Népszava, 1914. december (42. évfolyam, 311–369. sz.)

1914-12-18 / 345. szám

172 láttak, amint gyermekeiket és ingóságaikat mindenfajta kocsira rakva, az ország belse­jébe szál­lították. (Amsterdam, december 17. — „M. T. I.") Londoni lapjelentés szerint Scarborough ágyúztatásának egyik szemtanúja beszéli, hogy a német hadihajók rendkívül hideg­vért és bátorságot tanúsítottak. Semmiből sem vehették észre, hogy német és nem angol hajók közelednek. A hajók bejöttek az ötbölbe és sokkal közelebb jöttek a parthoz, mint amennyire emberemlékezet óta egy angol hadihajó. Egy öreg Scarborough­­ halász mondotta, hogy nincsen révkalauz, aki ily közel merné hozni valamely hajót a parthoz. Egy Hartlepoolban megsebesült matróz be­szélte, hogy mihelyt az ellenség közeledését­­jelezték, a partvédő ágyukat előkészítették a lövésre. A német hajók tüzelésére a part­védő ágyuk erőteljesen válaszoltak. A mi hajónk — úgymond — éppen el akarta hagyni a kikötőt, amikor lövés érte, amely, a­ parancsnoki hídra csapott le, de aránylag kicsiny kárt okozott. Alig hinném, hogy golyóink elérték az ellenséget. Hajónkat három lövés érte, amire a Theesbe menekül­tünk. Egy másik cirkáló, amely Hartlepoolt elhagyta, sértetlen maradt. Német hivatalos jelentés a csatáról. (Berlin, december 17. — Hivatalos.) Az angol keleti partvidék elleni támadásról a következő részleteket közlik: Az angol part­hoz való közeledé­sünkor cirkálóinkat a ködös időben négy angol torpedózuzó siker­telenül támadta. Egy torpedózuzót meg­semmisítettünk, egy másik súlyosan meg­sérülve eltűnt a szemhatárról. Hartlepool ütegeit elnémítottuk és a gáztartályokat el­pusztítottuk. A hajókról megállapítottuk, hogy a városban több helyen robbanás tör­tént és­ három helyen nagy tűz támadt. Scarborough parti űrállomását és vízművét, azonkívül Whitby parti űrállomását és jelző­állomását elpusztítottuk. Hajóinkat a parti ütegek néhány lövése találta, de azok csak jelentéktelen károkat okoztak. Egy másik helyen egy további angol torpedórombolót sü­llyesztettünk el. Behncke, a tengerészeti vezérkar főnökének helyettese. ~ HIREK * & * — Nincs szénhiány, csak széndrágaság van. A magyar királyi államvasutak igazgatósága közli, hogy a mult hét folyamán az összes budapesti állomásokra vasúton és vizen, az önkezelési szénküldeményeken kivü­l, 80.190 métermázsa porosz és 57.150 métermázsa ha­­­zai szén érkezett. A­ Betyárvilág Törökszentmiklóson. Török-, szentmiklós rémei voltak Barta Menyhért, Bencsik Tót Sándor és Bencsik Tót Károly.­­A három legény január 18-án éjszaka kiment Munkácsi Ferenc pusztájára, ahonnan búzát akartak lopni. Oláh István béres észrevette őket. Barta nekirontott és egy késszúrással megölte. Barta ezután föltörte a kamrát, megtöltötte a zsákokat búzával, de zsákmá­nyát nem vihette el, mert két társa megijedt és elszaladt. Barta, mindössze négy csomag dohánnyal tért­ vissza, Törökszentmiklósra. A csendőrök hetekig tartó nyomozás után sem találták meg. Március 23-án a török­szentmiklósi országúton Szabó Elégius kerék­párral igyekezett Törökszentmiklós felé. Az után megállította egy fiatalember, aki előbb csak erélyes szóval kérte tőle