Népszava, 1970. február (98. évfolyam, 27–50. sz.)
1970-02-21 / 44. szám
GEORGE BLAKE kalandos élete 1. 42 ÉVRE ELÍTÉLVE - MÉGIS SZABADON Már beszámoltunk róla, hogy az Izvesztyija hasábjain izgalmas részletek jelentek meg George Blake szovjet hírszerző kockázatos, fordulatos, gazdag életéről. George Blake, akit 42 évi börtönre ítéltek, londoni cellájából megszökött. Önfeláldozó tevékenységéért Lenin-renddel és Vörös Zászló renddel tüntették ki. Most fejezi be könyvének írását. Olvasóink kérésére megkezdjük George Blake izgalmas élettörténetének részletes ismertetését. A híres londoni Big Ben órája éppen elütötte a hatot. A sok milliós város kihalt utcáit patakokban öntötte a zuhogó eső. A szombat délután letette a fegyvert, az őszi szürkülettel vívott, párviadalban. A járókelők arcát három lépés távolságból már nem lehetett felismerni. Ebben az ítéletidőben kevesen merészkedtek ki az utcára. Zseniális szökés Az a körülmény, hogy itt, a kórház tőszomszédságában, a Wormwood Scrubs börtön magas vörös tégla falai mögött mintegy másfél ezer fegyenc sínylődött, nem tudta megváltoztatni a fekete esernyők alatt topogó emberek gondolatmenetét. Ugyan ki gondolt volna arra, hogy itt a közelben .. . Különben is minden csak két és fél órával később derült ki, amikor a magas falakkal és sarki őrtornyokkal védett börtönben riadóztatták az őrséget. A börtön szigorított részéből eltűnt egy fegyenc. A londoni utcák álmos, szombat esti csendjét száguldó rendőrautók szirénája verte fel. Az állami és a magánnyomozóirodákban szünet nélkül csöngtek a telefonok. Egy hatalmas apparátus lépett működésbe. Lezárták a repülvereket, a gályaudvarokat és a kikötőket. Szinte hihetetlennek tűnt, hogy egy fegyenc kijátszotta az őrség, a börtönőrök éberségét, számos akadályon keresztül vergődve elhagyta a börtön területét, s nyomtalanul felszívódott a nyolcmilliós angol fővárosban. Még a sok mindent megért rendőrriporterek is kételkedve fogadták a hírt. Lehetetlen, csodálatos — hajtogatták Az a bizonyos őszirózsacsokor csapzottan hevert a börtön fala alatt, pontosan azon a helyen, ahol a börtönudvar belső oldalán árván csüngött egykötéllétra. Zseniális szökés! —csóválták fejüket továbbra isa riporterek. A börtönigazgatóságnak is megvolt a véleménye: szinte biztosra vették, hogy a szökés körülményeinek kiderítése után nagy leváltások és áthelyezések következnek. Természetesen lefele buktatva a mulasztásban vétkeseket. No és a fegyenc?e, a fegyenc ekkor már a hagyományos londoni kandallónál ült a televízió előtt és nyugodtan figyelte a képernyőt, ahol a rendőrség már kiteregette az első részleteket szökéséről. A fegyenc ezen az estén nem tagadott meg magától néhány pohár kiváló konyakot sem. Annál inkább, hiszen meglehetősen fáradt volt e mozgalmas nap után. Most, amikor elbeszélésünk hőse már régen szabad, már semmilyen veszedelem sem fenyegeti, bemutatjuk az olvasónak: Georg Blake szovjet felderítőt. A magas, nyúlánk férfi egyenes tartással ül előttünk. Kisportolt testén jól szabott sötétszürke ruha feszül. Blake 47 esztendős. Sokkal fiatalabbnak látszik. Enyhén dere1966. október 22-én ebben a szürkületi órában meglátogatók tömege igyekezett az egyik londoni kórház felé. Az úttest másik oldalán, a vörös téglákból emelt falnál egy autó parkírozott. Tulajdonosa ott matatott körülötte. Nyilván ő is beteget ment látogatni, legalábbis erről árulkodott az ilyenkor szokásos őszirózsacsokor, amelyet a kezében