Nemere, 1876 (6. évfolyam, 1-108. szám)

1876-04-08 / 29. szám

hogy jelöltjük választassák meg, a mi hihetően a két nemzetiség benső rokonulását eredményezte volna szászok erőszakosan és törvénytelen eljárásail ki jelöltjük megválasztását, oly botrányos játékot űzve a magyarokkal és románokkal a minek párja nem sok volt az 1872-ki választások botrányteljes történe­tében. Azokat, a­kikről tudták hogy nem szász lele­­tekre szavaznak - románt, németet, magyart, keresett ürügyek alatt kihagytak a vá­­sztók közzül - csak magyart 1000-et,­­ ki­hagytak pedig házbirtokosokat, bejegyzett kereskedőket, követelve annak bebizonyí­tását hogy házuk 300 frtot megér sat.; ellenben a szászok közül vagyontalanokat, segédeket, majoroso­kat és szolgai állapotuakat beírtak, némelyiket kétszer is szavaztatták s hallatlan méltatlanságokat követtek el. A jogaiban megsértett fél küldöttség által panaszolt a választás törvénytelensége ellen a ministériumná értelmes és vagyonnal kitűnő négy polgár — két ma­gyar, egy román, egy német kérte az orvoslást — , midő­n sérelmeiket előadták, a minister úgy nyilatko­zott: „neki sok dolga van, minden apróságos bajt meg nem orvosolhat.“ Ennek eredményéül a szász képviselőket a par­lament igazolta, Brassó és vidéke 60,000 román és magyar lakossága képviseletben maradt; a küldöttek Pestről a vereségnek még fokozásával tértek vissza; bizalmuk elveszett a kormányban, a két magyar hit Deák-párti küldöttből ellenzéki lett, a román küldött és párthívei, a­kik az aktivista párthoz tartoztak és kezet fogtak a magyarokkal, látva, hogy a kormány a szászok kedvéért még a magyarokat is cserben hagyja, s az ő üldözőiket pártolja, a magyarokkal kötött szö­vetségtől elhültek, a kormánytól nem várnak semmit, s nem remélhető többé közöttük bármily fontos köz­ügyben az egyhamar való kézfogás. (Folyt. köv.) Visszhangok a távolból. Valahányszor viszaemlékezem Mikóújfalura, lelki­pásztori működésem harmadféléves színterére, honnan némelykor be is nézegettem a gyönyörű Sepsi-székbe mint Mózes Hóreb hegyéről Kánaánba, mindig az a gondolat jut eszembe hogy: Ingrato homine terra ni­hil pejus alit, az­az a háládatlan embernél semmi ro­­szabbat nem tart a föld. E gondolat arra birt engem, hogy írjak arról, amit mélyen érezni igen, de szavak­kal kellőkép ecsetelni nem lehet, hogy írjak a hálá­zatosságról. A hálázatosság jeles és szép erényvirága a ke­belnek, mely az embert jótevője iránt viszonzásra in­ti, s méltányos elismerést ébreszt benne. Ezen elisme­rés igazságos volta miatt kötelességgé válik, s igy az ember törekszik kifejezést adni azon érzelmeknek, melyeket eltitkolni, elmulasztani okosan nem lehet, nem szabad. Ezen elmulaszthatlan kötelességérzetből mondok én is köszönetet gróf Mikes Benedek­­ méltóságának, azért, hogy harmadfél év alatt hírlapok járatására 24 o. é. fit segélypénzben kegyeskedett mindig részesí­teni. Más egyebekben is elég kegyes volt jóságát ve­lem éreztetni. Ezekért, de különösen azért, hogy bár hányszor kérelmeztem iskolai és egyházi ügyekben, kérelmem magas figyelmére méltatása mellett a legnemesebb köz­érdekű czélok fölvirágoztatására mindig elég kegyes volt e méltósága a bikszádi leánymegyét szép­segé Egy koponya története. — Elbeszélés. — Irta: Aigner Ferencz. AZ.... vonat sebesen hagyta el állomását Egyik elsőrendű coupéban egyedül egy körülbelől 20 22 éves fiatal ember utazott. Ez még a budapesti indó­­háznál ült fel a vonatra s azóta folytonosan rajta van, Podgyásza feladása alkalmával Virányi Ödönnek ne­vezte magát­. Az utas kedvetlenül számlálta a perczeket, mely a legközelebbi indóházig vezetik. Szerencsére az indóház már nagyon közel