Pápa és Vidéke, 1915 (10. évfolyam, 1-52. szám)
1915-05-23 / 21. szám
174. PÁPA ÉS VIDÉKE 1915 április 25. PÁPAI ITMITATÓ. ÁCS: J3ÖSZ« Jihály okl. ácsmester, Gyimóthi-út 17. borbély és fodrász: frauendienst Viktor, Széchenyi-tér 1. Giczy Kálmán, Győri-ut. JAdszáros György, Főtér 26. biztosító-intézet: első magyar általános biztosító-társaság. Fő-u. Takarékpénztár épület: Xanauer Holtát) vaskereskedő, Főtér, bábsütő: Nagy Károlyné, Fő-utca, a Megyeház mellett Cukrász: Xunka Anna, (Muck utóda) Főutca 16. Cipész: Borcsy János, saját készítményü cipőraktár Flórián utca 25. Csizmadia: Jianasi József, Szentilonai-u. 19. Legény József, Korona-utca. Németh Mihály, Csatorna-utca. Építőmester és vállalkozó: Ifi fa j Mihály, építész és építőmester, Hunyadi-utca 5. sz., (Újtelep) Telefon 42. Lukács Dezső, okl. építő és építkezési vállalkozó Vak-Bottyán-utca 5. Horváth Károly okleveles építő és építkezési vállalkozó Kertsor utca 6. II. Horváth József okleveles építő és építkezési vállalkozó Jókai-utca 13 sz. Fűszer- és csemegekereskedő: Pápavidéki szövetkezetek központja. Ker. fogyasztó és értékesítő szövetkezet. (Fűszer-, csemege-, bor- és lisztkereskedés.) Nagyban és kicsinyben. Főtér 23. Wöhlrab Gyula, kereskedő, Jókai-utca. Gyógyszertár: Irgalmasrend, Jókai u. 7. (Kórház telefon 83.) Karlovitz Adolf,Városi gyógyszertára- Főutca 8. sz. fiatsek Gyula Kistér. Könyvkötő és könyvkereskedő: Jayer Adolf, könyvkötő és könyvkereskedő Fő-u. (Városház épület). Gépész és Kovács: Harák Gyula, Jókai Mór utca 23. „Xunerária" műtrágya-, kénsav- és vegyi-ipar részvénytársaság. Rentes és mészáros: Vida János Korona-utca 47. sz. Könyv- és papírkereskedő: Wajdits Károly, Fő-utca 27. Hajnóczky Árpád Fő-utca 11. Tifézeskalácsos és viaszgyertya öntő: Xagy Károly utóda, Fő-utca 17. Kékfestő Kluge Károly, Széchenyi-tér 12. sz. Kályhás: Kreizer József és fia, első pápai mintamajolika-cserépkályha- és különlegességek gyára. Széchenyi- és Zöldfa-u. sarok Kefekötő:Vac>yar Gyula Kossuth-utca 1. Jííaviráf* készítő: Szita István, Kuruc-u. 8. Paprika-keresk.: Dudás István, Zápolya-u. 5. Szabó : Kókay Mátyás, Csatorna-u. 9. Szatócs: Özv.lénácné, Szent-Ilonai-u. 11. Szobafestők: Dalvch Gyula Petőfi-utca 15. Éééner fái, templom- és díszfestő. Több pápai templom restaurátora. Sütő : Xajnóczky Béla, Jókai-utca. Jókai János, Czuczor Gergely u. 1. Szeszkereskedő: Xagy Vilmos, Főtér 27. Sertéshizlalda: Gaál Gyula, Fazekas-utca. Telefon 60. tőzsde: Esztermann Sándor Kossuth-utca. Vas- és gépkereskedő: Xanauer Boltág, Fő-tér, uradalmi bérház. Gedey József, Kossuth Lajos és Deák Ferenc utca sarkán (A párisi nagyáruház átellenében). Vendéglős, szállodás és kávés: Bauer-kávéház, Fő-u. 14. Czirfusz Antal, vendéglős Deák F.-utca 3. Szende Ignác Hungária szálloda Főtér. Hámolyi Jénes, sörödés, Rákóczi-utca. Geiling Gyula vendéglős Xermáq kávéháza, Fő-u. 23. Kigyó-utca 19. Horváth Géza Főtér 14. szám. Kutrovácz Jenő sörödéje, Fő-tér 13. Özv. X«umann ferencné vendéglője és beszállója, Ányos Pál- és Major-u. sarkán. Döröczky Géza Zöldfa-vendéglője Csáky-u. 14. Sábel József Flórián-utca 3. szám.Ötvös Sándor (Griff-szálloda) kávés és vendéglős, Főtér. Nagy Mátyásné, vendéglős, Jókai-utca. Zongorakereskedő: Kurtz Gyula, Fő-tér. Nyomatott Stem Ernő könyvnyomdájában Pápán. 