Pesti Hírlap, 1991. június (2. évfolyam, 127-151. szám)

1991-06-05 / 130. szám

II. ÉVFOLYAM 130. SZÁM 1991. JÚNIUS 5., SZERDA JOBBÁGY KÁROLY HETVENÉVES Megkésett Gulág-memoár ÁDÁM TAMÁS Mondják, a költészet a hallga­tás művészete. Egyet is értek ezzel a definícióval, hozzáte­szem még, bizony nem könnyű ott elhallgatni a gondolatot, ahol a költő éppen belelendül­ne. Veszélyes műfaj a vers, mert ezt a logikát követve né­melyek örökre elhallgatnak. Ahogy Jobbágy Károly, a kétszeres József Attila-díjas költő is tette. Pedig nem így in­dult ez a pálya. Első verse 1939-ben látott napvilágot, az­tán jöttek a kötetek, a díjak. Megjelent az Éjszakai vetítés, a Feltámadás, a Hajnali viadal, a Hó és Nap, a Papírszárnyak és a Szentendrei búcsú című könyve. Majd hosszú évek hall­gatása után tavaly a Vesszőfu­tás. De sokkalta bonyolultabb ez az életpálya, mint gondol­nánk. Már az a tény is borzaszt egyeseket, ha Jobbágy Károly vállalja a múltat, vállalja, hogy ifjú korában részt vett a mun­kásmozgalomban. Ez a szó né­hol átokként hangzik napja­inkban. Kevesen tudják a köl­tőről, hogy hosszú évekig orosz fogságban szenvedett. Ott is írt reménytelenül, amiből lett is elég baja. A sok szenvedés nem szegte kedvét, akkori verseiből is sugárzott a remény. Amikor hazatért persze hogy ki akarta adatni verses naplóját, de ke­gyetlen őszintesége miatt ez nem sikerülhetett. A kívülálló nem láthatta a belső szenve­dést. Emlékszem a hatvanas évek ünnepelt költőjére, az if­júság bálványára. Hogy a ver­sei milyen értéket képviselnek talán nem is lényeges. Hatalmas munkabírása sorra hozta a köteteket. Mégis, valami egy idő után eltörött benne. Elhallgatott. Kele­­csény-pusztán találkoztunk először a nyolcvanas évek ele­jén. Életkedvét nem vesztette el, humorral mesélte megpró­báltatásait. Magam előtt lá­tom, amint ül Szibériában a lágerben és karmolja a verse­ket. Oroszul jól beszélt, fordí­tott is a csizmás, tiszteknek. Hazajött, látszólag rendező­dött minden. De sehogysem jött össze a napló megjelené­se, hiába jött a lágy diktatúra. Csökönyösségével sok em­bert magára haragított, elma­radtak a barátok. Aczél György azt tanácsolta neki, in­kább írjon tanulmányt a könyvtárról —, hagyja a fogsá­got! Szülőföldje is hűtlen lett hozzá, egyre ritkábban közölte a Palócföld című folyóirat — ez nagyon fáj, mondja Kelecsény­­pusztán. Onagy Zoltán írta egyik recenziójában, megbo­csáthatatlan bűnnek tartja, hogy a Palócföld-könyvek soro­zatban nem adták ki Jobbágy Károly Gulág-memoárját. Egyet kell értenem az íróval. Jobbágy Károly feledésre ítél­tetett. Tavaly végre megjelenhe­tett a versbe szedett fogsági napló, Vesszőfutás címmel. Amint írja bevezetőjében: do­kumentumot tart kezében az olvasó. A verses dokumentu­mok külön irodalomtörténeti érdekessége, hogy Szabó Lő­rinc elolvasván a naplót, ek­képpen fakadt ki: „Te, gyönyö­rűek, de kérlek, égesd el azon­nal, mert ezek megölnek érte.” A megkésett kötetnek iga­zából nem tud örülni a költő. Betegen, meggyötörve nézi a körülötte zajló eseményeket. Éppen most hetvenéves. Szü­lővárosa, Balassagyarmat ün­nepséggel kedveskedik