Pesti Hírlap, 1887. április (9. évfolyam, 90-117. szám)
1887-04-20 / 108. szám
8 Csáky János nevű tímár munkás, volt csendőr, aki értelmisége által kiválik közülök. Csáki közvetíti a gyár és a munkások közötti érintkezéseket, ő tartja a legtöbb szónoklatot s nagy páthoszszal szavalja el az összes hírlapok közleményeit. Az ő csillapító és rendreintő szónoklatainak köszönhető elsősorban, hogy a mozgalom kizárólagosan a korcsma belsejében folyik. Holnapra nem tűztek ki összejövetelt, hanem elszórva várják be a történendőket.• (Elfogott betörő.) A székesfehérvári rendőrség ma sürgönyileg értesítette a főkapitányságot, hogy D 11 Elek hírhedt nemzetközi betörőt egy ottani rendőr elfogta, mikor egy kabátot akart ellopni. Ottról kisült,hogy Székesfehérvárott nagyobb szabású betörést tervezett s maga is emlegette, mint röstelii, hogy egy hitvány kabáton vesztett rajta. Ott több ízben büntetve volt már s csak nemrégiben utasította ki őt a főkapitányság tizenöt évre a fővárosból. (Matlekovits államtitkár) a mai nap folyamán Schnierer mint tanácsos és Mihalovics osztálytanácsos kíséretében meglátogatta Z e 1erin Mátyás nagydiófa utcai gőzre berendezett nagy fémáru-gyárát, hol több száz munkás dolgozik, továbbá Schön Jakab dohány utcai zsinór- és paszománygyárát, hol több száz zsinórverő gép áll szakadatlan működésben, aztán a Waiser-féle gép gyárat a Rottenbiker-utcában, hol tűzoltó-fölszerelések készülnek nagy mennyiségben a külföldre is s végül a Bethlen-téri Oetl-féle gépgyárat. (Lopott értékpapírok.) Keddi számunkban megírtuk volt, mint fogott el a rendőrség egy Fater János nevű egyént, aki a Preisz-féle banküzletben 2000 frt értékű járadékkötvényt akart elzálogosítani. A rendőrségnek ma sikerült kitudnia, hogy az idegen fiatalember, kire Fater első sorban hivatkozott, nem volt megbízója, hanem, hogy a papírokat maga Fater lopta egy” To 11 o György nevű volt amerikai gépraktáros s jelenleg magánzótól, kinek mint öreg, vak embernek Fater egy éven át vot vezetője. A károsult mit sem tudott a tolvajlásról, csak most jött reá, mikor az értékpapírok már meg is kerültek. A tolvajt a rendőrség átadja a kir. ügyészségnek. (Szerelmes úszómester.) Nem valami Ninis-béli hősszerelmesről van szó, hanem egy valóságos úszómesterről, aki addig úszott a szerelem hullámai között, mig majdnem örökre alá maralt. „Dudás Józsefnek hivják, 41 éves, úszómester, lakik magyar utca 7-ik szám alatt s ma délután 3 órakor mellbe lőtte magát.“ Ennyit jelent a rendőrség, de akik a szerencsétlen Dudásról egyebeket is tudnak, azok hozzá mondják, hogy a kétségbeesett szerelem adta kezébe a fegyvert s hogy egy aszszonynak a hűtlensége kergette a sir szélére. Beszállították a Rókus-kórházba s a mint az orvosok mondják, sebe nem életveszélyes. (Rendőri hirerc.) Öngyilkosság a tébolydában. Sartorius József ipolysági takarékpénztári tisztviselő fiatal neje, született Moser Karolina, ki a lipótmezei országos tébolydában volt ápolás alatt, tegnap délután felhasználva az alkalmat, midőn ápolónője pár perce magára hagyta, kiosont a szobából s egy félreeső helyen zsebkendőjével felakasztotta magát. Mikor ráakadtak, már meg volt halva- Vizsgálatot indítottak, mennyiben terheli kötelességmulasztás az ápoló