Szabad Nép, 1949. május (7. évfolyam, 100-125. szám)

1949-05-07 / 105. szám

6 SZABAD NÉP Kárdozó, a szőrösszívű a csepeli munkások között Szék­eiÚSt autóbusz­t rohanva hagyja el !----------------------­ a várost. A Sza­badkikötő s a Shell-telep falán május elsejei, választási jelszavak fehérlenek: „Az ötéves terv jólét, béke, független­ség! Szavazz a Népfrontra!... A ko­csiban vidám, elégedett hangulat. — A tízezres lelkes tömeg a téren, az ablakokban, a házak tetején, felejt­hetetlen volt. — Emlékeztek a srácra, aki végigfeküdt az egyik fa hajlatán, s nagy hévvel, onnan kiáltozott mind­untalan az előadásba. — A „Kárhozó” békéscsabai előadásáról lelkendeznek az utasok: a Nemzeti Színház művé­szei. Tegnap este még ott játszották a Moliére Fösvényéből magyarított ko­médiát, délben érkeztek Budapestre, s egyetlen percnyi pihenés nélkül máris Csepelre igyekeznek a WM dolgozói közé. — Azt szeretnék, ha a magyar nép minél derűsebben indulna a szavazó­urnák felé. Van miért örülnie. — Va­lahogy így magyarázza körútjuk cél­ját Major Tamás elvtárs, az együttes vezetője, a magyarítás kezdeményező­je, az előadás rendezője, s egyúttal a játék legfőbb szereplője: Kárhozó Pé­ter, a szőrösszívű kulák.­­ Még csak egy óra múlva­­ kezdődik az eső­s------------------------­ adás, de a Sportcsarnok­ tágas nézőterén már gyülekezik a közönség. Főként asszo­nyok, a helyfoglalás végett, a férjük majd utánuk jön. Mire elérkezik a kezdés ideje, a rendfenntartóknak ugyancsak van dolguk helyet biztosí­tani a későbben jövőknek. Aztán szét­nyílik a függöny is. A szín — nyomorúságos falusi­­ szoba, vagy fészer — szinte Gorkij Éjjeli menedékhelyének nyomasztó légkörét is idézhetné, de ahogy belép a százholdas, Kárhozó Péter, szánal­masan, rongyosan, hát egyszeriben a káröröm, s a nyomában járó neve­tés árasztja el a nézőteret. Mert a zsugori jelleme, úgy látszik azóta sem változott semmit, amióta Moliére há­romszáz évvel ezelőtt a Fösvényben megrajzolta figuráját. Kárhozó Péter­ről azonban az is kiderül, hogy nem­csak családtagjait nyomja el s cselé­deinek vérét szívja, hanem ellene van mindannak, ami a mát jelenti. Hogyne volna, hiszen most is azért reszket, hová rejtse az éjjel feketén vágott két hízót a hatóság szeme elől. A közönség felszabadult jókedvvel, harsány kacagással kíséri a pénzéhes Kárdozó Péter siránkozásait, de meg­érzi, hogy többről van szó, mint egy­szerű komédiáról. Amikor Varnyu Mi­hály újgazdáról esik szó, aki „harcol a békéért, mert életet akar építeni magának, családjának, s a többi ma­gyarnak”, akkor elemi erővel tör fel a taps, a kiáltás: Úgy van! Mi is ezt akarjuk! | Nagyszerű lendülettel­­ pereg a játék. !----------------------! Megjelenik a szí­nen fátyolos kalapban báró Szepezd­y Klotild, a „házapostol”, hogy „atom­bombától óvó” gyertyákat áruljon, valójában azonban a vénembernek akar házastársat keríteni. Ahogy nagy ker­etességgel „agitál”, az erkélyről leszól egy férfihang: „Schlachta Mar­git, ez magának való foglalkozás". Következik a híres Harpagon-monológ, ezúttal nem az elrejtett kincsesládikó­ról, hanem a rejtekhelyükre­ eltűnt disznókról. Ahogyan a közönség innen is, onnan is fel-felkiált a színpadra, ahogyan egészséges nevetéssel végig­kíséreli Kárhozó ellenszenves sirámait, már nem is nézője, hanem résztvevője az előadásnak. Itt senki sem érez szá­nalmat Kárhozó iránt, s amikor