Népszabadság, 2009. augusztus (67. évfolyam, 179-203. szám)
2009-08-01 / 179. szám
2009. AUGUSZTUS 1., SZOMBAT NEPSZABADSAG • WWW.NOL.HU Bőségriadó A spirituális giccstől az egynyári könyvekig Halmai Tamás Meglepő talán, de a könyvpiacot is sújtó gazdasági válság a választékot és az árakat egyelőre alig érinti. Gazdag kínálat csábítja - ám ugyanez a bőség el is riaszthatja a könyvesboltokba betérőt. Nehéz helyzetben van, aki nem egy adott szerző híve vagy valamely műfaj elkötelezettje: kevés segítséget kap, hogy az elegyes színvonalban megbízható minőségre találjon; kivált, ha a szórakoztató kiadványok köréből keresne tartalmas nyári olvasmányt. Előzetes eligazítást, persze, több forrás adhat: kiadói honlapok, recenziók a nyomtatott és az elektronikus sajtóban (a napilapkritikák elenyésző száma régóta közös, nagy bajunk), sikerlisták, reklámok, blogok (személyesek és szakmaiak) s barátokismerősök ajánlásai. A könyvesbolti eladóktól jobbára csak technikai útbaigazítás remélhető; az üzletek többségében azonban érvényesül valamiféle rend: tematikus és műfaji blokkok; kiadók és szerzőnevek szerinti tagolás; s ami először szembetűnik: a népszerű (mert propagált) és propagált (mert népszerű) könyvek jól látható helyen, kisebb-nagyobb kupacba gyűjtögetve (hasonlóképpen az éppen akciós termékek). De együtt mindez: sok, lényegében áttekinthetetlenül. Ilyesformán nagyrészt véletleneken s ráérző belelapozgatásokon múlhat, mi kerül a kosárba. Elsősorban a borítókép és a fülszöveg vonzhatja-csüggesztheti a kíváncsiskodót. (E tekintetben a magas irodalom berkeiben például a Kalligram, a szórakoztató irodalom magaslatain az Agave jár elöl jó példával.) Aztán a szövegtükör, a papírminőség - a könyvészeti igény foka általában. (Az esztétikai érték, a fordítói-szerkesztői munka s az alaki jegyek egyaránt igen hullámzó színvonalat mutatnak.) A rangos szépirodalmi műhelyeknek (Európa, Jelenkor, Kalligram, Magvető) talán jobban hiszünk, ha könnyedebb kiadványokról van is szó, de ma már a populáris igényekre szakosodott kiadók közt is számos (Agave, Animus, Galaktika, Ulpius-ház) érdemel hasonló bizalmat. Szerencsés fordulat, hogy újabban komoly irodalmárok is szívesen foglalkoznak a népszerű irodalom értékes vonulatával - Rejtőtől Philip K. Dickig. Ennél csak az szerencsésebb, ha végül sikerül elkerülnünk az ügyes marketinggel megemelt, kétes értékű könyvtárgyakat: a spirituális giccset (Paulo Coelho), a hatásvadász vulgárpszichológiát (Csernus Imre), a zsákutcás érzelgősséget (Fejős Éva, Nora Roberts), a nyelvi képességekkel nem találkozó elszántságot (Fabricius Gábor, Gerlóczy Márton), a médiajelenlétből adódó helyzeti előnyt (Havas Henrik, Verebes István). Ekkor ugyanis igazán jó dolgokra - nem is csak egynyáriakra - akadhatunk. Az Európa Cain-, Chandler-, Christie-, Macdonald-köteteire, az Animus „Skandináv krimik” sorozatára, Kondor Vilmos bűnregényeire (Budapest Noir, Bűnös Budapest), klasszikus és kortárs sci-fikiadványokra (Philip K. Dick: Visszafelé világ, Roger Zelazny: A fény ura - Agave, Antal József: Justitia, Szergej Lukjanyenko: Ugrás az űrbe - Galaktika/Metropolis Media) vagy olyan üdítő határsértésekre - elit és populáris között -, mint Horváth Viktor Török tükör (Jelenkor), Szabó Tibor Benjámin 47 (Nórán), Szécsi Noémi Utolsó kentaur (Ulpius-ház) című regénye. Az üzletek többségében érvényesül valamiféle rend: tematikus és műfaji blokkok, kiadók és szerzőnevek szerinti tagolás Fotó: Kovács Bence Radnóti 5153 szava Beke József (szerk.): Radnóti-szótár. Radnóti Miklós költői nyelvének szókészlete Ferencz Győző Az írói (költői) szótárak a nyelvi önreferencialitás sajátos példái, hiszen egyvalami okból (például nyelvi gazdagsága, egyéni szóalkotásai vagy a beszélt nyelvre tett hatása miatt) jelentősnek tartott, kitüntetett nyelvhasználó szókészletét vizsgálja. Lehet egyszerű index (a szerző által használt szavak betűrendes listája), lehet konkordancia (megadja a szavak pontos előfordulási helyét), és lehet értelmező szótár (amely közli a szavak jelentését, jelentésváltozatait, esetleg stilisztikai minősítését is). Az utóbbi kettőt lehet egyesíteni is. Vizsgálhat aztán az írói szótár teljes életművet (ilyen a Zrínyi-szótár, éppen Beke József műve), vizsgálhat egyetlen jelentős művet (ilyen például Beke József Bánk bán-szótára). Beke József új, harmadik írói szótára Radnóti költői műveinek szókincsét dolgozza fel, értelmező szótár jellegű szócikkekben, és bár a gyakran használt szavak esetében több előfordulást is megad, nem konkordancia. Az írói szótár viszonyszótár: csakis valamihez viszonyítva használható, azaz szükség van mellé szógyakoriság-szótárakra, hiszen csakis így állapítható meg, hogy a költő eltér-e kora normájától, továbbá más költői szótárakra, hogy össze lehessen hasonlítani más alkotókkal. Radnóti például nagyjából annyi szót használt verseiben, mint Balassi, de jóval kevesebbet, mint Juhász Gyula. Amikor azonban a szótárkészítő meghatározza egy-egy versben előforduló szó úgynevezett szótári jelentését, egy másik, általa kiválasztott szótárat hív segítségül, jelen esetben A magyar nyelv értelmező szótárát. Ez azonban, egyrészt egy szintén lexikológusok által megszerkesztett nyelvi corpus, amely értelmezéseihez gyakran éppen írói művekből hoz példákat, másrészt pedig feltételezi, hogy a szó szerinti jelentés egyértelműen megállapítható és biztonsággal elkülöníthető metaforikus értelmétől. Csakhogy ezt hermeneutikailag már többen is cáfolták. Beke József szótárából megtudjuk, hogy Radnóti 5153 szót használt verseiben, és ebből 756 nem található az Értelmező szótárban, azaz a költő minden hetedik szavát nem normatív jelentésben használja. Ennek alapján merész nyelvújítónak hihetnénk. Ha azonban kikeressük azokat a (csillaggal jelölt) szavakat, amelyek az alapul vett szótárból hiányoznak, olyan szavakat találunk a köznyelvi használatban is elsődlegesnek tetsző jelentésben, mint a „megvadul”, „sziszeg”, „rézbőrű”, azaz Radnótinak mégsem egyéni lelemény minden hetedik szava. Ettől függetlenül a szótár remekül használható. A gyűjtéshez persze célszerűbb lett volna a Radnóti Miklós összegyűjtött versei és versfordításainak 2006-ban megjelent harmadik, javított és bővített kiadását használni. Nem is azért, mert a Beke által használt 1999-es (majd 2002-es) kiadáshoz képest valóban