Pesti Hírlap, 1889. október (11. évfolyam, 270-300. szám)

1889-10-10 / 279. szám

Budapest, 1888. XI. évf. 279. (3876.) szám. Csütörtök, október. Előfizetési árak: Egész évre . . . 14 frt — kr. Félévre . . . . 7 » — » Negyedévre a . 3 » 50 » Egy hóra. ... 1 » 20 » Egyes szám helyben 4 kr. Vidéken 5 kr. Százalék nem adatik. Kiadóhivatal: Budapest, nádor­ utca 7. sz. földszínt, hová az előfizetések és a lap szétküldésére vonatkozó felszó­­lamlások intézendő­k. POLITIKAI NAPILAP. A) Szerkesztési iroda, Budapesten, nádor­ utca 7. sz­ I. emelet, hová a lap szellemi részét illető minden közlemény intézendő. Bérmentetlen levelek csak ismert kezektől fogadtatnak el. Kéziratok vissza nem adatnak. Hirdetések a kiadóhivatalban vétetnek fel. Francziaország részére pedig John F. Jones & Cie. Páris­­ban, 31 bis, rue du Faubourg Montmartre. ■■■■ A „PESTI HÍRLAP“ TÁRCÁJA Párisi levél, (Saját tudósítónktól.) — október 6. Szépen megirta Jean Lorrain, hogy amint a vándor­madarak csoportja az őszi viharoktól űzve, a világító tornyok fénykorongja alá me­nekül : úgy tódulnak az első hideg napok be­álltával az idegenek Paris felé fényt és meleget keresni. S Paris, a világ vendéglője, karavánse­­rail-ja, megadja ezt nekik. Már t. i. Jean Lor­rain szerint, mert a most érkező fülig sáros, fagyoskodó idegenek egészen máskép gondolkoz­nak s azt találják, hogy az idei ősz Parisban is csak olyan nedves, rideg, élvezhetetlen, mint Yokohamában, vagy Soroksáron. S a sáros Paris bizony csak olyan, mint a sáros Budapest. Sötét, komor tónusú kép, ami­lyenekben csak a Carriére barnán­ fogó, lomha ecsetjének telik a kedve. S bizony irigykedve ol­vassuk itt, hogy odahaza nyári zivatarok járnak és vén asszonyok nyaráról beszél a krónikás. Mert bár a vén asszonyok itt sem hiányoznak, nyarat nem tudtak csinálni. Két teljes hét óta nem láttunk tenyérnyi kék eget s nem mosoly­gott le reánk pillanatnyi verőfény. Minden nap beillenék akár halottak­ napjának, olyan rideg és szomorú. Mint valami lávafolyam hömpölyög végig a lejtős boulevardokon a piszkos, szennyes eső­víz. Hiába mozognak folytonosan a seprőgépek és hiába dolgoznak a munkások éjjel-nappal az óriási sárkanalakkal, A barna csokoládé kifogy­­hatlanabb, mint a bibliai olajos korsó. A gépek­kel szakadatlanul szórt kőtörmelék, az ezer meg ezer lapata alatt nyomban a legbarátságosabb sárrá zúzódik szét s a lovak folyton járják a bokázót, a fakockákon. A hatalmas „Bastill“­­om­nibuszok valóságos sárlepényeket vernek fel az átjárók közönségének arcába; szerencse, hogy itt az ily baleseten maga az áldozat jobban el­mulat, mint a környezete. Volna különben ká­romkodás ! A folytonos ködben bizony csak úgy él­vezhetem Páris szépségeit, mint a rövidlátó a vidék panorámáját. Legfeljebb homályos sejtel­meim vannak, hogy az a hosszú, fekete kísértet amott az Eiffel-torony, amaz a hatalmas, szürke négyszög ha nem a Louvre, alkalmasint a Ma­­delaine , mert annyira lármáznak és lökdösnek körülöttem, bizonyosan a Boulevard Monmartre-n járok. A villámlámpák fénye, mint valami hit­vány fénybogárka csillogása tör csak át a pára­felhőn. Gummiköpenyes, csuklyás rejtélyes ala­kok surrannak el mellettem, mint megannyi ope­­retti összeesküvők; a kifeszített selyemesernyők a fejem felett folytonos harcban vannak a húsz sous polgári latin-esernyőkkel; rossz