személyzetet. — Célját érte. Göcz Gyula 19 éves pincér, ki a múlt szerdán egy bérkocsiban öngyilkossági szándékból marólúgot ivott, tegnap éjjel a Rókus-kórházban, hol ápolás alatt volt, meghalt. — Földomlás. Ma reggel a szövetség utca 23. szám alatt épülő ház alapjának egy része, mely nem volt kellően megtámasztva, beomlott. A földtömeg maga alá temette Bitte János 47 éves tót napszámost, kinek mindkét lábát összezúzta. Bittót kórházba szállították. — Elgázolás. Kucsera Mihály 79 éves napszámost ma délelőtt az Istvánúton egy téglával megrakott kocsi elgázolta. Az öregember oly súlyos sérüléseket szenvedett, hogy haldokolva szállították a kórházba. — Öngyilkossági kísérletek. Fábián Amália hajadon szobaleány elkeseredésében, hogy szolgálatából elbocsátták, ma reggel Klauzál utca 6. szám alatti lakásán gyufaoldatot ivott, de tettét észrevették s még élve bevitték a Rókus-kórházba, hol ápolják. — Bene János hivatalszolga a közlekedésügyi minisztériumban, pedig tegnap este 7 órakor öngyilkossági szándékból a Margit-hídról a Dunába ugrott. Bagyas János és Császár István hajóslegények csolnakon utána eveztek és kimentették. — Öszszeütközés. Ma délutáni két órakor a külső soroksári után a légszeszgyár átellenében egy Kohn Dávid által vezetett közúti vasúti mozdony a síneken vigyázatlanul áthajtani akaró Sipos Pál kocsis egyik lovát és kocsiját elgázolta s összezúzta. A ló azonnal kimúlt s csak a véletlen szerencsének köszönhető, hogy a kocsit semmi be sem érte. (Időjárás.) Európában: A depresszió (756—758) a keleti tenger déli részénél, a nagy légnyomás (769—770) a kontinens nyugati részében van. Az idő változó, itt-ott esővel, növekedő hőmérséklettel. — Hazánkban: Nyugatias, részben keleties, mérsékelt szelek mellett, a hőmérséklet nagyobb, a légnyomás mindenütt kisebb lett. Az idő Legújabb politikai hírek. A kiegyezési tárgyalások. Tisza Kálmán miniszterelnök — amint lapánknak Bécsből táviratilag jelentik — ma délelőtt hosszabb megbeszéléseket folytatott Taaffe gr. miniszterelnökkel, valamint Kálnoky gr. külügyminiszterrel és délután 3-tól 5 óráig jelen volt a magyar quótaküldöttség ülésén. Ez ülésben Faik előadó jelentést tett, hogy a magyar küldöttség azon számítása, mely "az első üzenetben történt csoportosításból -- mindazonáltal a határőrvidéki bevételek elkülönítésével — származik, az osztrák albizottságnak előterjesztetett és ahoz magyar részről azon javaslat kapcsoltatott, hogy: miután a praecipuum mellőzésének mind a két részt kielégítő módozata iránt megegyezni nem lehet, a praecipuum tartassék fenn, a maradékra nézve ellenben a quóta a bemutatott számítás szerint 30-ról 29.10 százalékra szállíttassék le, ami aztán a praecipuummal bezárólag Magyarországra nézve 30.6 százalék (helyesebben 30.596 százal.) Ausztriára nézve pedig 69.4 százalék összkvótát, tehát a status quo-val szemben Magyarországra 0.8 százaléknyi teher könnyebbitést képviselne. Az osztrák albizottság visszavonult tanácskozni s ezután azon viszontjavaslatot tette, hogy a magyar kvóta praecipuum nélkül emeltessék fel 30-ról 30.8 %-ra, ami Magyarországra nézve 32.2% pontosabban 32.184 száz.) összquótát, tehát a statusquoval szemben 0.8 száz.