Mult és Jelen, 1843 (3. évfolyam, 1-104. szám)

1843-05-23 / 41. szám

kii úgy szólva az életből a’ hideg halál által, szinte azon időpontban, midőn ü­dvleldét a’legszebb remény­ek közti gon­dolja elérni itt e’ földön. — Ily gyász hirt kell baráti szo­morú szívvel jelentenem — Sibothi posta­­ mester Székely Imre, e’ folyo hó 3-án reggel az időnek és az életnek leg­szebb májussában 23 éves korában, fol­­i­­rházban szende­­rü­lt­ át a jobb életre.­­ Korhadó része egy kicsin és csak egyszerű sir-domb rideg orma alatt nyugoszsza­ ki a halal boszszu álmát azon classicusi nevezetes helyen, a’ Kenyér mezején, közel az ezelőtt éppen egy évvel elhunyt atyja ugyan volt postamester Székely Antal sírjához­­ — de közel , azon emlékoszlophoz az országút közelében, melyet szász­­városi volt ev. ref. pop­­. branyicskai Nagy Sándor ur tulaj­don költségűl emeltetett annak emlékéül, hogy a’ magyar vi­tézség ’s egyetértés a’ legnevezetesb ütközetet itt vivá ki a’ török roppant nagy tábor ellen, a’ dicső és igazságos Mátyás Király idejében , Báthori István és Kinizsi Pál vezérek alatt, mert ennél nevezetesbet a’ magyar történetlapok aligha mu­tathatnak. A’ néhainak idő előtti elhunytét számos barátin’s ismerősein kívül, elmaradott édes anyja’s egyetlenegy kisle­ány testvére Albertina kesergik. Jeles s alkalomszerű tudós halotti beszédet tartott a’ gyász koporsó felett ’s nagy szá­mú sokaság előtt szászvárosi 2­ d. ref. pap t. H­aradi Mihály ur. — béke lebegjen hamvain ’s csendesen nyugodjék a’ jámbor ifjú a’ hideg sir göröngyei alatt. — E’ néhány sorok szentélyek emlékűi az őszinte barátságnak, és gyász hírűi sok jó barátainak ’s volt tanulótársainak branyicskai Nagy Ecopold ügyvédtől. Korára derű. — Azon magas érzet, mely öntudatunk­nak nyugtot ád , azon forró vágy mely igazolást óhajt ’s vé­le egy édes öröm, mely balsorsunknak fordulatán támad­ fel keblünkben, követelik, sőt sürgetik jogosan, miként­ e’ lap 26-d. számában közlött jogosolt szerencsétlen esetre még egyszer viszszatekintve, m­ondjam­ el, ’s hangoztassam szét, a’ k­ön óhajtott kedvező eredményt. — Folyó május 5-k va­lók utolszor szerencsés és Kolozs megye telt. tisztségéhez ten­ni azon tudósításomat , miszerint a’ b. hunyadi ideiglenes ,,kórház betegei, a’ rogeseli szegény patiensek a’ 40 fatalis ,,napokat már betöltve nem csak a’ vésznek semmi jeleit „nem mutatják, sőt a’ gondos orvosi felügyelet s élelmezé­­s,si ápolás hű kezei között vidámok és elégültek lévén­ ,,elbocsáttatások vagy megtartások iránt továbbra rendelkez­em médtoztassék.“­­—­ Az ügy most is, mint eleitől fogva mindenkor, sürgetőleg tárgyaltatván, jelen hó­t­k előleges megírás mellett személyesen tisztelők és megyénk rendes orvossát, betegeink óhajtott védangyalát dr. Barra Imre urat­ és most a’ kiszenvedtek, mindöszre kilenczen még egyszer orvosi szemle előtt állván, miután a’ hat hét bétel­­tével is azon dühösnek vélt farkas általi megmarczongoltatás semmi gyászos következményt hátra nem hagyott, mind­nyájan az álkapczájától rémesen megfosztott fiatal nővel e­­gyü­tt, ma már ádáz sorsuk 44-d. napján, a’ legtisztább öröm érzéssel s hála­ könnyek között ép és vidám arczczal áldást, és forró köszönetet mondva a’ tapasztalt felebaráti szeretés­ért, a’ segedelemért s minden jokert, hagyák­ el a’ siralom völ­gyét, a’ számokra készült kórházat. — Gracza György s. k. szolgabiró. Követek a’ magyarországi országgyűlésre. Városokból. Pozsonyból: Nesztor József ’s Dobrovics Mihály. Szé­­kesfejérvárról: Say József és Eischl János főjegyző. A’ diakovári káptalanból: Kemén­do Márton kanonok. Magyarhoni Közlések. Folytatása és vé­ge a’ Bihar vármegyei követi utasításnak. Igye­­kezzenek a’ követek oly törvény alkotásán, mely szerint a’ magyar nyelv használtassák az ő felségétől érkezendő válaszokban, minden kormányszék és hatóság hivatali dolga­iban, a’ belszerkezetet is ide értve, az ország köziskoláiban és nevelő intézeteiben. Azonkívül önként értetik, hogy a’kö­vetek minden hivatalos tisztelkedéseikben ’s országos kije­lentéseikben szóval, szivvel és lélekkel magyarok legyenek. A’ magyar sorezredbe kiváltképpen magyar születésű, kire­kesztő­leg pedig a’ magyar nyelvet tökéletesen értők és be­szélők neveztessenek tisztekké, ’s a’ hadigyakorlatok ma­gyar parancsszó mellett tartassanak. Minthogy a’ megyének ö Felségéhez a’ lengyel nemzet érdekében tett felírására válasz nem jött, országosan is tegyenek iránta felírást. A’ vallás tárgyábani mult országgyűlési törvényjavaslat, mely nem elégíti ugyan ki Bihar rendéit, de a’ vallás változtatás és vegyes házasságot illető sérelmek ismétlésének elejét ve­szi, törvén­nyé emeltessék. Az innepek kevesittessenek, ’s lehetőleg vasárnapra tétessenek által. Az úrbéresek házai­nál lakók, kik éppen semmi külsőket sem bírnak, minden földes úri tartozás alól mentesittessenek­ fel­ ’s ha ezt a' kö­vetek nem eszközölhetnék, csak 4 napi kézi munkával­ tar­tozzanak évenként. nt­v.ve szükséges becsűt az egy­házi vizsgálószék telicsse­ meg. 3-igr Nem találja a’ f­őconsistorium megegyezőnek az osztó igazsággal, hogy a’ részesítés mértéke a’ pénz alap)l­ól csupán a’ részvény ilijjali javulás osztályzataihoz mértékszereztes- Sd­(, mivel a pénzalapnak igen is ügyeimet érdemlő alkotó részei azok­, melyeit a részvénydíj fizetéstől különböző szem­pont alá jötteit. Következőleg a ti)nd czik­k­et érdeklő nehéz­ség eltávolítása végett legczélszerű­bben javallandónak­ azt ta­lálja a’ reconsistorium , hogy a’ részvény fizetés osztályzata eltöröltetvén, fizessen minden részvényes tag egyforma men­nyiségű részvényt, ’s szövetk­ezőleg legyen a’ részesítés is a­­hoz szabandó mérték­ben egyforma. 4*cr A’ 2­­-es C/­ikknek a’ részletes zsinat felterjesztése szerint módosítására, mind a’ szabályos életkornak (normalis annus) 10 évre emelésé­ben, mind abban, hogy a’ gyámság alatti személyeit altár hányon legyenek­, egy egész gyámpénzt vegyenek­ , a' föcon­­sistoriu­m­ megegyezésit adja. Mely tárgyban nyilvánított in­­tézménye a föconsistoriumnak az illető részletes zsinatnak ■oly hozzáadással határozatott megiratni, hogy a’ föconsisto­­rium­ óhajtaná az alapszabályoknak a’ fennebbiekben kifeje­zettek szerint utánmódosítását, valamint meghatározza azt is, hogy, miután az intézet pénztárnokjának számadása egyház­­k­erületileg megvizsgáltatott, a­ pénztár állásának kimutatásá­t az évenként tardarodó egyházi közönséges zsinatra küldessék fel. Miután pedig az alapszabályok megállapítva lesznek, egy példány hitelesítve a’ rőconsistorium levéltára számára s­ülhessék­ fel. — — Ugyan ez alkalommal felvétetett a’ ma­ros-vásárhelyi föoskola elöljáróságának kérése, melyben je­­lenti, hogy megfontolván miszerint a’ professori özvegyek nyugpénzéü­l szánt töke a’ professori fizetésből évenként száz forintból egynek bennmarasztásáröli intézkedéssel, mit a’ re­­consistorium 1839-béli 385 szám alatt megerösitett, nagyon Cassis léptekkel gyarapodik­­ igazsággal megegyezőnek talál­ván továbbá, hogy az ezután béállandó professorok, mivel özvegyeik jövendőben a’ többekével egyed­öleg részesülen­­denek az alapítvány jótékonyságában , a’ mennyire lehet a­­rránylagos mértékben járuljanak az özvegyi pénzalap neve­léséhez, meghatározta miként ezutánra minden új professor nem csak hivatala első évén kezdve , de az alapitás óta el­telt évekre is a’ tiz, tiz mirt előleges betéteiére kötelcztcs­­■sék; miután pedig az alapítvány éveinek száma a’ tizet meg­haladta, az eltelt évekre hagyjon­ benn első évi fizetésiből száz mirtot a’ professori özvegyek tőkéje számára. Mely tárgybéli pótlékintézkedéseket jóváhagyatni kérik.­­ A’ fel­ír­a­t­l­­a­n előadott indító - okokból a’ fennforgó intézkedést jó­váhagyta, ’s megerősítette a’ reconsistorium, egyszersmind az oskolai elöljáróságot arról értesitni meghatározta. (Folyta- t­á­s­a követ­k­ez­ik.) Halálozások. La­jcsák F­e­r­e­n­c­z. n.vá­radi volt püspök, a’ kapuczinusok klastromában folyó hónap 6-d. napján elhuny­t. Székely Péter károm fejérvári ref. pap és azon egy­házi kerület esperestje élte 82-d. évében, miután a’papi szent hivatalt 50 esztendeig példás buzgósággal folytatta, több i­­d­eig tartó gyengélke­dés után, május 6-k meghalt.— Bors Simon szász-sebesi födérmás megholt.— Brassó május 13-k. Más nap délután három órakor ér­kezett ide erdélyi kath. püspök Kovács Miklós úr lexcja. A’ városi tanács két tagja és több előkelők­ő excját elfo­gadni ebbe mentek. Érkezését a’ fellegvárból ágyulövések hirdették, ’s minden felekezetű templomok harangjainak zú­gása közti tartá e excja a’ városba menetelét, ’s a’ kath. pa­pi lakban megszállván a’ katona tisztikar, tanács, városi es­­küdt-közönség, evang. és görög papság, ’s a’ rom. kath­ szé­kesegyház patronatussa tagjai tisztelkedő látogatását fogad­ta. —’ (S. W ) Egyházi közlések. Néhai Jan­csó Áron halálá­val a’ kezdi ref. egyházkerület esperesi­ hivatala megürül­vén, az említett egyház­kerület részletes zsinatja által otta­ni főjegyző és a’ márkosfalvi eklézsia érdemes papja nagy­­tiszteletű t. Bodola Ferencz esperestnek megválasztatott, ’s helyét el is foglalta, a’ megürült főjegyzői helyre pedig — de nem esperestségre következés jogával — a’ dalnoki eklézsia érdemes papja t. t. Ferenczi János szózatok többségével megválasztatott, ’s fel is eskettetett.—­A’léczfal­­vi eklézsia papságára, n. Jancsó Áron helyébe Sír­kösd Sámuel csak nem teljes és tökéletes egyetértéssel t. i. Q2 szózatosok közzül Q0-nek szózatjával megválasztatott. Maros-Vásárhelyről a’ Maros - Szentgy­örgyön és Cserefalván közelebbről történt égésekről a’tudósitást akkor kapván, midőn lapunk már szinte sajtó alá andandó vala, jövő számunkban közölhetjük. — Gyászh­i­r Szászvárosról. — Május 5-k 1­84­3. — A múlandóság szomorú érzete soha sem hat érzékenyebben az emberi szívre, mint mikor egy szép reményű ’s nyílt szí­vű ismú élete legszebb ’s reményteljes szakában ragadtatik­

Next