Nemzeti Ujság, 1932. május (14. évfolyam, 96-118. szám)
1932-05-15 / 107. szám
Vasárnap, 1932 május II. NEMZETI ÚJSÁG Vagyont érő hagymák Hollandia tulipánrajongása Szenvedély, valóságos elxtázás volt az a tulipaprajongás, amely 1634-tól 1636-ig Hollandiát hatalmába kerítette. Törökországból 1550-ben került Németalföldre az első tulipánhagyma. A lakosságot tüstént, olyan rendkívüli izgalom fogta el, ami tekintve, hogy virágról volt szó, példátlan a történelemben. Fantasztikus előszeretettel, mániattikus vonzódással ültette mindenki a talpán hagymáikat és nem volt az a pénz, amelyet szívesen meg nem fizettek volna a szelíd fapapucsotok, ha egy ritka feleség birtokába juthattak. 1035- ben 40 tulipánhagymáért volt lelkük az embereknek 100.000 holland forintot, kb. 320.000 pengőt is kifizetni. A XVII. század kezdetén 4400 forintba került az Admiral Liefben! A „Viceroy“ 3000-be. De a legdrágább a „Semper Augustus“ volt, amelynek hagymájáért, hát alig nyomott úgy fél gramot, mégis 5300 holland forintot, kb. 8000 pengőt fizettek ki. Manapság is csupán csak két példány tenyészik még a ,,Semper Augustus“Ami. A haarlemi kincs egyik példányáért 12 hold földet sem volt hajlandó cserébe fogadni gazdája, míg az amszterdami hagymáért 4600 forintot, egy új kocsit, két almáspert és teljes lószerszámot adott volt boldog birtokosa. Valóban kolektív őrület volt ez a holland tutipártrajongás. Az idegenek, kik akkortájt ott jártak, csodálatos dolgokat jegyezhettek fel. Egyszer az egyik tengerész megéhezve, vásárolt magának az üzletben valamit. Egy hagymát is lopott a pénztár mellől. Zsebrevágta és lesétált a kikötőbe. Majd jóízűen elfogyasztotta élelmiszerét. Éppen befejezte uzsonnavacsoráját, amikor nagy lármásan rájaütöttek és agyonverték. Ment történetesen az egyik „Semper Augustus“ dicső gubóját aprította fel a lopott hagymában. Kicsit drága vacsora volt, de sokba is került. 1636-ban azután tetőpontra hágott a tulipánőrület. Ekkor már mindenki a hagymákban spekulál és vagyonok keletkeztek a különböző ezüstkeveredések nyomán. A véletlen játéka és őrjítő hatalmaskodása e® a korszak. Sokban hasonlított a francia (1717—1720) missimpi krachhoz. Mindenki eladta házát, ingóságát csak azért, hogy a kívánatos hagymákhoz juthasson. Ékszereket, családi ereklyéket dobtak piacra és miikor már mindenkinél sok volt a hagyma, elkövetkezett —a bessz. A pánik! Az ügynökök kerestek, a polgár becsapódott. Úgy, mint ahogy ez a részvényekkel napjainkban is elkövetkezni szokott. Valóságos nyomor-esztendő virradt akkor Hollandiára. Még az állami intervenciós vásárlások sem tudták megakadályozni az árleromlást — (akár csak most). A holland virágkultusz őrülete azóta már elmúlt, mégis kedvenc kerti díszük maradt— még a csalódások után is a tulipán! ----———is Kozmetika Az elszarusodásnak hírem utolsó alakja az ifjúkori, az aggkori szemölcs és a bőrkéreg. Ezek közül az ifjúkori szemölcs egészen apró, puha tapintatú, barnássárga színű és nagyobb számban fordul elő a bőrfelületen, néha annyira elszaporodván, hogy valósággal eltakarja a bőrfelületnek eléggé tekintélyes részét. Ezen különben jóindulatú betegség aránylag elég könnyen eltávolítható a hámlasztó kénes kúra segítségével a következő módon: esténként jó bőséges forró vízben kell a beteges bőrfelületet megmosni káliszappanos