szorongatott. fedő sötét haját simán hátrafésülve viseli, arcszíne egészséges. Okos szemei csillognak. Amikor mosolyog, apró fények csillognak szemében Rendkívül szabatos a beszéde. Szinte hibátlanul beszél oroszul. Blake Hollandiában született. Anyja holland, apja angol állampolgár. Georg apjától örökölte a szabatos, pontos beszédet. Kérdésünkre, hogy hány évi börtönre ítélték, mosolyogva válaszol: T.Liele „erőfeszítésekről” beszélt a főbíró? Miről nem mert hangosan beszélni, mi az, amit nem mert néven nevezni? Reméljük, hogy Blake-kel folytatott további beszélgetésünk feltárja az olvasó előtt az, „angol kormány erőfeszítéseinek" vem végét, de egyelőre megkérjük a szovjet felderítőt, hogy beszéljen gyermekkori éveiről.: — Ifjúságom a második világháború szörnyűségeihez, a német megszállás borzalmaihoz fűződik. Abban az időben Rotterdam egyik régi utcácskájában éltünk. Georg Blake 17 éves elmúlt, amikor a német fasiszta csapatok hadüzenet nélkül betörtek Hollandiába. Ez 1940. május 10-én történt. A csekély létszámú, rosszul felfegyverzett holland hadsereg a hitleristák túlerejének nyomására gyorsan viszszavonult a határról. A német légierő barbár módon bombázta Rotterdamot. — A kép borzalmas volt — folytatja Blake. — A támadás után a város még napokig égett és füstölgött. Az ártatlan rotterdami lakossággal való vadállatias leszámolás mély nyomokat hagyott Blake lelkében. — Izgatottan néztem a — Negyvenkét évre. De már az első pillanatban tudtam, hogy ez az időtartam irreális. Bíráim elszámolták magukat. Nem engedhettem meg magamnak, hogy ennyi esztendőt töltsek haszontalanul egy cellában. Hiszen az emberi élet úgyis oly rövid . . . — Vajon, a büntetőtörvénykönyv melyik paragrafusa’ ír elő ilyen hallatlanul hosszú büntetést ? — Ó, ne csodálkozzanak. Az angol igazságszolgáltatás kezdetben azon törte a fejét, hogy minél többet szabhasson ki. Csak azután állapodtak meg a 42 évben, miután minden lehetséges számítást elvégeztek a jogi boszorkánykonyhán. Mellesleg ez a leghoszszabb időtartamú büntetés, amit valaha is kiszabtak Angliában. De hát ilyen súlyos büntetéshez legalább enynyire súlyos indokok kellenek. Blake megint nevet: — Erre a kérdésre Lord Parkernek, Anglia főbírójának szavaival válaszolok: „Blake gyakorlatilag a semmivel tette egyenlővé az angol kormány által az utóbbi időben tett erőfeszítések nagy részét.A bátor férfiak összecsapásait a hitleristák holland talpnyalóival, akik mindenképpen igyekeztek terrorizálni a lakosságot, zsidópogromokat rendeztek. Ekkor eldöntöttem, hogy az ellenállási mozgalomhoz csatlakozom. Blake anyjának sikerült átmenekülnie Angliába. Georg, aki nagyon szerette anyját, nehezen viselte el az anya távollétét, és folytonosan arra gondolt, hogy mikor találkozhatnak újra. — Ha azt mondanám, hogy kizárólag a fiúi szeretet vonzott engem Londonba, önvallomásom nem volna teljes. A korombeli fiatalok erejükhöz képest igyekeztek a lehető legjobban részt venni a német fasiszta elleni harcban. Nekem az volt a meggyőződésem, hogy ezt leginkább Angliában tehetemmeg, mégpedig úgy, hogy belépek az angol hadseregbe. Gyakran hallgattuk a rádiót, figyelemmel kísértük a szövetségesek küzdelmét és hittük, hogy eljön a felszabadulás napja, így gondolkodtam, akkor visszatérhetek Hollandiába, mint felszabadító. Blake ezután elmesélte kalandos útját Rotterdamtól Londonig. Idegen névre kiállított útlevéllel, minden pillanatban kockáztatva a lebukást, végig utazott a