kerékpárját, majd lerántotta róla Szabót és a­ rablott kerékpáron elmenekült. Szabó személyleírása alapján elfogták Bar­tát, aki beismerte, hogy ő volt Oláh István gyilkosa. A szolnoki esküdtbíróság Bartát tizennégy évi, Bencsik Tót Károlyt három évi és Bencsik Tót Sán­dort két évi fegyházra ítélte. A Kúria most helybenhagyta az esküdtbíróság ítéletét. — Halál a harctéren. Schlesinger Gyula elv­társ, legutóbb a Pátria-nyomda betűszedője, a chirowi ütközetben golyótól találva, 26 éves ko­­rtában meghalt. — Dr. Z. Topasovic elvtárs magyar hadi­fogoly. A háború rettentő vihara a harctérre sodort szerb elvtársaink sorában is pusztít. "A múlt hét szombatján emlékeztünk meg a szerb szociáldemokrata párt kiváló vezéré­nek, Tucovic elvtársnak a haláláról, aki a csatatéren esett el. Most megint hírt kaptunk a szerb szocialisták egyik kitűnőségéről, dr. Z. Topasovic ügyvéd elvtársról, aki főhad­nagyi minőségben küzdött a déli harctéren és aki kiváló vezetőtagja volt pártjának, nevét pedsig a Neue Zeitben közölt cikkei révén is­mertté tette a szocialista irodalomban. To­pasovic elvtárs — mint egy tábori postai le­velezőlapon írja — megsebesülten az osztrák­magyar hadak fogságába került ugyanott, ahol Tucovic elvtárs elesett. Magyarországra hozták és a sopronmegyei Felsőág községben őrzik Hohenlohe herceg kastélyában. Az élet nem resz itt — irja nekünk — azonban na­gyon keserves újságok és könyvek nélkül. — Rablógyilkosság az országúton. Maros­vásárhelyről írják, hogy Grimn Vilmost, aki a nagyszebeni Ritter és Davidovics vállalkozó­cégnél volt mint üzletvezető alkalmazásban, a szelistyei országúton meggyilkolták és ki­raboltál­. A gyilkosság részletei még ismeret­lenek. — Szabados Károly elvtárs, a 19. népfölkelő gyalogezred 3. századának parancsnoka, tarta­lékos hadnagy, e hó 2-án a Vyhora-magaslat ellen való támadásnál a déli harcmezőn golyó­tól szivén találva elesett. Szabados Zádor elv­társunk, a newyorki Előre" című pártlapunk szerkesztője az elesettben testvéröccsét gyá­szolja. — Báró Herzog Péter főrendiházi tag Buda­pesten 7­­ éves korában elhunyt — jár a villamos. A Salgótarjáni­ utcán a­­444-es számú villamos kocsi elütötte Harányi Gábor napszámost, akit súlyos sérülésével a Rókus-kórházba szállítottak. — Tízezer orosz sebesült Besszarábiában. Gáláéból jelentik: Beniből érkezett utasok beszélik, hogy tízezer orosz sebesültet hoztak a vonatok Benibe, hogy ott és a közeli falvak­ban helyezzék el őket. — Ki tud róla? Liska Márton cipőfelsőrész­készítő, 26. gyalogezred 11. század, november elején irt legutóbb. Értesítést kér a felesége, Liska Mártonna, Budapest, VIII. Rákóci-út 34. I. em. 14. — Ernyei Lipót 71. gyalogezredben katonáról, aki nyolc hét óta nem irt, értesítést kér Ernyei Simon szabómunkás, Trencsén, Eng­mann-kávéház. — Asler István, a versed 7. hon­védgyalogezred 2. századának közlegénye, szep­tember óta, nem áll magáról életjelt. Kues Mátyás tizedes, 30. honvédgyalogezred, október 15-ike óta nem hallani felőle, állítólag Przemysl­nél egy kirohanás alkalmával fogságba jutott. Aki tud valamit felőlük, értesítse Borkovits Gyulát (Baja, Tóth Kálmán­ utca 51/a alatt.) — Bobinka