1915. Egy nagyszerű találmány. A nagyérdemű hölgyközönség szives figyelmébe ajánlom szabadalmazott találmányomat: „Egészségügyi fűzőimet" (Wieder). Találmányom előnye, hogy a hasonló fűzőknél eddig használt sokféle rögzitőszalag és kantár fölöslegessé válik, mert fűzőimet vállszalagok hordják. A hasfüzőnek a mellfüzőtől való függetlensége lehetővé teszi, hogy a hasfüző bőségét a mellfüzőétől függetlenül változtathassuk Az új fűző célszerűen haskötővel is látható el, melynek mellső része a hasfüzőhöz van erősítve, pl. hozzá van varrva, míg két hevedere a füzőtől függetlenül fogja körül a csípőket és úgy van készítve, hogy a has súlyát egyrészt a hevederek révén a csipők, másrészt a fűző mellső része révén a vállak hordják. Az új füző a szabad légzést és a törzs mozgását nem gátolja. Megrendelések közvetlen hozzám intézendők: Schwarcz Ilona szabónő Pápa, Főtér. Francia fűzők készitásét és füzők javítását is eszközlöm. Hirdetéseket felvesz lapunk nyomtatója ts ternernő , fő tér. tt V a X ••o B c •> rt S« -g 3 -o i ® « <M fn (V M -SP 2 " » K ül w u : cd £ .ti « m 0 a, +* -a N élni, 93 5 > o a <« 'S cs N CS 33 TT Olcsó és jó bevásárlás CSAK A Pápa és Vidéke Keresztény Fogyasztási és Értékesítő Szövetkezetnél, Főtér és Korvin utca sarkán. Telefon 59. T 1Q71" A n" közönség megnyugtatására tudajuk, hogy gondoskodtunk elegendő lisztkészletről úgy, hogy a mi vevőink nem fognak szükséget szenvedni. Természetesen, a hatóság helyes rendelkezéséhez képest, mi is csak bizonyos arányban szolgálunk liszttel. RÍ7<1 pc fííC7Pr A nagy kereslet és a nehéz után-IvlZ,c> CO ILIvOACl. rendelés dacára, raktárunk elég nagy ahhoz, hogy ezekben sem fognak pártolóink szükséget szenvedni. Kávé, kakaó, csokoládé, tea és rum. Skops"nk abba a kellemes helyzetbe hoztak, hogy bőven és olcsón tudunk adni azoknak, akik kiszolgálásunk páratlanságáról eddig is meggyőződtek. Kakaó és csokoládé túlságosan keresett cikkből csak az elsőrendű bernsdorfi fajtát tartjuk és mert bőven van, igen jutányosan kapható. Tea és rumjaink valódiságáról és kitűnő minőségéről a nagy eladás és számos elismerés tanúskodik Pólinról. Csakis Hauptmann Sándornál égetett sárga- és őszibarack-, s clllllKdK, szilva-, seprő- és törköly pálinkát hozunk forgalomba. — Konyakból, borovicskából és likőrökből csak a legfinomabbat tartjuk. RrvrrTp nagyban és kicsinyben kaphatók. Nagy pincénk, amely iJwilJk teve van a legjobb helyekről vett somlói, balatonmelléki, sági, ecséri, badacsonyi és villányi borokkal, a bő választék mellett a legnagyobb tisztaságról is tanúskodik. Vevőink erről már rég meggyőződtek, de bárki minden időben meggyőződhetik. A nehéz szállítások dacára nagy a raktárunk és a lorany V17.CK. készlet friss töltésű. Végül felhívjuk a n. é. közönség b. figyelmét a villamos daráló malmunkra. Mindenki saját gabonanemüjét a neki legmegfelelőbb módon megdarálhatja. Darálónk nagy előnye az, hogy a darálás kövön történik és így az őrlemény nem keseredik meg és hosszú ideig eltartható. — Darálást bármilyen mennyiségben és bármikor elfogadunk. Az igazgatóság nevében: Grátzer János, elnök. m CK er er w o er o: o •a o cr £b ff Ä o " se. r. w- ff C/l -o ff el fi. ? BT B»