németek által megszállt Franciaországon. A spanyol határnál letartóztatták, s börtönbe, onnan pedig koncentrációs táborba került, ahol szörnyű viszonyok között 26-féle náció fiai sínylődtek a németek által megszállt európai országokból. Különösen sok volt ott a lengyel, derék fickók voltak, ők kezdeményezték a tiltakozásokat, és szervezték a harcot. Egy alkalommal egy ilyen tiltakozás huzamos éhségsztrájkba ment át, s ez sokban hozzájárult az én sorsom és más fogolytársaim sorsának további alakulásához. A spanyol hatóságok végül is kénytelenek voltak engedni, és engem, mint brit alattvalót szabadlábra helyezni. A cél: bejutni az angol hadseregbe NÉPSZAVA *] 1970. február 21 A hírszolgálatnál alkalmas London meglehetősen barátságtalanul fogadta Blake-t. Hosszú és szigorú kihallgatások, következtek. Ekkor már 1943 januárját írták, s Blake, aki meglehetősen keményiskolát járt ki, irigylésre méltó nyugalommal viselkedett. Egyetlen gondolata volt, hogy belépjen a hadseregbe és viszszamehessen Hollandiába, folytatni a harcot a fasiszták ellen. Blake,miután eredményesen elvégezte a tengerésztiszti iskolát, a tengeralattjárókhoz került. Itt olyan diverzánsokat képeztek ki, akiket egyszemélyes tengeralattjárókon ellenséges területekre küldenek. Blake egy víz alatti gyakorlat során váratlanul elvesztette öntudatát, mert szervezete nem bírta ki a megterhelést. A bizottság nyomban dönt: különleges szolgálatra alkalmatlan. Mivel azonban tökéletesen beszél hollandul, 1944 augusztusában áthelyezik az angol titkosszolgálat, a CIC holland szekciójába. — Szoros kapcsolatban álltunk a holland felderítéssel. A munkaszervezés meglehetősen primitív volt, de a hatás sokszor felülmúlta minden várakozásunkat. Rejtjeles táviratokat kaptam, amelyek különösen fontos célpontokra vonatkoztak. Például jelentéseket valamelyik nagyobb kapacitású náci tábornok hollandiai tartózkodási helyéről. Megfejtettem a táviratokat és megadtam a koordinátákat a brit légierők parancsnoksága számára. Azt hiszem, minden további magyarázat felesleges . . . (Folytatása következik) ÁTALÁNYDÍJAS LAKÁSKARBANTARTÁS már havi 30.-Ft-tól felvilágosítás, TANÁCSADÁS, V MAGYAR UTCA 5. 18-20-22 Megjelent a Világirodalmi Lexikon első kötete Több éves előkészítő munka után megjelent a Világirodalmi Lexikon első kötete. Tegnap, az Akadémia tudósklubjában Király István egyetemi tanár, főszerkesztő, ismertette a magyar irodalomtudomány és az Akadémiai Kiadó e jelentős új vállalkozását. A most megjelent első kötet 1248 oldalnyi szöveges részt és mintegy 500 képet tartalmaz. 4519 cikkben mintegy 150 000 adatszerű információt talál az olvasó. (MTI) A nevelők élet- és munkakörülményeinek javításáról tanácskoztak a megyei tanácselnök-helyettesek a Pedagógusok Szakszervezetének vezetőivel Pénteken tanácskozásra jöttek össze Budapesten a kulturális ágazat felügyeletét ellátó megyei tanácselnökhelyettesek és a Pedagógusok Szakszervezetének vezetői. A Benczúr utcai pedagógus vendégotthonban rendezett találkozón ott volt Lugossy Jenő művelődésügyi miniszterhelyettes és dr. Kurucz Imre, az MSZMP KB osztályvezető-helyettese is. Péter Ernő főtitkár vitaindítójában egyebek közt arra hívta fel az elnökhelyetteseket: Segítsenek abban, hogy az igazgató legyen valóban az iskola egyszemélyi felelős vezetője. Gondoskodjanak róla, hogy fokozottabban érvényesüljön a pedagógusok erkölcsi megbecsülése, s a részükre biztosított bérkeretet sehol ne használják fel