az utolsó felvonás végén ,,disszidálással” fenyegeti családját, harsogva biztatja a nézőtér: Hát menjen is. Amerikába való...! Ütemesen zengő taps köszönti már percek óta Major Tamás szinászi­­rendezői remeklését és kitűnő szereplő­társai: Ladomerszky Margit Mészáros Ági, Somogyi Erzsi, Ungváry, Szen­­drő, Bozóky, Peti, Baló és a többiek pompás teljesítményét. Major elvtárs magasra emelt karral integet, hogy szólni szeretne Csepel dolgozóihoz, s amikor végre lassan elül a taps, gyors rögtönzéssel ezt mondja: — Mi, akik előadtuk ezt a komédiát, valamen­­­nyien a Népfrontra szavazunk. — Mi is, mi is valamennyien! — kiáltja egyemberként kétezerötszáz to­rok. L. J. Major Tamás Kárhozó, a szőrösszívű szerepében KIVÁLÓ MŰVÉSZEK SZEREPELNEK országszerte vasárnap A Népfront vasárnapi választási nagygyűléseivel kapcsolatban nyolc vidéki városban lesznek kulturális megmozdulások. Celldömölkön a Vasas Központi Kulturegyüttesen kívül szombathelyi és környékbeli kórusok, szabadszín­­játszó-csoportok, zenekarok és fővá­rosi artisták szórakoztatják az öt me­gyéből összegyűlt dolgozókat. Békés­csabán és Szolnokon a honvédség május 1-én bemutatkozott Művész­együttese lép fel. Győrött Schneider Hédy, a Bérezik Tánccsoport s a nyálc nagyangyai a sí­ci Szegeden a most felépített új szegedi szabadtéri színpadon Bánky Zsuzsa, Palánkay Klára, Hernádi Lajos, Za­­thureczky Ede, s a szegedi Nemzeti Színház művészei, zenekara és balett­együttese lépnek a­­ közönség elé. Miskolcra Csinády Dóra, Joviczky Jó­zsef és a Horváth Árpád Színművész­kollégium kultúrbrigádja látogat el. Salgótarjánban a MÁV operaegyüttese utazik. Pécsett a helyi színház művé­szei és a kultúrgárdák legjobb elő­adói szerepelnek. MÁRFFY ÖDÖN FRESKÓTERVEI Örvendetes az c­endületes alkotókedv, a­­ színeknek és tónusoknak az a gazdag vál­tozata, az alakító művészi készség ereje, amel­­ Márffy Ödön legújabb műveit oh) opti­mistává kiegyensúlyozottá teszi. A hetven­éves mester nemhogy erőben csökkenne, in­­kább újabb feladatok megoldásával törekszik gazdag tapasztalatainak szintéziséhez jutni Ezt a törekvéset példázza freskóterv-vázla­ainak sok ro­m­a és ezek­kél nagyobb méretű, részletmeg­oldása. A freskó­terv témája: a gyü­möl­csszüre­te­lés. A nyári napsütésben fürdő kert derűs szí­­nessége, a gyümölcsfák körül szorgoskodó as­­­szonyok telt kosarai a betakarítás örömét, a munka szép ritmusát fejezik ki. Nem vélet­­len, hogy Már­ffy Ödön ezt a motívumot választotta freskójához, hiszen régebbi ki­állításain is gyakran találkoztunk festmé­nyein a py­­mölcsszedés festői ábrázolásával Amíg azonban képein a festői lendület bra­vúros előadásmódja a hevenyészett rajzzal, a forma elhanyagolásával csupán a varázs­latosan finom színeket hangsúlyozta — ad­dig ezen a freskótervén kompozíciójának középpontja a dolgozó ember. Már­ff­y Ödön művészete­ továbbfolgtalója volt a posztimpresszionizmusnak, jellegzete­­sen a pillanatnyi benyomás hatását keltve műveiben Márffy­ ezzel a freskótervével megmutatta fölényes rajz­tudá­sát, amelyet festményein csak sejteni engedett. A freskó a maga sajátos törvényeivel s nem utolsó sorban méreteivel konkrétabb megfogalma­zást, valóságábrázolást követel. Ezért is sze­rencsés, de különösen tiszteletreméltó az a művészi magatartás, ahogy belső szükségből indíttatva az idős Márffyt is magával hír oadta népi demokráciánk hatalmas építő lendülete, s freskótervével bizonyságot tett népünk nagy erőfeszítéseinek eredményei mellett. Márffy Ödön freskói világi­tó szí­neikkel, harmonikus derűjükkel a munka szé.))