kedvű, mo­gorva mindenki s még az sem érdekli a publi­kumot, hogy a hölgyvilág fölemelt rokolyái el­árulják, mily parányi lábai, pompás cipellői és igéző harisnyái vannak a párisi asszonykáknak. A szegény camelotok keblükre dugják az újsá­gukat s csak a cimét merik mutogatni. Eláznék különben valamennyi. A kétségbeesett „Coco“­árus feleáron tanálgatja hűsítőit s még kinevetik őt. De legszomorubb az osztrigás asszonyok hely­zete, akik nem vonulhatnak be zárt helyiségbe s vidám kikiáltó nótájukat már lassan egész ha­lotti indulóvá variálják. A kioszkos madámok bizony úgy összehuzódnak favárukba, mint a csiga a házába. Nehéz függönyök kerülnek az ajtókra a kávéházakban, süppedő szőnyegek vigasztalják a didergő lábakat s a kandallókban vidáman pat­tog a tűz, oly vidáman, hogy az ember egészen fölmelegszik tőle, mert az a meleg, amit adnak, bizony nem képes erre. Eltűnik az orangére, málnaszörp, hogy helyet adjon a grognak, ame­rikai punchnak. Napirendre kerül a domino, Pá­ris legkedveltebb játéka és megnyílnak a bacca­­rat-bankok. Szétvonták a redőket is már tont a Paris szalonjainak ablakain. A szegények meg­kezdték éhezéssel és fázással fűszerezett böjtjü­ket, a felső tízezer pedig az élet és vigalom ama korszakát, a­melynek minden napja mardigras és micaréme a számukra. De a legszomorúbb napokat a kiállítás éli. Az agónia minden jelei mutatkoznak már rajta, bár szép, kedves ma is az őszi párafátyolban, mint egy fiatal leány, aki haldoklik. Az orvosok dr. Carnot és dr. Alfand (jó nevek, ismerik őket ugyebár?) lemondottak immár róla. Egy hóig sem viheti többé. S ha bejárom ezt a cso­dás kis országot, a­melynél a Harun al Rasid ezeregyéjszakás mesebirodalma sem tü­ndék­esebb és szebb a regében, a legelégikusabb hangulat fog el arra a gondolatra, hogy pár hét múlva elnémul itt a zeneszó, kiürülnek a pagodák és Helyzetünk. A kormányelnöknek ez idén még­is sike­rült közel tizenöt év előtt adott szavát beváltani s Bosznia megszállása és az évről évre folyvást növekedő hadügyi költségvetés terhei dacára az ország pénzügyeit tűrhető rendbe hozni. Az ellenzék sem tagadhatja, hogy Magyar­­ország hitele megszilárdult, hogy a deficit mini­mális összegre leszállt s hogy megszűnése bizto­san remélhető. Természetes tehát, hogy miután most ismét nagyobb szabású reformok keresztül­vitele lehetségessé vált, a kormányelnök is új erőkkel, melyekben a nemzet bízik, megerősítette kabinetjét, és evvel nyitja meg kormányának egy új szakát, melyben az eddigi foltozgató novellák helyébe organikus törvények kerülnek az ország­gyűlés elé. Az ellenzék azonban másképen fogja fel a helyzetet. Megszokva, hogy minden bajaink okát kizárólag Tisza Kálmán személyiségében keresse, az országgyűlés múlt ülésszakában elfogadta ki­sebbségének érzetében a forradalmárok politiká­ját, s külső presszió által igyekezett a parlamen­táris többséget, főleg pedig a kormányelnököt megfélemlíteni. A védtörvény két hanyagul styli­­zált cikkének alkalmából felingerelte a kedélye­ket izgató szónoklatokkal, rendezett utcai tünte­tést s midőn a felizgatott tömeg a kormánypárti képviselők személyes biztonságát is fenyegette, midőn tettlegességekre is került a dolog, midőn a csőcselék nemcsak ordítással, de kődobálással is megtámadta még a kormányelnököt is, akkor nem lépett fel az ily kihágások ellen