Job­bágy Károlynak. Legalább ennyi jutott neki. Shankar: a zene lelke, a lélek zenéje KARÁCSONYI IMRE Menuhin mondja valahol, hogy ha egy indiai beülne egy európai szimfonikus zenekar koncertjére, bizonyára a han­golást élvezné legjobban. Az indiai muzsikusok ugyanis sokszor több mint egy órát is eltöltenek hangolással, és ez elválaszthatatlan attól, amit ők az ihletettség állapotának neveznek. Ravi Shankar rágást hall­gatva a Budapest Sportcsar­nokban, élvezve a bámulatos gyengéd, figyelmes hangolá­sokat, beigazolódott a régi amerikai barát, Yehudi Me­nuhin igazsága. A koncertet a Mester Ra­­dzsiv Ghandi emlékének ajánlotta. „Ez borzasztó szomorú do­log. Annál inkább, mivel nem csak vele, de az egész Nehru­­családdal mindig jó viszo­nyom volt. Radzsiv Gandhi anyjával és nagyapjával egy­aránt.” Körülbelül tíz éven­ként másik ütőhangszeres já­tékossal lép fel. Abhiman Ka­­ushal kilenc éve a tanítványa, és ez az első turné, amelyen együtt szerepelnek. —Hány tanítványa van, és ezek közül hány nem indiai? — Egy olyan amerikai ta­nítványom van, aki kiemelke­dőnek nevezhető. A többiek­nek még sokat kell tanulniuk. Indiában majdnem száz ta­nítványom van. Ők nemcsak szitáron, hanem más hang­szereken is tanulnak tőlem. Shankar 1920-ban szüle­tett a régi hindu szent város­ban, Benáreszben. Mint gye­rek, tíz évet turnézott Euró­pában. Azután hazatérve egy kitűnő, legendás mesternél eltöltött tíz év következett: Ustad Allaudin Khan tanít­ványaként megismerte India klasszikus zenéjét. Az ötve­nes évek végétől a világ legke­resettebb indiai művésze. A hatvanas évek végén pedig fellép olyan legendás rock­koncerteken, mint: Woods­tock, Monterey és Banglades.­­ A 70-es évek elején a be­atzenére nagyon nagy hatás­sal volt az Ön zenéje, hogyan fogadta ezt Ön ? —Az a fajta zene, ami csak felszínesen építette be az in­diai motívumokat, nagyon el­lenszenves volt nekem. De ta­nítványaim lettek olyan em­berek, mint például George Harrison, aki igen magas szinten művelte ezt a zenét. De Shankar készített le­mezfelvételeket Jean-Pierre Rampallal, Martine Gloriottal és Yehudi Menuhinnal. Tehát a komolyzene-kedvelők épp­annyira szívükbe zárták, mint az előbb említett rockisták. Muzsikáját ismerhetik a Földön kívüli lények is (ha van­nak ilyenek) ugyanis a Voyager űrszonda Bach- és a Beatles­­felvételei mellett az ő zenéjét vitte magával. A Mester régóta céljának te­kinti India zenéjének megis­mertetését a világgal. Ebből a célból 1963-ban Bombayben megnyitotta a Kinnara School of Music-ot. 1965-re az intéz­mény Los Angeles-i tagozattal is bővült. Ezt követte 1978-ban a RIMPA (Ravi Shankar Insti­tute for Music and Performing Arts). A koncert a Budapest Sportcsarnokban a RIMPA első európai centrumának a megnyitása is volt egyben. Hallgatva őt és Abhiman Kaushalt, zenéjük a lelkünk­be hatolt, a muzsika részévé váltunk mindannyian. Ha a lélek a zene, akkor a miénk lett Ravi Shankar lelkének egy parányi darabkája. Pesthirlap A KÉPZŐMŰVÉSZETI FŐISKOLA ÉV VÉGI TÁRLATA „Na mit bámulsz?” NICHL ANDREA Vizsgaidőszak van, s ráadásul délután. Nem az az időpont, amikor a diákok