-nyi többletet eredményezne. Hosszabb vita után a két albizottság megegyezett abban, hogy a 0.8-nyi differencia mindkét részről elejtessék és kompromissum gyanánt egyszerűen a status quo fogadtassák el, vagyis, hogy Magyarország 2 százalék praecipumot és a maradékra nézve 3 százalékot, tehát összesen 31,4 százalékot, Ausztria pedig 68,6 százalékot vállaljon magára összqvótául. A magyar küldöttség ezen előterjesztés meghallgatása után kijelentette, hogy ezen propozíciókhoz hozzájárul. A hasonlóképen délután 3 órakor lefolyt ülésen az osztrák kvótaküldöttség is tudomásul vette albizottsága előadójának jelentését és oda nyilatkozott, hogy a javaslatokkal egyetért Holnap délben 12 órakor a küldöttségek öszszeülnek, hogy a zárjegyzőkönyv tervezetét, melynek előkészítése a magyar küldöttség előadójára bízatott, megállapítsák, 1 órakor azután mindkét küldöttség az urak házában külön külön ülést tart, hogy a közös zárjegyzőkönyvet véglegesen elfogadják a maguk részéről, illetve, hogy az egyik küldöttség esetleges aggályait a másikkal a legrövidebb úton közölhesse. Mihelyt a zárjegyzőkönyv felett a megegyezés létesül, közös zárösszülés tartatik, amelyben mind a két elnök elnökölni és a két előadó, az egyik a magyar, a másik a német zárjegyzőkönyvet felolvasni fogja; e közös zárülésben már sem vitának, sem tárgyalásnak nincs helye. A zárjegyzőkönyv azután a küldöttségek jelentéseivel és a quótára vonatkozó törvényjavaslattal együtt, az illető minisztériumok útján a két parlament elé terjesztetik. Ha előre nem látható nehézségek fel nem merülnek, akkor a magyar küldöttség tagjai már holnap este visszautazhatnak Budapestre. A magyar queta-küldöttség a praecipuum mellőzésének kérdését elejtette, miután azon meggyőződésre jutott, hogy az osztrák küldöttség ezért valamely alakban oly kompenzációt követel, mely — bárha nem most mindjárt, de valamely későbbi időpontban — Magyarországnak pénzügyi terheléstöbbletét vonhatná maga után, és a legközelebbi tíz év leforgása után a praecipuumnak úgy is feltétlenül mellőztetnie kell, minthogy a határvidék bevételeinek külön elszámolása továbbra teljes lehetetlen. A kilátásba vett szeszadóreformra nézve az előterjesztés szövegezése iránt nem volt megállapodás elérhető, minek folytán Wekerle államtitkár tegnap, Ludwig minisztertanácsos pedig ma visszatértek Budapestre. Most már elhatározódnak tekinthető, hogy a cukor- és szeszadó reformjára vonatkozó törvényjavaslat csak az őszi ülésszak folyamában fognak tárgyalás alá vétethetni. Tisza Kálmán miniszterelnök holnap este Budapestre visszatérni szándékozik. * A magyar quóta-küldöttség tagjai ma a Sacher vendéglőben bankettet rendeztek az osztrák küldöttség tagjai tiszteletére, melyen Tisza és Orczy magyar miniszterek s Dunajewsky osztrák pénzügyminiszter is részt vettek. Szávy volt közös pénzügyminiszter az osztrák küldötteket éltette, megelégedését fejezve ki az elért megállapodás felett. Revertera gróf, az osztrák küldöttség elnöke, Magyarországot éltette, kiemelve Tisza miniszterelnök érdemeit. Haynald bibornok-érsek a két állam barátságára emelt poharat. Hasonló értelemben szólott magyar nyelven Sturm képviselő viharos tetszés közepett. PESTI HÍRLAP 1887. április 20. részben derűs, részben változó, többnyire száraz, kevés csapadék itt-ott a