volt. Alig negyedórás sebes futás után a vonat lassab­ban haladt előre s az utas nemsokára hallhatta a kiszállásra adott jelzést a londoni indóháznál. Valahára! — kiáltott fel örömében s gyor­san kiszállt a coupéból. Miután podgyászát kézhez kapta, az ott bőviben lézengő ácsorgók egyikéhez fordult: — George William orvostudor lakására vezessen — szólt. I­swbancz jól ismerte az orvostudort s igy azon­­nal vállalkozott a felszólításnak eleget tenni, utasunk pedig, kinek az ismeretlen világvárosban nagy szük­sége volt egy jó kalauzra, szó nélkül követte­­l sem haladhatott tovább egy negyedóránál. 1 J 7 Megérkeztünk ! Ázott George William orvos­tudor háza - mondd egyszerre megállva a suhanó s egy csinos épületre mutatott durva kezével. Irányi Ödön ezután mi is igy fogjuk nevezni utasunkat — egy ezüst pénzt nyomva kalauza marká­ba, a jelzett irány felé haladott s csakhamar eltűnt a kapu alatt. Amint felsietett a lépcsőkön, mindjárt az első ajtón kopogott s a kissé nyers, de nem vissza riasztó hangon mondott „szabadb­a benyitott a szo­bába. Bukarest, márczius 26. 1876. Tisztelt szerkesztő ur! Az e lapokban már ren­­dessé vált rovat alatt én is, mint bukaresti ev­­re. Egy őszbemenő férfiú sietett feléje. — Miben lehetek szolgálatára uram ? — kérdé udvariasan és üdvözletül biczerentett egyet ősz fe­jével. — George William orvostudorhoz van szeren­csém ? . . . — Igen, én vagyok ! Virányi megnevezvén magát, egy levelet nyújtott át az orvosnak. — Virányi Ödön ! ? E név nem egészen ismeret­en előttem. Ila jól emlékszem, néhány évvel ezelőtt az X . . . fürdőn gyakran találkoztam egy Vi­rányival — szólt elgondolkozva az orvost és a levelet gépiesen átvette. — Atyám Virányi Géza . . — Ez az, ez az ! — kiáltott fel az orvostudor. — Legyen még egyszer üdvözölve uram. .Atyjá­val sok vidám perczet éltem át, melyekre még most is édesen emlékezem vissza -- folytatá és szívélyesen kezet szorított Virányival. — De foglaljunk helyet uram. — Erre a két férfiú ruganyos photelbe ereszkedett. — És most megengedi uram, hogy elolvassam a levelet, melyet átadott. Addig azt hiszem, megítélheti szivaraim jóságát. Dicsekvés nélkül mondhatom, hogy valódi jó szivarak. Csak a napokban lepett meg ez ajándékkal egy volt patiensem Cuba szigetéről. Az orvos egy lábacskát tolt Virányi elébe, ki rágyújtott az illatos szivarra, míg az orvos feltörve a levélpecsétet, annak olvasásába elmélyedt. Virányi ezalatt átható, figyelmes pillantást vetett az orvosra, ki a szó szoros értelmében a legrokon­­szevesebb alakok egyike volt. George William orvostudor nem lehetett több 60 évesnél. Haja ezüstös színezetű volt, de magas termete a férfiasság teljes erejével látszott bizni­s élénkség, könnyűség nyilvánult minden mozdulatában. Arczán az élet pírja ragyogott s annak a halványságnak, me­lyet a meglettkorú egyének arczulatán észlelhetünk, nála még nyoma sem volt, azonban szabályos jellegű arcza nélkülözte a vidámság színezetét, mert az orvos arcza rendesen komor, hideg kinézést mutatott, melyet sok néha-néha űzött el a barátságos, melegebb in­­dulat derűje. Mindazonáltal az a ridegség is jó lélek­nek volt tükre és ha valaki figyelemmel vizsgálta, mö­götte annyi szívélyes jóságot fedezhetett fel, mennyit legmosolygóbb, legvidámabb arczokon sem talál­hatni . Virányinak azonnal megtetszett az orvos, ki mi­után elolvasta a levelet, igy szólt: — Atyja értesített szándékáról s én ígérem, hogy segélyére leszek. Rövid itt mulatása alatt pedig az én vendégem leend. — Nem tudom, elfogadhatom-e . . szabadko­zott Virányi. — Szót se erről — vágott szavába az orvos. — Az már el van határozva, hogy ön az én vendégen­. Erre csöngetett s a belépő nőcselédnek rendeletet adott a vendégszobák ellátása végett.