bent vannak az egyetemen, vagy a főisko­lán. A Képzőművészeti Főis­kola folyosóin és termeiben mégis sokan sétálgatnak rá­érősen, egyáltalán nem a vizsgaláz hangulatában. Né­zegetik a képeket, beírják vé­leményüket a „nagy könyv­be”, gratulálnak, vagy tréfá­san froclizzák egymást. Tehe­tik, hiszen sajátjuk ez a kiállí­tás, a végzősök búcsúképei, és az év végi bemutatkozó, összegző munkák lógnak a fa­lakon, a főiskola összes szak­mai műtermében. Érett, nagy műgonddal megfestett alkotások is van­nak, előlegezve talán az új te­hetséget, s természetesen a kissé hányavetin összetákolt, „határidős” képek sem hiá­nyoznak. Nehéz lenne még megmondani persze, hogy ki lesz az eljövendő kor nagy fes­tőegyénisége, ki lesz a meg nem értett zseni, vagy a kö­zépszer védelmezője. Ők sem tudják még, bár legbelül mindegyik hiszi, hogy kide­rül, ő a XX. századvég felső­­óriása, korszakot teremtő művésze. Kovács Gyula aktjai exp­resszív erejű festmények. Az alakok háttérből való kieme­lését nemcsak a színek kont­rasztja, hanem a foltokból ál­ló kemény ecsetvonások is okozzák. A képek mégsem ag­resszívak, a testtartás, az el­mosódó arcvonások inkább kérdeznek: na mit bámulsz? Mintha a néző valamiféle in­­diszkréciót követne el azzal, hogy ácsorog és nézi őket. Gál András iszapszínekkel meg­festett képei nem hordoznak konkrét jelentést, nincsenek figurák, hacsak a barna-zöld háttérből kiemelt piros ala­kot nem tekintjük annak. Lé­nyegtelen azonban kutatni a valós történetet, a formák és színek összhangjából előtűnő hangulat fontosabb. Halvá­nyabb színek, de hasonló fi­nomságú ábrázolásmód jel­lemzi Gulyás Ágnes munkáit. Ha akarunk itt még női ala­kokat is felfedezhetünk a ró­zsaszín, a sárga és a szürke foltokba olvadó vonalvezetés­ben. Talán az e teremben ki­állítók festményein mutatko­zik meg leginkább a tanult forma- és színteremtés, vala­mint a saját gondolat- és képi világ harmonikus összhang­ja. Az aula transzparensein már keverednek a „műfajok”, azaz elsősorban nem festmé­nyek, hanem fotók, montá­zsok, rajzok és plakáttervek láthatók. A magzati fejlődés stádiumairól készült sorozat talán kifejezőbb lehetett vol­na, ha nem a már mindenki által ismert híres fotókra asszociálhatnánk. Elveszik az egyéniség, az a fajta látás­mód, ahogy Csákó Béla Attila gondolkozik a teremtésről, vagy teremtődésről, az abor­tuszról, a készülődő élet jo­gairól. Lőrinczi Krisztina sík­sági indiánokról készült fotó­ja mellől hiányzik még né­hány darab, amely megfelelő környezetbe helyezné a ké­pet, így legföljebb kuriózum­nak számíthat a teljesség ér­zete nélkül. Tóth Yoka Zsolt plakátjai jól eltalált, hatásos képek. A piros-fehér-zöld sza­laggal átkötött „magyar na­rancs” például kifejező mo­mentuma Bacsó Péter Tanú című filmjének. Az elsősök év végi rajzai főként anatómiai témájúak. Az egykori mester, Barcsay Jenő a terem falán lévő fotóról figyeli „tanítvá­nyait”. A restaurátor-mű­helyben is új képek születtek. Gedeon Péter munkáin az ala­kok rajzosabbak, talán kissé vértelenek. Csépány Éva plasztikus, festői képeit néz­ve, észrevesszük, hogy a res­taurátorok munkája is