Kárpátok közelében volt. Az idő derülő szárazabb voltával végéhez közeledik s változó jelleget öltve, jövőre melegebb lesz, helyenkint esővel. Kilátás a jövő időre: Hazánkban: Északon borús, délen változó, melegebb időt várhatni, ott több, itt kevés esővel. Táviratok: Pozsony, április 19. Vilmos főherceg ma reggel szemlét tartott a tüzércsapatok felett; délben ő fensége Paluagyainál ebédelt, délután 3 órakor látogatást tett Frigyes főhercegnél és 4 órakor onnét visszautazott Bécsbe. Zágráb, április 19. Khuen-Héderváry gróf horvát bán ma este, a meghalt Pejacsevich volt miniszter temetésére Eszékre utazott. Zágráb, április 19. Grucs Nikanov pakráci szerb püspök haldoklik. London, április 19. Kormánykörökben bulik, hogy G a do g a n lord és Ritchie a kormányba való belépésre szólíttattak fel. London, április 19. (A P. Hírlap eredeti távirata.) A „Morning Post“ jelentése szerint a cár és Giers közt újabb és pedig komoly véleménykülönbségek merültek fel. Krakó, április 19. (A P. Hirlap eredeti távirata.) Az osztrák csendőrök tegnap Oswie- Cimben 500 személyt, kik Porosz Szléziából ide akartak jönni Kraszewszki temetésére, a tovább utazásban megakadályoztak. Páris, április 19. Münster gróf német nagykövet tegnap Flourens külügyminisztert meglátogatta és ma Németországba utazott, hol mintegy 14 napig fog időzni. Paris, április 19. Bue tábornok meghalt. Páris, április 19. A „Journal des Debats“ és a „Temps“ szerint a Szuez-csatorna semlegesítése iránt Angolország és Franciaország között megindított tárgyalások kedvező eredményre való kilátással folynak. Genua, ápr. 19. (Saját tudósítónk távirata.) A kikötőbe való beérkezés alkalmával egy angol gőzös beleütközött a „Bug“ angol gőzösbe , ezt szétrombolta. Podwolczyska, ápr. 19. (Saját tudósítónk távirata.) Ide az a jelentés érkezett, hogy oly zsidóknak, kik az osztrák-magyar monarchia alattvalói, ismét meg van engedve az Oroszországban való tartózkodás. Róma, április 19. A hadügyminiszter bejelentette a kamarának, hogy a tüzérség és a lovasság szaporítása iránt törvényjavaslatot fog a ház elé terjeszteni. A bolgár kérdés: Várna, április 19. (A P. Hírlap eredeti távirata.) A görög naptár szerinti húsvét vasárnapján (április 17.) itt nagy tüntetések voltak Battenberg Sándor herceg volt bolgár fejedelem mellett. A székesegyházban tartott mise után Sivkov tanár hazafias beszédet tartott, melyben hangsúlyozta, hogy Battenberg Sándor hercegnek vissza kell térnie az országba, mert ezt az egész bolgár nép kívánja. A nagyszámú néptömeg viharos „zsinókkal“ kísérte e beszédet. Ezután a jelenlevők üdvözlő sürgönyt menesztettek Battenberg Sándor herceghez. A kulturharc vége. Berlin, ápr. 19. (A P. H. eredeti távirata.) A pápának a kölni érsekhez intézett brévere elismeri, hogy a katholikusok helyzete Németországban lényegesen javult. Az apostoli szék további javulásokra fog törekedni. A gyakorlati szempont szabályai arra intenek, hogy a mostani meglevő jót nem kell feláldozni a kétséges reményeknek. A pápa helyesnek tartja, hogy a katholikusok elfogadják a jelenlegi egyházi törvényjavaslatot, mely sok bajra tartalmaz orvosszereket. A püspökök hivatása odahatni, hogy a német katholikusok bizalommal viseltessenek az apostoli szék iránt.