oly erély­­lyel, mely a méltó gyanút lefegyverezte volna, hogy még a közrend megbontását is fel akarja eszközül használni Tisza megbuktatására. Minthogy pedig az új miniszterek kineve­zése körülbelül ezen időbe esik, az ellenzék a parlamenti botrányoknak és utcai tüntetéseknek tulajdonítja a változást, lapjai úgy szólnak Szi­lágyi Dezsőről, Wekerléről, gróf Teleki Gézáról és gróf Szapáryról, mintha az ellenzék eljárásá­nak köszönhetnék tárcáikat. Fest hoc, ergo prop­ter hoc, ez után tehát e miatt, már sok századok óta az izgatók logikája maradott, mely­­lyel azokat ámítják, kik saját eszükkel gondol­kodni nem szoktak. Ez ugyan a múlthoz tartozik, nem is szól­nánk róla és szívesen megfelejtkeznénk azon bot­rányokról, melyeket még a pártszenvedély sem igazolhat, s melyek csak a parlamentarizmus ellenségeinek szolgálhatnak fegyverül; csakhogy félni lehet az izgatási politika folytatásától, mely az országgyűlésen az alapos, higgadt, méltóságos vitáknak útját állja, s a drága időt közjogi kér­dések felvetésére s a nagy­közönség szenvedé­lyeinek felizgatására pazarolja, mert az ellenzék legújabb nyilatkozataiból ítélve, még most is csak a kormányelnök személye, nem pedig a kormány tervei ellen irányul minden törekvése. Jelszava ezentúl is nem egyéb, mint „Le Ti­szával !“ Meg kell vallanunk, ezt a jelszót igen ügye­sen választották, mert csak ez hozhatja a szélső balt a magát mérsékeltnek nevező ellenzékkel egy kalap alá. A közjogi kérdésekben s a köz­­igazgatási reformokra nézve egymással homlok­­egyenest ellentétben álló két ellenzéket csak a Tisza Kálmán ellen táplált gyűlölet forraszthatja össze addig, míg a személyeskedési vita tart. A kartel, mely köztük tényleg fennáll, felbomlik azonban a legtöbb reformkérdésnél, előre látható tehát, hogy a személyes kérdés folyvást előtérbe fog tolatni oly módon, mely a botrányokat s az utcai tüntetéseket sem zárja ki. Hazafias aggodalmakkal nézünk az ország­gyűlés összeülése elé, nehogy a külföld által is elismert politikai érettségünk hite csorbát szen­vedjen. Épen úgy , mint Franciaországban félős, hogy a radikálisok ezentúl is inkább kormány­­válságokkal, mint reformokkal gondolnak, mi sem bízhatunk abban, hogy az ellenzék hű lesz al­kotmányos feladatához, s megelégszik az ellen­őrzés szigorú gyakorlatával, mely a kormány előterjesztéseit bírálja, esetleges fogyatkozásait vagy hibáit kimutatja, s ez­által létjogát bebi­zonyítja, a nélkül, hogy személyes gyűlöletben lelje kedvét s a nemzetet folytonos kihívásokkal felizgassa. Erre azonban, ha az eddigi nyilatkozatok­ból ítélni szabad, kevés a kilátás, nagyobb a va­lószínűség, hogy az előbbi ülésszak botrányait nem fogjuk kikerülni. Nem tagadhatjuk, hogy a magyar hagyo­mány szerint mindig főleg azt tartották hazafi­nak, csak azt tapsolták m­eg, ki a kormányt mi­nél erősebb modorban megtámadta. Csakhogy akkor egyrészről a kormány nem volt magyar, nem is volt barátja az alkotmányosságnak, más­részről az ellenzékhez tartozni áldozatokkal járt, sőt veszedelmes lehetett, a magyar pedig min­dig szerette és tisztelte a merészséget. Most el­lenben kormányunk nemcsak hogy magyar, de a képviselők nagy többségének bizodalmát is bírja, ellenzéknek lenni pedig épen nem veszedelmes, sőt annak, ki hírre akar szert tenni, s örül, ha Lapunk mai száma 18 oldalt tartalmaz.

Next