­­— Most pedig uram — mondá ismét Virányihoz fordulva — engedemével én is szivarra gyújtok s igy könnyebben elcseveghetjük az időt ebédig. A másik pillanatban aztán George William or­­vostudor is egész élvezettel füstölt. — Barátom helyesen gondolkozott — kezdé a beszédet kevés szünet után — hogy önnel uram a nagyvilágot akarja megismertetni, mert ez képezi az élet iskoláját s a szerzett elméleti ismereteket a tapasz­talat egésziti ki. — Ezt magam elismerem. — Pár nap alatt —folytatá az orvos nem ügyel­ve Virányi szavára. — Meg fogom ismertetni önt London legkitűnőbb orvosával. Virányi meghajolt mintegy háláját kifejezendő. E közben szemeibe ötlött egy koponya, mely az asz­talon volt. A koponya hihetőleg valami ütés követ­keztében összerepedezett. . . Lehet, hogy ezen re­pedések okát fürkészve hosszasabban szemlélte Vitá­­nyi a koponyát, hogy sem fel ne tűnt volna az orvos előtt, mert ez alig észrevehető mosolylyal nézett rá. (Folyt, követk.) 114 e­ lyekben részesíteni, leghálásabb köszönetét nyilvánítani el nem mulaszthatom, azon buzgó óhajom IS1', hogy a jó Isten Gróf Mikes Benedek ő méltóságát mint a közjó előmozdítóját igen sokáig él esse Továbbá köszönetet mondok a mikóujfa vi­s­­­szádi községi iskolaszékeknek, különösen le ,­n József körjegyző és Tek. Szűcs Mihál­y ura na az­t , hogy a legszentebb ügyben, a két község iskolába járatásában, engem mint a nevezett k­öz­ség iskolaszéki elnökét pártolni s ez­által az is­k­ai törvényeknek eleget tenni elég szívesek voltak. Legyenek önök uraim arról biztosak, hogy a­n nam a második, ki ezért önöknek köszönetet fog sza­vazni, azon iskolába járó gyermekek közül lesz, kike önök szép ajándékaikkal, különösen az iskolai év v­é­gén tartatni szokott vizsgákon, mindig megszoktak vala örvendeztetni s ezután is megörvendeztetnek. Nagyon jól tudják önök uraim azt, amit Kölcsey mond, hogy a­ki hálát remélve teszen jót, ismeretlen­ségét bizonyítja meg a világgal, hogy háláért tenni jót az uzsorástól is kitelik. Hanem önök a nemes czél iránti lelkesültségüknél fogva a két község gyermekei iskoláztatása iránti fáradalmaik perczentjét örömest rak­ják le a haza és nemzet oltárára. Azért én őszintén kívánom, hogy isten ezután is nemes fáradalmaikban segélje meg, kívánom, hogy adjon isten, más közsé­gekben is önökhez hasonló iskolaszéki tagokat és iskolabarátokat. Ezzel a legszentebb ügy érdekéből kifolyólag tartoztam önöknek még uraim! Homoród-Lövéte 1876 márcz. 28. Jakab Lajos, homoród-lövétei lelkész. KÜLFÖLD. HerczegOvinában fegyverszünet van nyolcz nap óta s nyugszik mindkét fél; bár alig lehetett hitelt adni a hírnek, hogy a porta hajlandó legyen fegyverszüne­tet kötni a lázadó alattvalókkal s őket e cselekvénye által hadviselő hatalmat ismerni el — Mindez különben ,Jodich műve, ki meggyőzte Raguzában a török meg­hatalmazottakat e lépés elkerülhetlen szükségéről. — Konstantinápolyban egyébként megnyugvással fogadtak fegyverszünetet, mivel bebizonyítva látják általa, hogy Jerezegovinában nics egyetlen felkelő főnök sem, aki minden áron kész volna folytatni a háborút.­­ Mint hírlik, Ali basa és Rodich tábornok Ragusában egy­szersmind a felkelés gyors és végleges elnyomásra irá­nyuló rendszabályokat illetőleg is megegyeztek. A szerb h­adszervezés tárgyában két fejedelmi rendeletet hoz a „Srbske Nov.“ közelebbi száma, egyi­­ket a törzskar, másikat a hadsereg szervezésére vonat­kozólag.­­ Az egész szerb hadsereg hat működő had­osztályból áll, mindegyik három dandárt, egy lovas ez­redet, egy tüzér zászlóaljat, egy mérnök, egy utász és egy ápoló osztályt foglal magában.