más célokra. Az elnökhelyettesek felszólalásaikban elmondották, hogy mind több helyütt tűzik napirendre a végrehajtó bizottságok a nevelők élet- és munkakörülményeinek javításával kapcsolatos tennivalókat. Szó esett a megbeszélésen a pedagógusok lakásgondjainak megoldási lehetőségeiről, valamint a szaktanárok ,,elvándorlásáról" , akiket magasabb fizetésért tulajdonképpen más munkahelyre csábítanak. (MTI) FONTOS! Felhívjuk ügyfeleink szíves figyelmét, hogy MÉRLEGJAVÍTÓ ÜZEMÜNKET 1970. február 1-től II., Rózsahegyi út 10. alól Bp. XI., Váli út 4. alá költöztettük Éj telephelyünk telefonszáma: 468-179 Ügyintézőnk továbbra is Nagy Ottó Kérjük, hogy a javítással és karbantartással kapcsolatos bejelentéseiket új címünkre szíveskedjenek leadni FŐVÁROSI VEGYESIPARI JAVÍTÓ VÁLLALAT MÉRLEGJAVÍTÓ ÜZEME Február 22—28 A jövő hét műsoraiból Elsőként a fővárosnak bemutatkozó borsodiak következő heti kulturális programjaira hívjuk fel a figyelmet. Február 22-én 11 órakor a Zeneakadémia kistermében kamarazenekari hangversenyre kerül, sor a miskolci szimfonikus zenekar kamarazenekarának közreműködésével. Február 27-én 18 órakor a Népköztársaság útján a Budapesti Ifjúsági Klubban Napjaink estet rendeznek a folyóirat munkatársainak részvételével, s az est folyamán kiállítás nyílik a borsodi és miskolci írók eddig megjelent köteteiből. 27- én 19 órakor a borsodi néptáncegyüttesek mutatkoznak be a Fővárosi Művelődési Házban. A Csepel Művek Munkásotthona 22-én délelőtt 10 órakor Mi leszek, ha nagy leszek? címen zenés-táncos gyermekműsort rendez, amelyen Békés Itala, Suka Sándor, Gálfi János és Gaál Éva működik közre. Ugyanezen a napon délután fél 4-kor az Egyetemi Színpadon Radnóti Miklós versei és fiatal alkotók vallomásai hangzanak el Radnótiról, a költő halálának 25. évfordulóján. A műsort Surányi Ibolya szerkesztette. Február 23-án, hétfőn este 7 órakor a Népköztársaság útja 94-ben a Hazafias Népfront VI. kerületi bizottsága rendezésében kamarazeneest lesz, amelyen fellép Lantos István zongoraművész. A Pataky István Művelődési Házban február 26- án 18 órakor a fiatalok klubdélutánján az irodalom, a politika és a filmművészet legfrissebb híreit hallhatják a résztvevők a Mi történt a hónapban? című rendszeresen visszatérő előadáson. Az Újságolvasók csepeli fóruma 25-én, szerdán délután 6 órakor tartja második összejövetelét a Radnóti Miklós Művelődési Ház rendezésében, a Népfront Kalamár utcai klubjában. Ezúttal a Magyar Nemzet mutatkozik be olvasóinak. A lapot a találkozón Baráti Géza, Ruffy Péter és Várkonyi Tibor újságírók képviselik. M. I. Műsorok Athéni Timon — szvit. A budapesti németközi zenei versenyek történetéből. IV. 10: H. Idős. 10.03: Zenekari muzsáka. 10.31: Albérlet és philodendron (hangjáték). 12: Déli krónika. 12.20: Zenei anyanyelvünk. 12.30: Melódiakoktél. 11.50: Pesti meglepetések. 14: Népi zene. 14.20: Kis magyar néprajz. 15: H. 15.05: Hétvégi kalnolfigyelő. 35.20: Csak fiatalok ittak! 10.05: Évtársaink. 16.35: Szombat délután. 38: Yehudi Menuhin hegedül. Andra Géza zongoraták. 18.58: Műsor. 19: Esti kr. 19.25: Ablak . . . 20.25: Esti pihenők muzsikával. 21.24: H. 21.27: Carmen (részl.). 22: H. Idős. 22.15: Sporthíraró. 