*égét és örömét fogják hirdetni" (Népművelési Központ, Rákóczi-1 t­ 30 ) F. A. E. Nőin falusi kút lát ház épül májusban. Az ötéves terv nagyszerű kulturális feladatainak végrehajtásában jelentős szerep vár a falvak kultúrházaira. Még a hároméves terv biztosítja, hogy sok falu kultúrházhoz jusson. A Tervhivatal májusban tíz község kultúrházának felépítésére juttatott tervhitelt. A köz­ségek a következők: Kelemér, Tisza­­dorogma, Tiszakeszi, Kisbajom, Cigánd, Nagygondos, Nyírbátor, Szikszó, Bar­­nag, Pusztakengyel. OPERAESTET rendezett a szegedi Nemzeti Színház a pécsi bőrgyárban. A munkások igen nagy szeretettel fogad­ták a Szegedről odalátogatott művésze­ket, s lelkes tapssal köszöntötték pom­pás teljesítményüket. GORKIJ-SZOBROT kapott a kolozsvári Bolyai Tudományegyetem orosz intézete. Az intézetben 70 diák tanul, de rajtuk kívül az egyetem valamennyi hallgatója is részt vesz az orosz nyelvórákon. A szobrot Jancsó Elemér dékán avatta fel ünnepélyesen. A „SZÖKTETÉS A SZERÁLYBÓL" leg­utóbbi operaházi előadását Koltai Fe­renc, a dalszínház kariskolájának veze­tője vezényelte. SZOMBAT, 1949 MUUS 7 A KÖNYV A NÉPÉ 1­948 cik­én a magyar könyvki­adás — a Szikra kivételével — még tanácstalan volt, milyen szellemi irányt kövessen. Jellemző, hogy nagy kiadóink egészen az év derekáig, Lu­kács György elvtársnak nyílt felszólí­tásáig nem hozták ki pincéikből az ott nyomtatott ívekben penészedő klas­­­szikus kiadványokat. A centenáris év nem szülte meg a nagy ünnepi Pe­­tőfi-kiadványt. Mikszáth­ot, Jókait úgy­szólván a közönség igényeinek — az MDP által tolmácsolt igényének! — kellett felfedeznie saját kiadóik szá­mára. Az egységes művészi szempont hiányának következményeképpen szá­mos kártékony vagy legalább­is fölös­leges kiadvány terhelte a magyar könyvpiacot Sartre, Camus és társaik demokráciaellenes világnézete akadály­­talanul fertőzhette a magyar közönsé­get. Andre Maurois amerikai naplója az álirodalom színvonalán csempész­hette be az Amerika-rajongást. A könyvet a magyar népnek szinte szemmel láthatólag az MDP kultúr­politikai programja adta oda. A „ma­gas színvonalú, a valóságot, ” tehát a nép életét és harcait ábrázoló, az igazságot kereső, a demokratikus népi eszmék győzelmét hirdető optimista irodalom", az az irodalom, amely egyedül alkalmas arra, hogy teljesítse „nagy feladatát, a nép, elsősorban az ifjúság nevelését", megtalálta az utat a néphez. A négy nagy kiadó az Athenaeum, a Révai, a Franklin és a Hungária — államosítása határo­zott irányvonalat adott nemcsak az állami, hanem a magán-könyvkiadás működésének is. Nem véletlen, hogy a jószándékú magánkönyvkiadás — például a Cserépfalvi vagy a Dante — programja alig-alig tér el az állami, vagy a közületi könyvkiadás vonalától. JLéoycjiPBen­orc»Gbbodl«K ugyanakkor a könyvárak is. A Szikra, a párt könyvkiadója, amely már 1947- ben — a többi kiadó 1,50—2 forintos átlagával szemben — elérte az 1 fo­­rintos árat ivenkint, 1948 tavaszán eléggé kidolgozottnak látta saját racio­nalizálási módszerét arra, hogy a Ponyvás­ok általános leszállítására vo­­natkozó tervét előterjessze a Gazda­sági Főtanácshoz. Az államosíts­­­ könyvkiadók központi szerveként meg­alakult Országos Könyvhivatal hozzá­járult a terv ki­dologzásához. A GF in­tézkedésére őszre 30 százalékos, sok esetben ezt meg is haladó olcsóbbo­dást eredményezett és ezzel a magyar könyvkiadás elindult azon az úton, amely közkinccsé teszi a könyvet a legszélesebb néptömegek számára. 