Népszava, 1982. július (110. évfolyam, 152–178. sz.)
1982-07-01 / 152. szám
Ki ki helyett? Ma már többnyire úgy szokás: mielőtt az ember nyári, hosszú szabadságára megy, igyekszik rendbe tenni a dolgait. Ha lehet, egy kicsit előre is dolgozik, ha meg munkája nem olyan, legalább áttekinthetővé teszi „hagyatékát”. Mert jól tudja,hogy míg ő pihenni fog, mások dolgoznak majd helyette. Hiszen az élet nem megy nyári szabadságra, a munkák, ügyek nem pihennek. Az igazán jó közösségekben természetes az a munkamegosztás: ha te megy szabadságra, én dolgozom egy kicsit helyetted is, hiszen ha majd én megyek, te teszed, amit kell, helyettem is. Alighanem lépegetünk előre ebben — mert ha érkezik is rendszeresen szerkesztőségünkbe ezzel kapcsolatos panasz ilyentájt — azért évről évre kevesebb a kifogás a nyáridőben akadozó ügyintézésekkel, a „pihengető” szolgáltatásokkal vagy elhúzódó szállításokkal kapcsolatban. Ám, amíg úgy látszik, hogy két- meg háromhetes egymás közti munkamegosztásunk, ha lassacskán is, de társadalmi szokássá szilárdul, fél- meg egynapos helyettesítési ügyekben néha úgy viselkedünk, mintha az előbbiről se hallottunk volna soha. Ezt az ötnapos munkahét bevezetése veti fel, sok minden mással együtt, amiből az derül ki, hogy kényelmünk növekedésével is meg kell tanulnunk együttélni. Arról van szó, ahogy szabadságra sem megy, szabad szombatot se tart az élet, sőt, ötnapos munkahetet se. Szolgálatát tehát — kivált azoknak, akiknek ez közvetlenül a dolguk — úgy kellene egymás közt beosztaniuk, hogy azért mindenki igazságosan részesedjék a növekvő szabad idő örömeiből, de semmiképpen se a szolgálatukat élvező mások rovására. Ennél a rövidebb hét bevezetésénél is — mint minden változásnál — sokféle vélemény csapott össze. Egyértelműen a folyamatosan termelő üzemeikben, a nagyüzemekben örültek neki a legjobban, és ott sikerült közmegelégedésre a leghamarabb meggyökereztetni. Meg a vasútnál, az éjjel-nappal, szombaton-vasárnap is közlekedő és szállító vállalatoknál. Holott azt hinné az ember, hogy a hét végi szabadidő növelése épp az ilyen szolgálat során a legnehezebb. Ugyanakkor néhány helyen elképesztő dolgokra vezet az, hogy olykor fél napokra sem tudják — vagy akarják — egymás helyettesítését vállalni az emberek. Ugyanazok, akik különben a két-három hetes szabadságidők alatt zokszó nélkül állnak helyt a másik helyett is. Például: az öregecske lakótelep egyetlen közértje, a környék öregecske lakóinak egyetlen bevásárlási forrása, szombaton keresztbe teszi az asztalt a bejárat előtt, s csak kenyeret és tejet hajlandó adni. Azt mondják „nem jött be a pénztáros”. Egyszer elfogadható, hátha beteg, baleset érte. Másodszor már: nincs, aki ezt a félnapot emberek szolgálatában — s a visszahelyettesítés reményében — vállalná? Ötödször: itt már valami értelmezési hiba van. Más: óriáskerület, de gyógyszertár csupán egy tart nyitva. Egy ablakot. Mind éjszaka, mind vasárnap. S kiszólnak a botos bácsinak: ismétlődő gyógyszereit váltsa ki, hétköznap. Másik központi patika: két pénztáros, két árazó, ez igen, pillanatok alatt megy a dolog. Aztán kimegyünk az utcára, a sor végére, mert csak egy gyógyszerkiadó gyógyszerész van. Sorolhatnám még, sorolhatnák az emberek. Akik örülnek a hétvégek több szabad idejének. Apróbb-nagyobb bosszúságaik azonban rontják számukra az egész értékét. Pedig az, hogy az ötnapos munkahét egy egész társadalom kényelmesebb életmódját szolgálja, kétségtelen. Hogy a fejlődésibe is újra, meg újra bele kell tanulni, az is. Ám legalább ezt az alkalmazkodást ne lassítsuk kicsinyes, néhány ember körében megoldható, de meg nem oldott, s olykor tízezreket bosszantó dolgokkal. Sztankay József A MAGYAR SZAKSZERVEZETEK KÖZPONTI LAPJA Magyarországra látogat a Francia Köztársaság elnöke Kádár Jánosnak, a Magyar Szocialista Munkáspárt Központi Bizottsága első titkárának és Losonczi Pálnak, az Elnöki Tanács elnökének meghívására Francois Mitterrand, a Francia Köztársaság elnöke július 7—9. között hivatalos látogatást tesz a Magyar Népköztársaságban. (MTI) Kádár János fogadta Pjotr Gyemicsevet Kádár János, az MSZMP Központi Bizottságának első titkára szerdán a KB székházában fogadta Pjotr