22.25: Operaház: A bolygó hollandi (B. béri. 5. ea. 7). — Erkel Színház: Figaro háziassága (11. béri. 6. ea., 7) — Nemzeti Színház: Bánk bán (B. béri. 3. ea., 7). — Katona József Színház: Varsói melódia (7). — Vígszínház: Alku (7). — Pesti Színház: Meddig lehet angyal valaki? (7). — Madách Színház: Festett egek (F béri., 7). — Madách Kamara Színház: Vonó Ignác (7). - Thália Színház: Akiért a harang szól (7). — József Attila Színház: Canterbury mesék f Premier béri. 4. ea., 7). — Fővárosi Operettszínház: Csárdáskirályfő (du. fél 3), Westside Story (7). — Egyetemi Színpad: Békés Itala színházi estje (7). — Állami Bábszínház: A pagodák hercege (felnőtt előadás, fél 8). — Zeneakadémia : A mi zeneszerzőink fáit. tele. bék. Cl): Via do Táncoljimki 24. H. Időj. 0.10: Perlemu tér zongoraestje Melódia koktél. (Zongorabérlet 4., fél 8). Irodalmi Színpad: Szamártestamentum (fél 8). — Kis Színpad: A jövő század zenéje (4); És mi lesz holnap? (fél 8). — Mikroszkóp Színpad: A tetőn dolgoznak! (fél 9). — Ódry Színpad: Három nővér (du. 3). — Kamara Varieté: „Mars a Marsra!” (6 KOSSUTH RÁDIÓ 4.30: H. Időj. 4.33: Hajnal* PETŐFI RÁDIÓ 6.20: Torna. 6.30—8.05: Azonos a Kossuth-adóval. 8.05: A bolygó hollandi (részf.). 8.10: Kék mezőben fehér glóbusz . . V. (isim.). 9: Nóták 9.45: Válasz, a hangátoknak! 10: A zene hullámhosszán, fel 9). 11.50: Czine Mihály könyvszemléje. 12: Kamarazene. 13: H. Időj. 13.03: Az örvényférgek és az emberiség emlékezete (beszélg.). 13.30: Aztól a reggelig! Közben: 5:H. Időj. 5.30: Reggeli krónika. MRT énekkara, énekek 13.45. 3.44: Falurádió. 6: H. Idős. 6.30: H. Időt. 6.45: Műsor. 7: Reggeli krónika 2. 7.15: Kör/ időt. 7.30: Új könyvek. 8: H. Időt. 8.05: Színiház- és moziműsor. 8.20: Lányok, asszonyok. 8.40: Farkas Ferenc: Idős. és vízállás. 14: Napraforgó. . . (gyermekrádió). 15: Orvosi tanácsok (ism.). 15.05: Lili (részv.). 1:5-21: Beethoven: G-dúr szonáta. 15.45: Kommunista arcélek. 16: H. Időj 16.05: A hét műsorából. 17.50: Fúvószene táncritmusban. 18: H. Idős. 18.10: Kiváncsiak klubja. 19: Népdalok. 19.23: Új könyvek. 19.26: Mese. 19.35: Vlado Perlemutei azon- 8.52. Kora estje (Közt."a Zeneakadémiából.) 22: Verbunkosok. 22.15: Külföldi Kulturális Híradó. 22.30: Szimfonikus zene. 24: H. Időj. URH 16: H. Időj. 16.05: A dzsessz világa (isan.). 16.55: Ötórai tea. 18: H. Időj. 18.10: Hanglemeznarádé. 29: Starker János gordonkázik. 19.29: Zenei panoráma. 19.58: Zenekari muziika. 21.06: Doni Tetti: Az ezred lánya. 23: H. Idős. TELEVÍZIÓ 9: Tudjuk-e könyv nélkül? (Riportfilm, ism.). 9.25: Zsoltért Vietnamban (ism.). 9.50: Elveszett igáznak (3. rész, ism.). 10.45: Nótasiza (ism.). 13.58: "Műsor. 14: Sí VB. 16: Reklám. 16.05: Othello Gyulaházán (ism.). 17.40: Reklám. 17.45: Mézga család. 18.10: H. LS-I S: Ismerkedés a szobrászattal (Szabó Iván és Berczelner Rezső). 33.35: A tv jelenti. 19.20: Mese. 19.35: Esti muzsika. 20: Tv-híradó. 20.20: A Waterlooi csata (A Madách Színház előadása, felv.-rő!, vígj.). 22.30: Tv-híradó 2. 22.40: Csalók (éjszakai előadás, m. b. olasz film). POZSONYI TV 10.30: Cook kapitány nyomában. 11: Szórakoztató 7. 13: Sí VB. 19: Tv-híradó. 20: Fémösszefoglaló a sí VB-ről. 20.10: Bolondok háza az 1. emeleten (bohózat). 22: Tvhíradó 2. 22.20: Zenés film. Értesítjük tisztelt Vevőinket, hogy kiváló minőségű szovjet híradástechnikai alkatrészek nagy választékával állunk rendelkezésükre! TRANZISZTOROK, DIÓDÁK, ELLENÁLLÁSOK, KONDENZÁTOROK, ELEKTRONCSÖVEK raktárról történő azonnali szállítását vállaljuk Tájékoztatásul közöljük, hogy március 31-ig beérkező megrendeléseknél 30—50° 6-OS ÁRENGEDMÉNYT BIZTOSÍTUNK ELEKTROMODUL SZOVJET IMPORTOSZTÁLY, Budapest XIII., Visegárdi u. 17, a—b Telefon: 495—340; 495—940