javított, hanem mert Radnótinak néhány olyan, korábban kiadatlan verse is szerepel benne, amelynek szavai - gépírólányok, váltó, záróra, hajtány - bizonyosan gazdagították volna a szótár anyagát. Sajnálatos, hogy Beke a kötetbe nem sorolt és hátrahagyott verseket kihagyta a feldolgozásból, hiszen ezek egy része igen jellemző Radnóti korai korszakára, sőt Radnóti egyik rangrejtett remekműve, az Előhang egy „monodrámához”, és persze a keserűen groteszk Eaton Darr strófái az életmű elidegeníthetetlen részei. Mégis Beke József, aki visszafogottan szerkesztőként tünteti fel magát könyvén, amelynek persze teljes jogú szerzője, nemcsak a lexikográfia nagyszerű eredményét tette közzé, hanem egyben a Radnóti-centenárium legértékesebb publikációját is, amely a Radnóti-filológia nélkülözhetetlen segédkönyve. Argumentum, 696 oldal, 4900 forint. Radnóti például nagyjából annyi szót használt verseiben, mint Balassi, de jóval kevesebbet, mint Juhász Gyula. Beke József szótárából megtudjuk, hogy Radnóti 5153 szót használt verseiben, és ebből 756 nem található az Értelmező szótárban. Radnóti Miklós egyik utolsó képe. Beck Judit fotója a Margitszigeten 1941-ből VÁLOGATOTT KÖNYVJEGYZÉK Június 22-től július 20-ig PSZICHOLÓGIA BMrnkopf Zsolt AZ ÉRZELMEKTŐL A KOMMUNIKÁCIÓIG Flaccus, 576 oldal, 3800 forint. Füredi János, Németh Attila, Tariska Péter (szerk.) A PSZICHIÁTRIA MAGYAR KÉZIKÖNYVE Medicina, 912 oldal, 11900 forint. VALLÁS Kósa László TARTOZNI VALAHOVÁ Koinónia, 197 oldal, 1750 foint. Romhányi Beatrix, Kendeffy Gábor (szerk.) SZENTÍRÁS, HAGYOMÁNY, REFORMÁCIÓ Gondolat, 323 oldal, 3390 forint. sayfo Omar Ádám ALLAH VENDÉGEI. Geopen, 125 oldal, 2990 forint. Zodhiates, Spiros A KERESZTYÉNSÉG TÖBB MINT EGY VALLÁS Evangéliumi, 72 oldal, 900 forint. TÁRSADALOMTUDOMÁNYOK TÁRSADALOMPOLITIKA Hankiss Elemér CSAPDÁK ÉS EGEREK Manager, 292 oldal, 2990 forint. SZOCIOLÓGIA Antalóczy Tímea; Füstös László; Hankiss Elemér (szerk.) [VÉSZJELZÉSEK A KULTÚRÁRÓL MTA PTI, 430 oldal, 2800 forint. Csűri Károly; Orosz Magdolna; Szendi Zoltán (szerk.) TÖMEGEK ÉS ÜNNEPEK. A NYILVÁNOSSÁG RÍTUSAI A KÖZÉP-EURÓPAI MODERNSÉGBEN Gondolat, 324 oldal, 2450 forint. POLITIKA Enyedi Zsolt (szerk.) NÉPSZAVAZÁSOK MAGYARORSZÁGON ÉS A NAGYVILÁGBAN DEMKKA/Századvég, 333 oldal, 3400 forint. JOGTUDOMÁNY Koltay András A SZÓLÁSSZABADSÁG ALAPVONALAI Századvég, 816 oldal, 4998 forint. Lamm Vanda; Glatz Ferenc (szerk.) RENDSZERVÁLTÁS A JOGBAN MTA Jogtud. Int., 240 oldal, 1590 forint. Petrétei József AZ ALKOTMÁNYOS DEMOKRÁCIA ALAPINTÉZMÉNYEI Dialóg Campus, 472 oldal, 6500 forint. OKTATÁSÜGY Bábosik István, Torgyik Judit (szerk.) AZ ISKOLA SZOCIALIZÁCIÓS FUNKCIÓI Eötvös, 285 oldal, 2807 forint. Stabó László, Molnár Bálint (szerk.) A MÉDIAERŐSZAK Századvég, 384 oldal, 3675 forint. TERMÉSZETTUDOMÁNYOK CSILLAGÁSZAT Salkow, Howard; Murray, Peter EMBER A HOLDON Nemzeti Tankönyvkiadó, 162 oldal, 5990 forint. ÁLLATTAN Schmidt Egon Varázslatos madárvilágunk - Budai Tibor rajzaival Műszaki, 171 oldal, 1990 forint. ALKALMAZOTT TUDOMÁNYOK ORVOSTUDOMÁNY Lampé László; Batár István; Szállási Árpád A MAGYAR SZÜLÉSZET-NŐGYÓGYÁSZAT TÖRTÉNETE Medicina, 496 oldal, 5600 forint.