Gyemicsevet, az SZKP KB Politikai Bizottságának póttagját, kulturális minisztert, aki a magyar—szovjet kormányközi kulturális együttműködési bizottság XVIII. ülésszaka alkalmából tartózkodik Budapesten. A szívélyes, baráti légkörű találkozón véleménycserét folytattak a magyar—szovjet párt- és államközi kapcsolatok, a két ország közötti,sokoldalú együttműködés kérdéseiről. A magyar—szovjet kormányközi kuturális együttműködési bizottság 18. ülésszakán részt vevő szovjet delegáció, amelyet Pjotr Gyemicsev, az SZKP KB Politikai Bizottságának póttagja, kulturális miniszter vezet, szerdán délután Dunavarsányba, a Petőfi Termelőszövetkezetbe látogatott. Elkísérte a vendégeket Aczél György, az MSZMP Politikai Bizottságának tagja, a Központi Bizottság titkára. A delegációt Dunavarsányban Cservenka Ferencné, a Pest megyei pártbizottság első titkára és Mondok Pál, a megyei tanács elnöke fogadta. Kádár János üdvözli Pjotr Gyemicsevesti Fotó - Manek Attila felvétele Lázár György fogadta a WHO főtitkárát Lázár György, a Minisztertanács elnöke szerdán a Parlamentben fogadta dr. H. Mahlert, az ENSZ egészségügyi szervezetének főtitkárát, aki dr. Schultheisz Emil egészségügyi miniszter meghívására tartózkodik hazánkban. Letartóztatások Zimbabwéban A zimbabwei rendőrség letartóztatott nyolc katonát, és ismeretlen számú polgári személyt a Mugabe miniszterelnök lakhelye ellen múlt csütörtökön végrehajtott merényletkísérlettel kapcsolatban. Emerson Munangagwa, a miniszterelnöki hivatal államminisztere közölte, hogy azonosították a meggyilkolt fegyveres merénylő holttestét, s eszerint a férfi, Hjupo Tshuma a Joshua Nkomo vezette Hazafias Front fegyveresei közé tartozott. Kooperációs körkép Javuló szállítási együttműködés Köbök érdekeltség — rövidebb határidők — Filléres alkatrészek hiánya Csomagolóanyag híján kevesebb kazmetikum A szerződéses kötelezettségek teljesítésének lazaságai továbbra is sok vállalat munkáját nehezítik. A megrendelt alapanyagok, alkatrészek gyakran késve, s nem a kívánt minőségben érkeznek, ami kényszerű várakozást, majd az anyag megérkezése, a gyenge minőségűek különválasztása után megfeszített munkát kíván a feldolgozóktól, s a készáru pontatlan szállítása veszélyezteti hitelét a hazai és külföldi piacon. Előfordul, hogy az alkatrészszállító is joggal hivatkozik rajta kívül álló nehézségekre, de sok példa igazolja, hogy kellő ösztönzés, közös érdekeltség hatására javul, sőt, zavartalanná válhat az együttműködés. Közös érdekeltség alapján működik együtt partnereivel például a Pécsi Kesztyűgyár, amely sikeres üzlet esetén a nyereség egy részét átadja az alapanyagot szállító vállalatnak, más esetekében pedig — ha például a szállító beruházással bővíti termelését — előre garantálja a többlettermék átvételét. A kesztyűgyár ennek tulajdonítja, hogy továbbra is pontosan szállítja az alapanyagot a Pécsi Bőrgyár, a Budapesti Bőripari Vállalat Díszműbőrgyára és a kesztyűbélést a Győri Kötöttkesztyűgyárr. A kesztyűgyár új bőrruházatai üzemében az idén százezer ruhát, kosztümöt,kabátot készítenek — ennek 70 százalékát külföldön értékesítik —, s a hazai kedvező kooperációik segítségével gyorsan tudnak alkalmazkodni a piaci igényekhez. A közös üzletben érdekelt Pécsi Bőrgyár a nemzetközileg általános szállítási határidő harmada-negyede alatt teljesíti a kesztyűgyár rendeléseit. A Budapesti Bőripari Vállalat Díszműbőrgyára kiváló minőségű sertéshússzélbőrt garantál a pécsi vállalat leggazdaságosabb exporttermékéhez, a kesztyűhöz, így a külföldi versenyben a vállalat jól megállja helyét. Mivel a rendelések nőttek, az idén a tervezettnél 20 ezer négyzetméterrel több kesztyűbőrt szállítanak. A Metripond Mérleggyár szintén anyagilag ösztönzi azokat a vállalatokat, mindenekelőtt az öntödéket, amelyek rövid határidőre a mindenkori igényeknek megfelelő termékeket készek szállítani, s olyan üzemeket is igyekszik feltárni, ahol valamilyen okból van szabad kapacitás. Így került a mérleggyár szállítóinak sorába az idén a Gyulai Vasipari Szövetkezet, amely optikai mérlegekhez készít öntvényeket. A javuló kooperációnak is köszönhető, hogy a Metripond az első féléviben mind termelési, mind értékesítési tervét