Károly 48. gye. f1. század, 2. mars­bataillon, póttartalékos, állítólag október 4-én Bártfán megbetegedett, azóta nincs róla hír. Akik tudnak róla valamit, értesítsék, feleségét, Bobinka Károlynét, Budapest, Vay Ádám­ utca 8. szám. — Bukarestben a sarlach pusztít. Gáláéból jelentik: A sarlach oly pusztításokat okoz Bukarestben, hogy az összes iskolákat be fog­ják zárni. — Spolitoff gyorskorcsolyázó világbajnok el­esett. Pétervárról Stockholmba érkezett jelen­tés szerint azok között az önkéntes katonák kö­zött, akik az elesettek listájában szerepelnek, van Spolitoff gyorskorcsolyázó világbajnok is. — Életuntak. E. Szidi, a Magyar Bank hi­vatalnoknője, levelet kapott a hugától, E. Má­ria tizenkilenc éves iparművészeti iskolai nö­vendéktől, amelyben azt irja, hogy öngyilkos lesz és a holttestét a zugligeti Liszlovszky­villában találhatják. Erre kimentek oda és meg is találták a leányt átlőtt halántékkal. Holttestét a törvényszéki orvostani intézetbe vitték. Tettének okát nem tudják. — NI. Lina cseléd a Margit-híd közepéről a Dunába ug­rott. Közelben levő hajósok kimentették és a lakására vitték. — H. István tizenkilenc éves pincér a Szigetvári­ utca 4. szám alatti kávé­mérésben mellbelőtte magát. A Rókus-kór­házba vitték. Tettének oka ismeretlen. — Megölte a pálinka. Sárvárról írják: Né­meth Ferenc 63 éves szentivánfai lakos össze­esett és meghalt. Németh előzőleg nagyobb mennyiségű pálinkát ivott és ez ölte meg. — Az uj győri püspök. A Hivatalos Lap közli, hogy a király Fetser Antal fölszentelt püspököt, nagyváradi latin szertartású székesegyházi ka­nonokot győri püspökké nevezte ki.­­- Az oroszok magyar túszokat vittek ma­­gukkal. Amikor az oroszok Zemplénben jár­tak,­­Vidrány határmenti község állomásfő­nöke utolsónak akarta elhagyni hivatalát. A legutolsó vonatra ültette feleségét, gyerme­két, egy állomásfölvigyázót a családjával, a postamesternőt, a plébánost, a három ott­maradt málházót. Mezőlaborcon át egész Iz­bugyaradványig vonaton mentek, ahonnan azonban, miután a vonat ezen a szakaszon to­vább nem közlekedhetett, Mezőlaborcra vissza kellett térniök. Innen aztán nem volt már idő s út a menekülésre. Az oroszok Mezőlaborcra jöttek és magukkal vitték a vidrányi mene­külőket a főhadiszállásra. Ezek közül az állo­másfőnök feleségét szabadon bocsátották. — Elsü­lyedt angol hajó. Madridból jelen­tik: Oportóból ide érkezett távirati jelentés szerint a „Siluria" nevű angol szénszállító hajó, amely rendkívül nagy mennyiségű ra­kománnyal haladt Gibraltár felé, elsü­lyedt. A katasztrófáról részletek még hiányoznak. — Munkáselőadás az Urániában. Decem­ber hó 27-én, vasárnap délelőtt 10 órakor színre kerül Törökország. Jegyek 40 fillérért kaphatók a Képszava kiadóhivatalában (VIII. Conti­ utca 4). — Dohánymonopólium Svédországban. Stockholmból táviratozzák, hogy Svédország­ban egy társaság alakult, amely életbe lépteti, a dohánymonopóliumot. Az állam 80 millió svéd koronával vesz részt a társaság megala­pításában, maga a társaság 17 milliót adott össze és 20 millióra kölcsönt bocsát ki.