a katonát. A németek kiűzése után megszégyenítésül kopaszra nyírták, és elzavarták a városból. A két szerelem képi környezete összemosódik a színésznő emlékezetében. A modern filmművészet, a legösszetettebb gondolatokat, a legárnyaltabb érzelmeket is kifejezni képes filmnyelv megszületését sokan Alain Resnaise munkájának bemutatásától számítják. Vásárra viszem a bőrödet Eredeti cím: The Skin Game. Amerikai, színes film. Rendezte: Paul Bogart. írta: Peter Stone és Richard Alan Simmons. Operatőr: Fred Koenekamp. Zene: David Shire. Szereplők: James Garner, Lou Gosset, Susan Clark, Brenda Sykes, Ed Asner, Andrew Duggan, Henry Jones, Neva Patterson. Gyártó: Warner Brothers, 1971. 102 perc. A westernkomédiáknak rendszerint két hősük van. (Különösen, ha Olaszországban készülnek, lásd: Bud Spencer és Terence Hill.) Úgy tetszik, akkor is két hős a kívánatos, ha Amerikában forgatják az ilyen komédiát, mint ezt az 1971-ben készült munkát. Ráadásul most a két szélhámos főhős közül azt egyik fehér, a másik fekete bőrű. S mivel komédiáról van szó, annyit könnyű kitalálni, hogy a két eszes vagány az utolsó pillanatban mindig megmenekül. A púpos Eredeti címe: Le Bossu. Francia, színes film. Rendezte: André Hunebelle. Paul Feval művéből írta: Jean Halain, Pierre Foucaud, André Hunebelle. Operatőr: Marcel Grignon. Zene: Jean Marion. Szereplők: Jean Marais, Bourvil, Sabina Selman. 1959. 106 perc. A grófnak titkos házasságából gyönyörű leánygyermeke született. A gonosz báró azonban a gróf vagyonára pályázik, ezért bérgyilkossal megöleti. A kislányt a haldokló gróf egy lovagra bízza, aki felneveli. Aztán púposnak álcázza magát a lovag, úgy jelenik meg az anya előtt, aki végre megtudja, hogy immár szépséges nagylánnyá cseperedett gyermeke nem halt meg. A gonosz báró természetesen elnyeri méltó büntetését. A főként fiatalkorú nézők körében kedvelt film - hasonlóan sok másikhoz - Jean Marais-nek ad lehetőséget kettős szerepre, hiszen ő alakítja a nemes lovagot, és persze az álpúpos igazságtevőt is. A zsebtolvaj Eredeti cím: Plein les poches pour pas un rond. Színes francia film. Rendezte: Daniel Daert. Írta: Jacques Vilfrid, Robert Berri és Daniel Daert. Operatőr: Jean-Claude Couty. Zene: Miroslav Cadim. Vágó: Nicole Gauduchon. Díszlet: Michel Farge. Szereplők: Julien - Jean Lefebvre, Steff - Michel Constantin, Charlotte - Dany Savai, Clotilde - Nicole Norden, Kamionos - Henry Czarniak. Gyártó: Viaduc, 1979. 90 perc. Magyar szöveg: Karsai Lucia. Szinkronrendező: Gerhardt Pál. Julien, a kisstílű zsebtolvaj nyomorúságos körülmények között él barátnőjével, Charlotte-tal és kutyájukkal. Egyszer aztán - a végrehajtó látogatását követően - még ők is elhagyják. Bánatában nagyobb akcióba kezd: kirabol egy ékszerészt, sikerül is meglépnie, ám a taxis, aki fölveszi, követeli a maga részét. A maradék zsákmányt el akarják adni, az ékszerek többször is gazdát cserélnek. Végül is visszatér Charlotte, szintén értékes szerzeményekkel. Minden a legnagyobb rendben volna, ha egy aprócska zsebtolvajlás alkalmával a rendőrség fülön nem csípné mindkettejüket. Ráadásul a marseille-i kikötőben az ékszerek is a vízbe pottyannak. Esik a hegyekben Eredeti cím: Kung san ling jü. Színes hongkongi film. Rendezte, írta: King Hu. Operatőr: Henry Chan. Zene: Ng Tai Kong. Szereplők: Hszü Feng, Szun Jüe, Tien Feng, Tung Lin, Csen Huj-lou, Vu Csia-hsziang, Vu Ming-caj, Li Csun. Gyártó: Lo és Hu. 1979. 