önálló alkotás. Képaláírás: A restau­rátorműhelyben FOTÓ: KONCZ GYÖRGY EGRESSY ZOLTÁN Ismeretes, hogy kultúra-fo­­gyasztóan szerencsétlen idő­szak ez a mostani. Ahogy a ta­láló jelző okosan utal rá, a fo­gyasztás ezúttal nem „könyv­­falási” jelentésében érvényes, ellenkezőleg: a riasztó fogyás­ra utal. Azokban a napilapok­ban, amelyekben több-keve­sebb rendszerességgel — lásd: szombatok—szépiroda­lom is megjelent, újabban ép­pen az ezt közlő oldalakkal ta­karékoskodnak, egyre keve­sebb a kortárs művészek al­kotásait színrevinni merő új­ság, sőt, (fájdalom) ez koránt­sem csak a napilapokra áll. Hajdanán önmagát „kulturá­lisnak” valló, kezdetekben verseket és novellákat való­ban nagy számban közlő fo­lyóiratokban is soványodnak az ilyen jellegű anyagok. Pél­dának okáért a ma is egyik legszínvonalasabb, de profil­jában — teljesen elfogadható módon — olvasói igényeihez idomult Kapu című újságban is egyre inkább kiszorítódik az irodalom. Mutatóban akad azért néhány vers, jó novella, de ezért már kevesen veszik a lapot. Az okok rendkívül egysze­rűek. Pénz és idő hiányában a nép — állítólag — nem vásárol szépirodalmat. Luxus lenne hát olyan újságokban helyet szentelni rá, amelyek mással is operálhatnak, nem kötelezték el magukat igen öngyilkos kül­detésre. Legközelebbi múltunk felgyorsult, apolitikus embere­ket is a változások lázába hozó eseményei látszólag éppen ar­ra szolgálnak remek bizonyíté­kokkal, hogy nincs szükség az irodalomra. Pontosabban nem elsősorban irodalomra van szükség. Hozzávetőlegesen másfél esztendeje folyik a ré­gebben elképzelhetetlen össz­népi politizálás, az első idők­ben azok is erről beszéltek — lásd: én —, akik korábban so­ha. Látszólag tehát mindössze annyi történt, hogy az újságok rugalmasan a történések sod­rába hajtották magukat, és nyakra-főre jelentették meg a mindenkit érdeklő írásokat. Rendben is lenne a dolog, ha mindez nem járna azzal a ret­tentő veszéllyel, hogy a kultúra — kénytelen-kelletlent?­ — ol­vasása nélküli életre „állnak be” az emberek. A növekvő po­litikai résznek ugyanis rendre a kultúrrovatok isszák meg a levét, onnan csípnek el egy­­egy flekknyi helyet. A helyzet azonban ma már nem ugyanaz, mint néhány hó­nappal ezelőtt. Az emberek szavazni sem igen járnak, s ta­lán újra itt lenne az ideje, hogy egy kis életet, „szívet” kapja­nak a lélekölés mellett. Mond­hatni persze, hogy léteznek irodalmi újságok, kívánatos­nak azonban éppen az elszige­telődés megakadályozását tar­tom. A más vonatkozásban még mindig nagyon sokat em­legetett nyugaton egyszerűen elképzelhetetlen olyan válto­zás, amellyel együtt a szépiro­dalom, de legalábbis a kritika elhanyagolódna. Támogatás, (és megvétel) híján halott köl­tőink, íróink antológiái sem nagyon jelennek meg. Mire számíthat egy pályakezdő? Igaz lenne, hogy ez nem a köl­tők kora? Semmiképp. Ilyen kor ugyanis nincs. Nem létezett, és sajnos nem is várható ilyes­mi. Annak idején alig-alig ala­kult olyan új kiadó, amely ne értékes irodalom kiadását te­kintette volna elsődleges cél­jának. Aztán az üzleti érdek szorítása mindennél erősebb lett. Szponzorszerzés esetén