teljesítette: 220 millió forint értékű elektronikus és hagyományos mérleget állított elő, ennek felét külföldi rendelők számára. A Videoton rádióihoz és televízióihoz készülő alkatrészek minősége folyamatosan javul. Elsősorban az Egyesült Izzó termékeivel elégedettek Székesfehérváron. A minőséggel kapcsolatos korábbi hiányosságokat a technológiai fegyelem szigorításával megszüntették, és most már zömmel kifogástalan félvezetőket , diódákat, tranzisztorokat, integrált áramköröket kapnak. A Csavaripari Művek pontosan és jó minőségben szállít, csupán a horganyzott csavarok minőségével van időnként baj: a felületkezeléskor néha kilágyulnak a csavarok. Továbbra is az úgynevezett filléres alkatrészek, az ellenállások, kondenzátorok, készülékcsatlakozók minőségével van a legtöbb gond. A Remixtől vásárolt ellenállások, kondenzátorok minősége sokat javult, a szigetelőfólia feldolgozási hibái miatt azonban az első félévben a poliészter - kondenzátorok egy részét vissza kellett küldeni. Több vállalatnál — sajnos (Folytatás a 4. oldalon) Érdemi megbeszélés a SAMRT-tárgyaláson Pirityi Sándor és Szabó Zoltán, az MTI kiküldött tudósítói jelentik: Két SALT-forduló után, a Reagan elnök reklámozta START helyett szerdán a küldöttségek érdemi találkozójával megkezdődött a SALART, a hadászati fegyverrendszerek korlátozásával és csökkentésével foglalkozó szovjet—amerikai tárgyalássorozat. A genfi amerikai ENSZ- képviselet épületében a kamerák pergőtüzében tüntető szívélyességgel rázott hoszszasan kezet a két küldöttségvezető, Viktor Karpov és Edward Rowny nagykövet, majd bemutatták a küldöttségek tagjait. Ezután távozásra kérték fel a sajtó képviselőit, hiszen a tárgyalások bizalmasak, azokról csak szűkszavú közleményeket fognak kiadni, amint ez a SALT-tárgyalásokon is történt. Jól tájékozott körök szerint a tárgyalások első lépcsőjében az amerikai fél kénytelen megmagyarázni, hogy miért nem ratifikálta a SALT—2 szerződést, és ha nem ratifikálta, miért kész mégis betartani, ha pedig tiszteletben tartja rendelkezéseit, akkor miért hiúsítja meg hatályba lépését? Szovjet részről mindenesetre világossá tették, hogy a SALART-tárgyalások a hadászati fegyverrendszerek korlátozásának és csökkentésének, nem pedig a hadászati erőviszonyok megváltoztatásának fóruma. TELEFOTÓ - MTI Külföldi Képszolgáló A két küldöttégvezető Szaljut a 7 űrállomás Televíziós közvetítés a kísérletekről Kis Csaba, az MTI tudósítója jelenti: Már jóval túl vannak a félidőn a szovjet—francia űrexpedíció tagjai. Szerda még teljes munkanap volt számukra, csütörtökön már meg kell kezdeniük a csomagolást, pénteken pedig délután visszatérnek a Földre. Reggel kilenctől éjfélig tartott szerdán a Szaljut-7 űrállomáson dolgozó űrhajósok napirendje, s igen kevés volt a szabad idő. A reggeli után egy biológai kísérlet szerepelt a programban, a mikróbacsere elnevezésű vizsgálat. Ezután elő kellett készíteni a Piramis és a P. C. N. elnevezésű asztrofizikai fényképező berendezéseket a délután esedékes munkához, majd ismét biológiai kísérlet, a Cytos következett, de közben elvégezték az esedékes szívvizsgálatot is, az echográfiaprogramnak megfelelően, így azután csak háromnegyed négy tájban jutott idő arra, hogy elfogyasszák az ebédet. Ezután sem volt kevesebb a feladat, s pihenőt csak az jelentett, hogy több beszélgetést is folytattak szovjet és francia rádiótudósítókkal, és televíziós közvetítést adtak a technológiai kísérletekről. A vacsora ideje is este kilencre tolódott, de még eközben is akadtak feladatok a folyamatban levő biológiai kísérletek befejezésével kapcsolatban. Csak este 11 órára tervezték erre a napra a szabad időt, egy órával az éjféli takarodó előtt. Szovjet űrhajósnők felkészülése Igen érdekes bejelentéssel szolgált szerdán Georgij Beregovoj, az űrhajós kiképző központ vezetője a Csillagvárosba látogató francia újságíróknak, akik a szovjet— francia közös expedíció programjáról adnak tájékoztatást: a központban két nő is készül — várhatóan a nem távoli jövőben — sorra kerülő űrutazására. Beregovoj elmondotta, a két űrhajósjelölt-nő indulásának időpontját még nem határozták el, de ők is a Szaljut—7 űrállomás látogatói között lesznek.