125 perc. A XV. században a Ming-dinasztia idején játszódik a történet. A Szan Pao egyike a leghíresebb buddhista kolostoroknak ebben az időben, ahol Csi-jen, a főbonc, utódját szeretné kijelölni, ezért tanácsokat kér meghívott vendégeitől, akik között gyanús emberek is akadnak. A kalandorokat is vonzza a kolostor kincse, egy - a VII. századból származó - kézirat, amely a Mahájána-szútra szent szövegét tartalmazza. Ezért a kéziratért folyik a küzdelem a tábornokok, hadnagyok, a Fehér Róka és Arany Vár nevű vendégek és a főbonc egykori tanítványai között. A szent szútrát egy ládában a folyóba rejtik, de amikor a doboz előkerül, már üresen találják. Mi, a nézők, azt is láthatjuk, hogy a kéziratot elégetik, ám előkerül egy újabb másolat, a tolvajokkal pedig hegyi banditák golyója végez. Utazások a világ legnagyobb kisvasútjain I-V. Brit televíziós rövidfilmsorozat, színes. I. Az alaszkai aranyláz vonata. Eredeti cím: Gold Rush. Rendezte: Cyrill Gates. Irta: Simon Hoggart. II. Guayaquiltől Ouitóig. Eredeti cím: Ecuador. Rendezte: Bill Lions. Irta: Stanley Rynolds. III. A maharadzsa vonata. Eredeti cím: India. Rendezte, írta: Gerry Froyna. IV. Ahol a portói bor terem. Eredeti cím: Portugal - Land Beyond the Mountains. Rendezte: Brian James. Irta: Ray Gosling. V. A Cukor sziget sárkányai. Eredeti cím: Dragons of Sugar Island. Rendezte: Derek Towers. Irta: Colin Garrat. Gyártó: BBC. 5x40 perc. Magyar szöveg: Ecsedy Csaba. Szinkronrendező: Aprics László. Királyi harc a Napért Eredeti cím: The Royal Hunt of the Sun. Angol, színes. Rendezte: Irving Lerner. Peter Shaffer művéből írta: Philip Yordan. Operatőr: Roger Barlow és Marc Wilkonson. Szereplők: Robert Shaw, Christopher Plummer, Nigel Davenport, Michael Craig, Leonard Whiting, Andrew Keir, James Donald, Percy Herbert, Alexander Davion. Gyártó: Security Pictures. 1969. 121 perc. Magyar szöveg: Szőnyi Klára. Szinkronrendező: Somló Andrea. Atahualpa volt az utolsó inka király. Az 1530-as években trónviszály is súlyosbította a helyzetét, s a megrendült birodalom már nem tudott ellenállni a spanyol Francisco de Pizarro csapatainak, akinek 1531 és 1533 között sikerült leigáznia az inka birodalmat. A színpadi drámából készült film arról szól, hogyan győzi le Pizarro Atahualpát, akit erőszakkal megtérítenek, majd eretnekség vádjával kivégeznek. A filmváltozat leginkább egy zene nélküli operára emlékeztet. Pásztorfiú a völgyből Eredeti cím: Pasacek z doliny. Színes csehszlovák film. Rendezte: František Vlácil. Ladislav Fuks azonos című regényéből írta: Jirí Fried. Operatőr: Franti- Lek Ulrich. Zene: Milan Dvorák. Szereplők: Vlastimil Drbal, Josef Kemr, Libuáe Gaprtová, Jirí Schmitzer, Hja Prachar, Stanislava Storbachová, Jirí Nemetek. Magyar szöveg: Miklós Lívia. Szinkronrendező: Behorovszky Béla. A második világháború befejeződése után egy ukrán nacionalista vezető, Bender bandája garázdálkodik mindenfelé. Ennek a nácik által kiképzett, szedett-vedett katonákból álló szovjetellenes csapatnak az egyik egysége kér segítséget egy kis szlovák falu polgármesterétől. Ez a politikailag zűrzavaros, félelemmel, értetlenséggel teli időszak egy kis pásztorfiú lírai történetén keresztül villan be a filmbe, mintegy háttereként annak a mesevilágnak, amelyben a kisfiú él. A gyermek képzeletében a valóság összekeveredik a mesével, a kisfiú fantáziája tündérvilággá szépíti a kegyetlen valóságot. Boomer, a csodakutya IV-VII. Eredeti cím: Here's Boomer. Amerikai, színes, kisjátékfilm-sorozat. Gyártó: Paramount Pictures. 