vizzel s ha azt teljesen szárazra töröltük, akkor a következő, házilag is előállítható kenőccsel kell bekenni a beteges testrészt: öt gramnyi vegytiszta kénport egy nagyon kevés, finom amerikai vatelinnal jól, finoman eldörzsölünk, úgy hogy a piciny csomócskák teljesen eltűnjenek. Ha ez megtörtént, akkor hozzáadunk a jól eldörzsölt kenőcshöz ötven gram, ugyancsak finom, sárgaszinü vazelint s az egészet ismét jól elkeverjük. Ezen hámlasztó kenőcsöt egész éjjelen át rajtahagyjuk a beteges bőrfelületen s az eljárást addig ismételjük, mig a hámlás megindul, melynek folyamata, alatt a szemölcsök is eltűnnek. Vigyáznunk kell azonban az eljárásnál arra, hogy ha lobogódás áll be. Ily esetekben a kúra felfüggesztendő addig, míg a bőr vissza nem nyeri eredeti üdeségét és rugalmasságát. Az éjjelre alkalmazott kénes kenőcsöt a reggeli mosakodás előtt alkoholos gyapottal kell ledörzsölni ! Csak azután szabad mosdani ismét jó forró vízben és káliszappannal! E nagy mi megbízható hámlasztási eljárás mellett célszerűnek tartjuk, ha hölgyeink orvosi rendelet alapján belsőleg arzén tartalmú gyógyszereket is szednek, mert ezáltal a gyógyulás, illetőleg a bambiéi folyamat sokkal gyorsabb lesz. Sporteul bereknél, erős testi munkával foglalkozó egyéneknél lép fel leggyakrabban a bőrnek elkérgesedése, mely első tapintásra nagyon könnyen felismerhető. E bajnál természetesen csakis a kézbőr elkérgesedésének kezelése jöhet számításba. Mindenek előtt a bajt előidéző okot, a sportolást, a nehezebb testi mun kát kell egy időre beszüntetni , e szünet alatt a bőrfelületet mesterségesen kell puholtani, hogy az elkérgesedett rész onnan könnyűezerrel eltávolítható legyen. Ezt legkönnyebben úgy érjük el, hogy a jó forró mosdóvizbe boraxot, vagy ezódabiparbónát teszünk egy kis kanálnyit és azzal mossuk meg a kérges kezet. A moedáe után, glicerinnel kell még jól bekenni a kérges bőrrészt Ez eljárás gyakori megismétlése után néhány nap múlva tompa késsel az elkérgesedett rész nagyon könnyen leválik. Ezen eljárás mellett alkalmazzák az indiai kenderkivonatból készült tapaszt és a falicilkollodiumos eljárást is, de ezek hatása nagyon kétséges. Morley 20. számú keresztrejtvény Rovatvezető: Szabó Sándor A pünkösdi rejtvénypályázaton résztvevők figyelmébe: A pünkösdi rejtvénypályázat első díja egy gyönyörű telek Balaton-Lidón, a magyar tenger legszebb pontján. Komoly tőkének számít ezen a szépen fejlődő telepen ez a gyönyörű parcella, melynek megszerzéséért valóban érdemes volt résztvenni a pünkösdi rejtvénypályázaton. Balaton-Lidó ugyanis Siófok vasútállomástól két és egynegyed kilométernyire a legmagasabban fekvő balatonmenti fürdőtelep, hol már számtalan villa, köves utak, gyönyörű fasorok vannak és éppen ezért esett választásunk erre az elsőrangú fürdőtelepre. Horvát kikötő. 3. Firenzei eredetű magyar hadvezér, temesi gróf volt. 4. Büntetendő cselekmény. 6. Ékezettel, menny. 7. Ókori ország Kisázsia nyugati partján. 8. Mai keresztrejtvényünk tárgyköre. 9. A világ legnagyobb hegylánca. 10. Rövidítés másolatokon. 11. Csúcs a Berni Alpokban (3975 m.) 12. Zalamegyei szigetdomb, avar sírokkal. 13. Görög istenasszony neve, fonetikusan. 14. Hegy, — franciául. 16. Erődítéseiről nevezetes belga város. 18. Ékezettel: japánok támadják. 26.... Angeles. 28. Ferde, — más szóval, főnét. 