­­ A táborkar al­kata más béke és más háború idején. A nagy tábor­kar a hadügyminisztérium kiegészítő részét képezi ; e mellet mindegyik hadosztálynál egy-egy kisebb törzs­kar van. Béke idején a táborkar az összes kisebb törzs­­karokkal együtt 60 tisztből áll. Közönség köréből.*) egyházunknak egyik igénytelen elöljárósági tagja s egyszersmind román adóhivatalnok alábbi Boraimnak felvételére egy kis helyet kérek. Tegnap utazott el innen azon bizottmány, melyet az erdélyi unigy. igazgató tanács bukaresti főgondok t. Szabó Albert ur elnöklete alatt álgondok t. Sándor József és lelkész tiszt. Gyárfás Albert urak szemé­lyében, ez utóbbinak jegyzősége mellett — kiküldött Pitestre, az ottani egyházközség és lelkész s moldva­­oláhországi misszionárius Tomka Károly, úgyszintén ez utóbbi és kántor-tanító Németh Gábor között fenn­forgó visszályok kinyomozására. Méltányló elismeréssel kell fogadnia minden ref. magyarnak a mlgs. igazgató tanács ezen több tekin­tetben bölcs eljárását, először is azért, mert a­helyett hogy — mint az korábban történt — a hazából az itteni viszonyokkal merőben ismeretlen, következőleg itt egy-két tolakodó egyén egyoldalú rábeszélései által könnyen tévútra vezethető urakat küldött volna ki_ most innen oly férfiakat nevezett ki, akik teljes oda­adással törekednek minden részben hitfelekezetünk érdekeinek oltalmazására, közjava előmozdítására , a­kiknek részrehajlatlan eljárásához még kétely sem fér­het; akik ismeretesek nemcsak saját egyházközségük, hanem az egész Romániában létező ref. gyülekezetek ügyeivel, s ezeknek tagjai előtt tekintéllyel bírnak. Továbbá ezen kinevezés által alkalom nyu­tatott arra, hogy romániai hitsorsosink egymással közelebbi érint­kezésbe jöjjenek, egymáshoz sorakozzanak, és a vidéki városokban fennálló kisebb ref. gyülekezetek az ön­erején szép előhaladást tett, legnépesebb s már az or­szág fővárosában létezésénél fogva is legtekintélyesebb egyházközséget, a bukarestit irányadójuk, vezérük gya­nánt tekintsék. Ezenkívül a romániai ref. missió ügyének min­den igaz barátja örülhet e kinevezésnek azért is, hogy most kiderülend: mennyire el van veszve ama misni. Ugye egy oly egyén kezei között, aminő Tomka Ká­roly, aki Bukarestben csak egy évet sem tudott ki­húzni, mert ezen egyház az ö­römérdek bűnei, tör­vénytelen s jellemtelen eljárásai miatt kénytelen volt vele kötött szerződése értelmében öt hivatalából elbo­csátani; a pitestiben pedig alig egy évnegyed alatt odavitte a dolgot, hogy már 7 hó óta sem a templom felé nem megy senki, sem iskolai tanítás nincs, s így a serdülő nemzedék vagy idegen ajkú iskolában fog kivetkőzni nemzetiségéből, vagy minden oktatás nél­kül marad. — Azonban szándékomban sincs praeoc­­cupálni a piteşti nyomozást s az annak nyomán ho­zandó egyházhatósági határozatot, csak azt akarom még elmondani, hogy a bukaresti egyház 1874. végén micsoda okokból mozdította volt el nevezett Tomka Károlyt lelkészi hivatalából? 1. Egy haldokló nőnek adott úrvacsoráért annak nővérétől 15 francot vett; s miután az elhalt, s annak a legnagyobb ünnepélyességgeli eltemetéséért az egy­ház pénztárába a rendes 50 fre­­stola befizettetett, ő búcsúztató czimén még 7 francot felvett a keserves nővére­, s midőn ez többet nem birt fizetni, még zál­­logba elvette egy 60 francot érő fülbevalóját. 2. Egy egyházi elöljáró nejét ok nélkül kilökte papilakából. 3. Egy közös hadseregbeli katonát minden tör­vényszerű engedély nélkül titkon megesketett egy poénnénak nehány török lírájáért, s ebből is az egy­*) E rovat alatt megjelnt czikkekért csakis a sajtóható­­sággal szemben vállal felelőséget a Szerk.

Next