­­ Szerződés nélkül nem kell az élet. A bécsi országos kórházban kiszenvedett Bob­ Gemma, a fiatal kiváló színésznő, aki Kölnből került Bécsbe a „Deutsches Volkstheater"- hoz két év­vel ezelőtt Kölnben nagy sikerei voltak és a bécsi színpadon a „Salomé"-ban tűnt föl. Bob­ Gemma veronállal megmérgezte magát, mert májusban fölbontották a szerződését. Még ak­kor öngyilkos akart lenni. Lakásán levelet ta­láltak, amelyben megírta egy zágrábi barát­nőjének, hogy ékszereit neki hagyja és véget vet életének, mert nincs szerződése. — Napirend. Kaptár: Péntek, december 11. (Görög-oros­december 5.) A nap kél reggel 7 óra 45 perckor, nyugszik délután 4 óra 8 perckor. A hold két reggel 11 óra 27 perckor, nyugszik délután 5 óra 20 perckor. — A miniszterek nem fogadnak. — Harctéri sebesültek látogatása •.A XVI. hely­őrségi kórházban délután 1 4-ig; a XVlI. helyőrségi kór­házban délután 1—9-ig; a Vöröskereszt felügyelete alatt levő kórházakban délután 2—1-ig; a Dunabalparti kórhá­zakban kizárólag a sebesültek hozzátartozói számára dél­után 1—1­-ig. — Múzeumok: Nemzeti Múzeum régi képtára 9—1-ig. Pepsi-ház (Bajza-utca 21) 10-2-ig.Belépődik­ kedd kivételével 40 fill.. Ernst-múzeum (Nagymező-utca S) 9—1-ig. Gyermektanulmányi Múzeum 9—12-ig és —7-ig. Mezőgazda­sági Múzeum 10—1-ig. Társadalmi Múzeum (Mária Valéria­utca 12) 10—12-ig. Kereskedelmi Múzeum (külkereskedelmi hírszolgálat és közszállítási osztály )—2-ig, vám- és tarifa­osztály 3—6-ig. nyilvános szakkönyvtár 11—2-ig. — Könyv­tárak: Akadémiai könyvtár :1.—7-ig. Egyetemi Könyvtár 9—2-ig és 3—8-ig. Városi Nyilvános Kö­nyvtár (Gróf Ká­rolyi­ utca 8) 30—S-ig. Nemzeti Múzeum Könyvtára 9—6-ig. Statisztikai Könyvtár :10—1-ig. — Képtárak: A Nemzeti Szalon téli tárlata, nyitva 9—4-ig. Belépődíj 1 korona. -- Ál­landó téli kiállítás a Könyves Kálmán művészeti Szalon­jában (Nagymező­ utca 37/99), nyitva egész nap. Belépődíj nincsen. — A Szépművészeti Múzeum modern magyar kép­tára nyitva 10—2-ig. — A Képzőművészeti Társulat kará­csonyi vásárja a Fészek művészklubban (Kertész­ utca ,i6) nyitva 5—8-ig. Belépődíj 40 fillér. — Iparművészeti kará­csonyi vásár az Iparművészeti Múzeumban nyitva 9—1-ig és 3 -7-ig. Belépődíj nincsen. NÉPSZAVA 191­1 december 17. A Kórházvonaton, Settes attixdilitás a harctérről. A berlini községi munkások szövetségének lapjában olvassuk az alábbi levelet, amelyben egy egészségügyi katona vázolja azokat a fá­radalmakat, amelyekkel a sebesültek gondo­zása jár szállítás közben. A levél így szól: . . . Éjfél után egy órakor megérkeztünk Saint-Quentinba, a kórházvonatok már szedik föl a sok sebesült testvért. Parancsot kapunk, hogy visszafordulva, Ch­.-ben rakjuk meg a vonatunkat. Tehát vissza. Reggel hat órakor megkezdjük a berakást. Öt óra alatt befejez­tük ezt a nehéz munkát és indulunk vissza, hazafelé. Hetven órás út vár ránk. Most a betegápolónak el kell készülnie, hogy az idegei ne mondják föl a szolgálatot. A kocsimban nyolc nehéz és hét könnyű se­besült bajtársat kell gondoznom. Elegendő friss vizet hoztam és így nyugodtan tekintek az első éjszaka elé. Két kötés­ átvérzett ezeket nyomban meg kell nyítani. Kis párnákat kell előszedni a sebesült tagok elhelyezésére, föl­támasztására. Egy nővér cigarettát osztogat.

Next