29. A Nagy Szunda-szigetek egyike. 31. Olasz város. 32. Ezt hagyták el őseink, mikor új honfoglaló útuukra indultak. 33. Porosz egyetemi város. 35. Nevetés ellentéte. 36. Női név, ékislány. 38. Ninive asszír neve. 39. Ezen a hegyen lépett máglyára Hercules. 40. Belga város. 41. Vigasz, — más nyelven. 43. Azonos mássalhangzók. 44. Ex királyné. 46. Fordított bútordarab. 47. Végén s-el, leánynév. 52. Falakon, agyagneműeken alkalmazott díszítés egy neme. 55. Dunántúli folyócska. 56. Világosság, — más nyelven. 58. Valamire halmoz. 59. Francia kikötőváros, feles ékezet. 61. Heves megyei kisközség. 62. Egyptomi gyógyhely, Kairó mellett. 63. Vízből, folyadékból vesz el. 64. Olasz fürdőhely. 65. Török női név. 66. Fiatalon. 68. Ide fektették a várkatonák fegyvereiket. 69. Pest megyei nagyközség. 70. Őrlemény. 73. A Nép volt szerkesztője. 76. Csont, — más nyelven. 79. Engem — ugyanazon nyelven. Vizszintes sorok: 1. Kerti munkát végzek 5. Nagy írországi város. 11. Holland város. 15. A legnagyobb Filippi-sziget. 17. Tolnamegyei község. 18. Város Nippon szigeten. 19. Boráról hires balatonmenti község. 20. „Dalod“ mássalhangzói. 21. A Westminster harangja. 22. Két szó: I. Svájci folyó, II. Kötőszó. 23. Alacsony hőfok. 24. Ilyen gázt is használnak az iparban. 25. Keresztül ikerszava. 27. Művészet, — más nyelven. 28. Koporsók, — más nyelven. 30. Európai főváros neve, — más nyelven. 32. Katona áll ezt. 34. Német személyes névmás. 37. Középamerikai főváros. 41. Szerszám. 42. Francia város. 45. Város a pyramisok közelében. 46. Belga város. 48. Bajor egyetemi város. 49. A görög Pentedaktylon mai neve. 50. Erre farsangban készülnek a lányok. 51. Nusinak szélit. 53. Eladót. 54. Mássalhangzó kiejtve. 55. Nem fejlődik, nem halad. 57. Személyes névmás. 59. Pestmegyei község. 60. Petőfi is említi e folyót egyik költeményében. 63. Megfedd. 65. A függőleges 65 első három betűje. 67. Világhírű spanyol bortermelőhely. 70. A kir. Ítélőtábla elnöke. 71. Palesztinai kikötőváros. 72. Célozni ige egyik alakja. 74. Nagy csaták voltak ezek 1914—17-ben. 75. Korjelző rövidítés. 76. Felsőegyptomi város. 77. Rémült. 78. Gyűlölet, — más nyelven. 80. Beteg, más nyelven. 81. P-vel a ló cipője, ékhiány. 82. Csipkéjéről híres gömörmegyei község. 83. Két mássalhangzó kiejtve, egy ékhiány. Függőleges sorok: 1. Lepke lesz belőle, 2. Megfejtési határidő május 19, csütörtök délig. A borítékra ráírandó: „Rejtvényrovat“. Olvasóink által, szokott formáinkra készített helyes keresztrejtvényeknek szívesen adunk helyet. Szerkesztőségünk rejtvény ügyekben telefonérdeklődőknek naponta 1—3 órák között áll rendelkezésre. Brunhuber fénykép utalvány: Tamás Oszkár, Budapest. 1—1 doboz Váncza krémpor: Horváth Bözsi tan., Várdomb, Jeges Lászlóné, Sárbogárd, Móra Lászlóné Budapest. i—1 üveg Zwack Unicum: Inkei Halmi Elemér, Budapest, Hodor János Budapest, Serák Mihály Budapest, Ambru Lajos, Budapest. 1 üveg Fulgor borotválóviz: Rozsdny Árpád, Budapest. 3 doboz Globus húskonzerv: Bereznay Károly, Appony. 1 üveg Sátán fertőtlenítőszer: Babits János, Nyírkárász. Patyolat vegyipari csomag: Szólás Margit, Gadány. UFA-mozgóba 2 drb jegy: Tuba Mihálly, Budapest.. 2 doboz Kakas-puszta: id. Tóth Viktor. Ózd. 1 doboz Cadeau csokoládé: Marzsó Kálmániné, Eger. 1 üveg Morisson kölnivíz: May Magus Tivadarné, Budapest- 1 csomag Yestor húsleveskocka: Jakkel Róza, Jászapáti. 