persze van lehetőség arra is, hogy az „eladhatatlant” for­galomba hozzák, de ez nem kiadói pálfordulás, illetőleg ideákhoz visszatérés, hanem a nullszaldó biztonságának tudata. Szó nincs tehát egy egyébként lassuló vonatról történő leugrásnak. Pedig nem valószínű, hogy egy vegytisztán irodalmat kiadni akaró vállalkozás — akár ma! — bukásra lenne ítélve. Véleményem szerint a mai kor nem irodalomellenesebb, nem alkalmatlanabb a kultú­ra befogadására, mint bárme­lyik korábbi. A költők, írók sorsa sohasem volt könnyű, háborúban, inflációban, de még a boldog békeidőkben!?) sem. Voltak írófejedelmek, költőkedvencek, de KORUK soha nem volt az övék. Az iro­­dalomcsinálók, a piacra do­bók felelőssége, hogy saját te­rületükön verekedjék ki min­dig, minden időben a hazánk­ban egyébként soha nem kis számban születő valódi érté­kek olvasókhoz eljutását. Ne legyünk olyan , jófejek”, hogy azzal vigasztaljuk magukat: meg sem írják őket. Költők mostoha kora KULTÚRA 11 A Fahrenheit 451 forró nyomai SZABÓ ÁGNES Szeretjük a hősöket, mert bátrak, céltudatosak, jó nőik vannak, és mert győzni szok­tak, úgy általában. Guy Mon­tag nem ilyen, pedig Brad­bury regényében győz, mikor harcba kezd, megmenekül. A könyv kísértetiesebb annál, hogy mosolyogjunk a hőssze­repen, és elhiggyük a min­­den-jó-ha-vége-jó fordulatot. A kor — a talán nem is tá­voli jövő — óriási térhatású tévéfallal, hódító tabletták­kal, lélektelen üres élettel ke­csegtet, melyben Montag, mint könyvégető, a gondolat­­tipró világ gépezetének egyetlen csavarja. Látszat­egyenlőség és látszatboldog­ság uralkodik a fejek felett, ott, hol tulajdonképpen min­den megvan, a tévécsalád tör­ténete folytatásokban, ön­gyilkossági kísérlet (persze már az is tudattalanult), és ítélkező hatalom besúgókkal. Aztán vannak a száműzöttek, a városon túl, hová csak az el­pusztító háború zaja ér el. Ők tudják, mi rejlik (rejlett) egy­­egy halálra ítélt könyvben. Egyszer az egyikbe a „bol­dog” könyvégető is beleolvas. Mitől izgató Bradbury re­génye? Feltehetően attól, hogy valós sci-fi, nem a műfaj kellékei, hanem a fantaszti­kum irányába sodródó világ érdekli elsősorban. Morali­­zálgatás helyett a kaland, a veszélyérzet izgalmával pró­bál meg hatni. Kizárólag olyan elemeket használ, me­lyeknek létezéséről bármikor meggyőződhetünk, de felna­gyítja a méreteket. És, mint tudjuk, az ilyen változások­hoz nem kell túl sok idő, ma­gunk is könnyen eljuthatunk az egyenlővé kényszerített emberek életében. A techni­kai fejlődés mindent lehetővé tesz, csupán az egyéniség visszaszerzését nem. Akik az idomítás ellen hadakoznak, mint később Montag, emléke­zetükben őrzik a remekmű­vek szövegét, és kitaszítottan reménykednek., A könyv két elbeszélése, a talán kevésbé ismert „Tyran­nosaurus Rex” és „A tetovált asszony”, inkább csak hely­zetképek, színezik, kiegészí­tik a szerzőről kialakult véle­ményünket, az emberi viszo­nyok finom rajzát mellékelve. A kötet végén egy Bradbury­­vel készült interjút olvasha­tunk, melyből kiderül: „fan­tasztikus író vagy valami más-e”.(Ray Bradbury: Fah­renheit 451, Göncöl Kiadó, 238 old. 144 Ft)

Next