1949 tavaszára az árleszállítás meg­hozta gyümölcsét. A nehézkes terjesz­tés, a mindezideig meg nem született állami könyvterjesztő igen érezhető hiánya ellenére is a példányszámok jelentékenyen emelkedtek. Ez elsősor­ban az írók műveinek gyors, új kiadá­sában jelentkezik. Nagy Lajos kará­csonyra megjelent novelláskötetének már második kiadása is majdnem el­fogyott. A klasszikusok 3000 példá­nyos kiadásai átlagban negyedév alatt kelnek el. 1949 tavaszára a könyvkiadás képe döntően megváltozott, szellemben és üzleti politikában egyaránt. Megjelen­tek az új írók, a demokrácia írói: Nagy Lajos, Déry Tibor,­­ Gergely Sándor, Tersánszky J. Jenő mellé felsorakoztak az új próza fiatal képviselői: Nagy Sándor, Aczél Tamás. Míg ezelőtt­­ a „beérkezett" költők — Gellért Oszkár, Zelk Zoltán — is csak nehezen találtak kiadóra, most megjelennek a fiatal lírikusok: Kuczka Péter, Kónya Lajos, F. Nagy László és társaik. Bizonyos, hogy a magyar nép igényeit a magyar írók még nem tudják teljes mértékben kielégíteni — sajnálatosan jellemző az a tény, hogy a­­ Könyvnapra összesen egy új magyar regény jelenik meg —, de az új hang megszólalt és egyre több lassan növekvő kézirat készíti elő a szocialista magyar irodalom jövő esztendejét. A mind elterjedtebb, népszerűbb szovjet irodalom nemcsak a magyar irodalom számára mutatja meg a szocialista művészet ragyogó példá­ját; tömegolvasmánynak is egyre na­gyobb jelentőségű. A Szikra működé­sén kívül e téren főleg az MSzT ki­adójának, az Új Magyar Könyvki­adónak működése példaadó. Kiadvá­nyainak átlagos példányszáma: 10.000. Az a döntően új szemlélet és hang, amely a szocialista irodalmat a pol­gári irodalomtól megkülönbözteti, a szovjet példákon keresztül válik a magyar irodalom mintájává és a ma­gyar dolgozók közkincsévé. A stpnrt át int a néphez a legle­nyűgözőbb példában a marxizmus­­leninizmus klasszikusainak a magyar könyvkiadásban eddig hallatlan ará­nyú elterjedtsége jelképezi. Míg 1947- ben összesen 11 mű­vel ajándékozta meg a magyar közönséget a marxiz­­mus-leninizmus klasszikusainak hiva­tott kiadója, a Szikra. 1948-ban a kiadványok száma 40-re nőtt, a pél­dányszám 86.000-ről 1,109.080 pél­dányra! Az átlagos példányszám 1945 és 1947 között 9000 volt — az egyéb könyvek átlagos példányszáma 2000 — 1948-ban ez az átlagos p­él­­dányszám 27.500-ra emelkedett. 1949 első három hónapjában a Szikra Marx, Engels, Lenin és Sztálin írá­saiból 12 művet jelentetett meg már eddig is félmilliót meghaladó­­ pél­dányban, az egész évi program pe­dig 81 kiadvány, csaknem 2 millió példányban. A Bolsevik Párt törté­nete eddig soha el nem ért méretek­ben, immár negyedmillió példányban forog közkézen. Bizonyára túlzás volna azt állítani, hogy a magyar könyvkiadás máris mindent megtett a demokratikus ma­gyar könyv jövője érdekében. Míg a Szikra az 50—60 filléres íváraknál tart, a többieknek van még mit utol­érniük. Míg a Szikra a 12.000 átlagos példányszámot érte el, a többiek most dolgoznak az 5000-es átlag­színvo­nalért. Mindamellett bizonyos­, hogy sem mennyiségben, sem minőségben a magyar könyv ilyen mértékben