1 darab Noseda-szappan tartóval: Marthy Szilveszter, Gönc. 1 doboz Pilavintabletta és szappan: M.Makkár László, Szeleveny. 1 darab mosható diványpárna: Ruttkay Mária Terézke, Budapest. 1 üveg Gamma-haj - szesz: Inczédy Margit tan., Csanád apáca. A 19. számú keresztrejtvény megfejtése: Vízszintes sorok: 1. Db. 2. Af. 5. Arab. 7. Arad. 9. Dallam. 12. Király 14. Pluto. 15. Eladó. 16. Ámor. 17. Róna. 18. Berzsenyi. 20. Sós. 21. Kolozsvár. 27. Ovál. 29. Flóra. 30. Egyke. 32. Diódis. 33. Gyopár. 35. Róma. 36. Sári. 37. Kp. 38. St. Függőleges sorok: 1. Drap. 2. Balláb. 3. Aradar. 4. Faló. 5. Ad. 6. Blume. 7. Arany. 8. Ly. 10. A tor. 11. Morzsolás. 12. Keress meg. 13. Ilon. 19. Sóz. 21 Kodomp. 22. Óvoda. 23. Zári. 24. Vagy. 25. Ányos. 26. Rakpás. 29. Fiók. 31. Bárl. 32. Dr. 34. Rt. Heti nyereményben részesültek: 10 üveg Dreher sör: Lehoczky Sándor, Budapest. 3 darab Eternit-lap: Primmayer Irma óvónő, Kény. 1 doboz Yespuder: Taubitz Teri, Soroksár. 1 pár selyem harisnya: Nyerges Julia, Szombathely. 1 doboz Dreher Maulesokoládé: Szlávik János tan, Egervölgy. 33 Pünkösdi nyeremények: Czájlik Lajos pincegazdasága Budapest, VI., Vilmos császárait 49. Telefon: 228-81. Bel- és külföldi italkülönlegességek. Pünkösdi ajándékai 50 palack Vermouth, 10 üveg Az üvegeket kérjük visszaküldeni. A gyár pünkösdi ajándéka 2 hordó Dreher Korona sör iláfszergyár részvénytársaság Pünkösdi ajándéka: l Bader kazetta. Baumsarlen Mária iparművésze, Damjanich utca 39. __ Pünkösdi ajándéka: l diszbaba. Pünkösdi ajándéka: X- 2 értékes róka-boa. * Minden jobb élelmiszerüzletben kérje az EXPORT tarhonya-és tésztaüzem gyártmányait. Pünkösdi ajándéka: 20 csomag tarhonya ettő doboz 6-os levestészta-különlegesség. APALLAS IRODALMI é s¥Y0MDATr7L Budapest, V., Honvéd utca 10. (Távbeszélő: 20-5-67, 20-5—68, 20-5-68.) Pünkösdi ajándéka: tízszer 100 drb névjegy dobozban. GYŐRFFY JÁNOSNÉ PANNÓNIA CSIPKEÜZEME TAHCALIUT 16. Pünkösdi ajándéka: 1 csipke. Művészi függönyök, gobelinek, szőnyegek, kézimonol E SRMm lakásdiszités, iparművészet. József-körút II. szám. Pünkösdi ajándéka: 1 drb csipkeszövet asztalterítő és 1 drb perzsaszőnyegalap, hozzávaló keleti mintával. Ült,ixlm Lajos népművész-ötvös (Ózd). Pünkösdi ajándéka: 1 díszes cigarettatartó,aszép üvegek, porcellánok .■aggat1 SZALFÉTER EDE Üveg- és porcelánkereskedés. Vállal mindennemű üvegezést és keretezést Pünkösdi ajándéka: 1 kristályváza. Marx-féle WIX-WAX a legjobb parkettfényesíte, kapható minden jobb festéküzletben. L. C. H. Lakkgyár Rt. Pünkösdi ajándéka: 10 drb WIX-WAX. POSCH KÁROLY étterme a Margit-hídnál. Keresztrejtvényfejtő gárdánk találkozóhelye. Pünkösdi ajándéka: 20 ebédre utalvány. Rejtvények megfejtésére UAPITCICT ICVIVRkJA legalkalmasabb segédeszköz a N fl I IV L L L I LlAIiIUiiA Az ismeretek minden ágát felölelő lexikon 80.000 címszót tárgyal. Az 1500 oldalra terjedő művet 600 rajz és mfsmeléklet díszíti. — Bolti ára 48 P, a Nemzeti Újság olvasói részére 10 pengős rendkívüli kedvezményes áron szállítja a NAPKELET kiadóhivatala. Budapest, VII., Rózsa utca 28. Pünkösdi ajándék 8 példány lexikon. A ma szivarja a gyűrűs . Sotex-Faintos Állandó jó minőség, állandó olcsó 8 filléres ár Tíz Nikotex szivar- és cigarettacsoport pünkösdi ajándéka.