4x24 perc. A sorozat most bemutatásra kerülő filmjei: IV. Boomer a kutyakiállításon Rendezte: Larry Stewart. Irta: Bill Daley. Operatőr: Brad Six. Zene: Weber és Soden. Szereplők: John Amos, Basil Hoffman. Magyar hangok: Vajda László, Sörös Sándor. V. George és Emma Rendezte: Larry Stewart. Irta: Dary Warner, Carolyn Handler Miller. Operatőr: Ken Peach Jr. Zene: David Frank. Szereplők: Jeanette Nolan, Louis Giambaldo. Magyar hangok: Komlós Juci, Komlós András. VI. Az ifjú nevettető Rendezte: Larry Stewart. Irta: John Alias. Operatőr: Brad Six. Zene: Weber és Loden. Szereplők: John Femia, Bill Dana. Magyar hangok: Perlusz Péter, Horkay János. VII. A lovászfiú I. Rendezte: Sigmund Neufeld Jr. Írta: Carole és Michael Raschella, John Kingsbridge, Katherine Sheldon Franz. Operatőr: Ken Peach Jr. Zene: David Frank. Szereplők: Todd Bridges, Nicholas Woodeson. Magyar hangok: Tóth László, Szersén Gyula. Magyar szöveg: Gonda Miklós. Szinkronrendező: Zákányi Balázs. Egy kiválóan idomított, intelligens, barátságos kiskutyával ismerkedhetünk meg ebben a különálló epizódokból álló sorozatban: a neve Boomer. Amikor először látjuk, már nincs gazdája, egyedül kóborol Amerika országútjain. Finom ösztönével megérzi, kinek van rá szüksége, ahhoz odaszegődik egy időre, segít az ideiglenes gazdinak, majd továbbáll, újabb kalandokra indul. I. A szökés. Boomer kutyatolvajok fogságába kerül. Megszökik, és egy kisfiúnak is segít kutyáját kiszabadítani. II. Verseny a látókkal. Boomer egy világtalan fiatalemberhez szegődik, aki arra készül, hogy részt vegyen egy egész Amerikát átszelő kerékpárostúrán. Segítőtársa egy vakvezető papagáj. III. A magándetektív. Eltűnik egy bájos menyasszony értékes nyakéke. A tolvajnak természetesen semmi esélye sincs Boomerrel szemben. IV. Boomer a kutyakiállításon. Jóllehet Boomer nincs törzskönyvezve, első díjat nyer egy kutyakiállításon. A siker hatására visszanyeri önbizalmát egy csüggedt, munkanélküli fiatalember, V. George és Emma. Egy szívtelen építési vállalkozó ki akar költöztetni egy idős asszonyt. Boomer a hölgy mellett áll a bajban. VI. Az ifjú nevettető. Egy pizzabár tizenéves alkalmazottja arról álmodozik, hogy híres komikus lesz. Boomerrel nagy sikert arat a televízió tehetségkutató műsorában. VII-VIII. A lovászfiú. Egy néger kisfiú mindenáron zsoké szeretne lenni. Sok nehézség leküzdése után győz élete első versenyén. IX. Veszélyes kaland. Néhány gyerek csaknem végzetessé váló motorcsónakázásra indul. Boomer nyomra vezeti a mentőosztagot, így végül nem esik nagyobb baj. A Magyar Televízió most a sorozat IVVII. részét tűzi műsorára. E négy rész adatait és a sorozat összes - előbbutóbb bemutatandó - részének cselekményét ismertettük. Ma egy házban MX. Eredeti cím: Dnes v jednom domé. Színes, szinkronizált csehszlovák tévéfilmsorozat. Rendezte: František Filip. Írta: Jan Otcenááek és Oldrích Danek. Operatőr: Vladimír Opletal. Szereplők: Petrbok - Martin Rabek (Tyll Attila), A felesége - Dana Medrická (Tábori Nóra), Pilich -Vladimír Menáik (Grúber Hugó), A felesége -Jana Hlavácová (Molnár Piroska), Krejza - Václav Postránecky (Balkay Géza), A felesége - Hana Maciuchová (Tóth Éva), Premek - Josef Abrham (Csornák János), Pane - Josef Vinklár (Koroknay Géza). Gyártó: Csehszlovák Televízió, 1979. 