még nem volt a magyar népé. Nép és iro­dalom kölcsönös egymásrahatása egyre egészségesebben alakul a növekvő példányszámok, a növekvő olvasó tö­meg viszonyában. „NÉMA BARRIKÁD” címmel a cseh­szlovák fővárosban csütörtökön este mutatták be az 1945-ös németellenes prágai felkelésről készült filmet. A nagyszabású bemutatón megjelentek a kormány tagjai, a város vezetősége, a lengyel nagykövet és Di Vittorio, a Szakszervezeti Világszövetség elnöke. Így érkezett el a fölszabadulás ideje. Fe­­­­hér zászlót vettem a kezembe, kiálltam a bíróval a bátaszéki országidra s invitáltam hozzánk a szovjet katonákat. Be is jött Bátára egy század. Az emberek kiálltak az utcára, kia­báltak, integettek nekik s ebéddel vendégelték a megfáradt harcosokat. Azt mondtam akkor az ismerősöknek: — No, emberek, most jött el a mi időnk! S igazam is volt, csak azt kellett volna hoz­zátennem, hogy magunknak is meg kell dolgoz­nunk érte. Dolgoztunk is, abban nem volt hiba. Jó­magam kétszáz társammal egyetemben három hetet dolgoztam önként a bajai Duna-hídnál. De nem így a gazdag parasztok! Ahányan csak voltak, rongyot húztak föl ruha helyett. Bottal meg mankóval jártak s gabonával, baksissal próbálták megvásárolni a munkátlanságot. S akkor segítségünkre jött a párt. Húszan voltunk, de az a húsz ember vállal­kozott rá, hogy megváltoztatja a községet. Ideje is volt, mert ami a terményleadásoknál meg a földreform körül történt, a szegénység arcába kergette a vért. Teszem azt, a hatvan holdas Pirisára az elöljáróság nem szégyenlett ugyanannyit ki­vetni, mint rám, vagy többi társaimra. Akár jb>|v­­ ejuupesjej jqqoj 88ea ‘ujbj juiiu ‘jujas marháról, akár krumpliról vol szó, egyforma időben még mindig a zsíros parasztok kezében volt. S itt van a földreform esete is. Hallottuk, hogyne hallottuk volna, hogy osztják már a földet. Alig vártuk, hogy végre mi is hozzá­foghassunk. Igen ám, de míg mi vártunk és reménykedtünk, a gazdag parasztok cselekedtek. Bementek Szekszárdra, lekenyerezték a megyei földbirtokrendező tanács némely tagját s mikor egy szerdai nap végre valahára megszólalt a dob s a községet gyűlésre hívta, gazdag pa­raszt uraimék már biztosak voltak a dolguk­ban. Biztosak ám, mert a megyei tanács em­bere kész listát hozott a földigénylő bizottság tagjairól, akik között ott voltak a nagygazdák emberei. Amint már mondtam, ekkor jött segítsé­günkre a párt, ekkor éreztük először, mit is jelent számunkra, hogy az ország vezetésébe beleszól a munkásság. L­egelső dolgunk az volt, hogy a megyei bizottság tanácsára és segítségével új elöljáróságot választottunk. Magunk vettük ke­zünkbe a község irányítását. Mindjárt megvál­tozott Bátán a világ! Mindjárt csendesedett a dolgozó parasztok háborgása. A leadásokat ezentúl vagyon szerint vetettük ki s a földreformot is egy-kettőre tető alá hoz­tuk. 1455 kataszteri holdat osztottunk ki, a mérésbe két községbeli mérnököt állítottunk s a jószágkörüli herce-hurcának is véget vetet­tünk. Éppen ideje volt! Az újonnan földhöz­­jutottak között sokan voltak, akik elkeseredtek s nem egy már-már a földről is hajlandó lett volna lemondani. — Eddig is megéltem, ezután is megélek! — hánya­ vetiskedtek. A józanok és bizakodók azonban azt mond­ták: — Nem úgy van az emberek. A munkások segítségével kiosztottuk a földet, de nem­ azért, hogy most visszaadjuk az urak kezére. Ilyet becsületes, saját