9 x 65 perc. Magyar szöveg: Dávid Csaba. Szinkronrendező: Zákányi Balázs. A lakáshivatal szeszélyéből kerülnek együvé az újonnan épült tízemeletes panelházba, az idős házaspár nehezen válik meg a régi környezettől, a pilóta az új lakástól várja házassága helyrejöttét, az albérletben sínylődő fiatalok öröme határtalan. Szilveszter napján telik meg a ház, folyik a költözködés és a pezsgő. Csak a vendégségbe érkező műfordító és felesége kezdi végzetes veszekedéssel az új évet, a férj hosszú időre ott is marad vendéglátóinál. Szilveszter éjjel kudarcot vall a nagy nőcsábász: kolléganője sikeresen ellenáll a könnyű rohamnak. A matematikába szerelmes fiatalember viszont eljátszsza a nagy szerelem lehetőségét, a pilóta felesége pedig újból és újból kénytelen megküzdeni az iszákos szobrász szerelmi vallomásaival. A magányosan élő orvosnő egy visszaeső bűnöző ügyével kapcsolatban megértő beszélgető partnerre talál a mindenki számára titokzatos lakótársban. A lakótelep építésével kapcsolatos gondok egyre sűrűbben sújtják a mérnököt: télvíz idején hatalmas csőtörés fosztja meg a házat a víztől, miközben a fiatal párnak gyermeke születik. A köztisztasági dolgozó nem hiába mániákus irodalomkedvelő, büszkévé teszi családját a televízió vetélkedőjén aratott győzelmével. A mérnök beteg szeme tovább romlik, és a ház kedvencévé lett öregúr is ágynak esik. A folyvást utazgató vállalatvezető lakásán felhangzik a fuvola-dob duó, az utca névadó zeneszerzőjének műve, majd kiviszik a házból az első koporsót is. A háznak már múltja is van. Zsákutca Magyar, színes tévéjáték. Rendezte: Málnay Levente. Sárosi István novellájából írta: Málnay Levente és Sárosi István. Dramaturg: Schulze Éva. Operatőr: Czabarka György. Zene: Vukán György. Hang: Takács Mariann. Vágó: Vank Gyöngyi. Díszlet: Mátay Lívia. Jelmez: Poós Éva. Maszk: Tolnai András. Gyártásvezető: Merza Marcell. Szereplők: Főorvos - Sinkovits Imre, dr. György Ferenc - Avar István, Gabi - Andrea Dunderliková (Császár Angela). Főorvosnő - Kállai Ilona, Lajtai - Mécs Károly, Czente - Timár Éva, Laczay - Andai Györgyi, Szab - Fabó Györgyi, Kazal - Horkai János. Gyártó: MTV, a MAFILM közreműködésével. 1983. 74 perc. A tehetséges, fiatal orvos, dr. Gál Péter egy vidéki kórházban kezdi meg munkáját az egyetem elvégzése után. Szereti, amit csinál, s teljes odaadással végzi munkáját. Eleinte a kórházban uralkodó feszültségekből sem vesz észre semmit. Később, amikor a körülötte zajló események okát megérti, még egy ideig megpróbálnak maradni a tényekkel szemben. Ám egy idő után óhatatlanul választania kell a tartózkodó magatartás és a saját igazságérzetének követelménye között. Egyenlőtlen harc kezdődik a fiatal orvos és a tekintélyes szakember, a főorvos között. Dr. Gál Péter végül is elszánja magát a cselekvésre, de személyes életében tragikus fordulat következik be, s ez megakadályozza tervének végrehajtásában. A rendező: King Hu