javát akaró ember nem tesz. S akinek nem volt jószága, gazdasági szer­száma, ásóval ment neki a földnek. Jómagam is ezt csináltam, ha a mérés mellett szussza­­násnyi időm maradt. Tóth János meg negyed­magával a boronát húzta. Mégsem maradt ve­tetten a föld. Hogy a község irányítását a kezünkbe vet­tük, a megyei tanácstól kiharcoltuk, hogy a gazdagoknál lévő sváb teheneket a nincstele­nek között oszthassuk szét. Mindjárt jobb lett az újgazdák bizalma, mindjárt megszűnt a zsírosparasztok korlátlan iga­uralma. Mert adddg azt mondták: — Inkább rozsdásodjon meg a traktor, sem­mint hogy újgazdának szántson. Ha meg mégis nagy kérésre-könyörgésre egy napra fogatot adtak, hát hat-hét gyalognapszá­­mot követeltek helyette. Hasonló volt a helyzet a vetőmag körül is. A gazdag paraszt nem átallotta úgy kölcsönadni, hogy új után a földhözjuttatott a tízszeresét adja vissza. Nosza, háromszor is elmentünk Furkó-pusztára, hajdani szenvedéseim színhe­lyére s mire kellett, a vetőmag is megvolt. A­z ellenség nem nyugodott bele, hogy hatalmát elvesztette. A gazdag parász­­lójában csak négy és fél hold használható be­lőle. Ennek pedig az a magyarázata, hogy bár a mérésnél sokszor derékig jártam a vízben, mert a Duna kiáradt, mégis azt a földet vállal­tam el, amelyikhez társaimnak nem volt bizal­muk. S nem bántam meg. Mindjárt az első esztendőben hét mázsás búzát arattam, a kukoricát háromszor kapál­tam s hat-hétmázsás terméstöbbletre tettem szert. A tehenem is megellett. Szóval, ahogy mondani szokás, kezdtem kikupálódni. Micsoda boldogság is volt első ízben a ma­gamén aratni, a magam kenyerét szegni! Boldog­ságomat csak az értheti meg, aki süvölvény korától fogva mindig másnak verejtékezett s aki álmodni sem merte, hogy egyszer majd a maga gazdája lesz. Hogy is hihettem volna, te­szem azt, a harmincas években, hogy tehenem, disznaim lesznek, hogy nem kell többé az urak jármába hajtani a fejemet?! Akkorjában csoportosan bandukoltak az or­szágutakon a munkanélküli falusi szegények s kenyérre még gondolni se tudtak fogcsikorga­­tás nélkül, mert az uradalom a jószággal etette föl a gabonát. De nem volt irigylésreméltó a kisparasztok élete sem. Nem volt olyan hét, hogy a dobot ne verték volna meg, ha pedig tartozás fejében holmijukat a községházára vit­ték, csak legyintettek egyet. — Nem érdemes kiváltani, egy hét múlva megint csak bevinnék. Erre gondoltam, mikor feleségem az első kenyeret sütötte s hálával em­legettem társaimnak is azokat, akiknek szabad életünket köszönhetjük. földreform során hat holdat kaptam. Ebből másfél hold zsombékos, így Va­­tok egytől-egyig az akkori Kisgazdapártba tó­dultak s mikor a választás megvolt s kiderült, hogy 70 százalékos többségük van, énekelve jöttek pártházunk ablaka alá. Úgy döngették az ablakot, hogy csaknem letört a kerete. Azt kiabálták, hogy eljött a leszámolás órája s egytő­l-egyig kihajtganak bennünket az elöl­járóságból. Ha nincs eszünkben, hogy van nekünk egy hatalmas segítőtársunk, az ipari munkásság s hogy Báta se nem Budapest, se nem az ország, talán meg is szeppentünk volna. így azonban azt mondtuk nekik: — Csak a holttestünkön keresztül engedünk be mégegyszer benneteket a község vezetésébe. Megváltozott a világ, nem adtuk az ajándékba kapott szabadságot, eleget megszenvedtünk a múltban. (Folytatjuk) Egy parasztcsalád története írta: Urban Ernő 11. folytatás

Next