Pesti Hírlap, 1926. november (48. évfolyam, 250-273. szám)
1926-11-21 / 266. szám
Két újabb fiókkiadóhivatalt nyitottunk a Pesti Hírlap közönségének kényelmére. /. Krisztina-körut 133. szám, Krisztina-tér* és Krisztina-körut sarok (a Budai Színkörrel szemben,). — Telefon: /. 25-26, Újpest, István út 1. — Telefon: Újpest 74. Az idős pénz mondják a gyakorlati gondolkozású angolok s valóban nagy megtakarítást jelent mindenkire nézve az, hogy ha a szükségleteihez való hozzáférést gyorsabbá, kényelmesebbé s így olcsóbbá teszik. A magyar közönségnek nélkülözhetetlen szükségletévé vált immár a Pesti Hírlapra való előfizetés, amely nemcsak azt jelenti, hogy minden nap a jólértesültség, a tudás és szórakozás gazdag tárházát szállítják házához, hanem jelenti a kedvezmények oly sorozatát is, amelyeknek tényleges értéke messze felülmúlja az előfizetési díjat. Ezek közül itt csupán a Pesti Hírlap kedvezményes színházjegy-akciójáról emlékezünk meg, amely rövid idő alatt páratlan népszerűségre tett szert s amelyet, ha egy család havonként csak egy-kétszer is vesz igénybe, az elért megtakarításból bőven kitelik a Pesti Hírlap havi előfizetési díja, sőt még fölösleg is mutatkozik. Nemkülönben nélkülözhetetlenek minden embernek a Pesti Hírlap apróhirdetései is, ezek a legfürgébb, legeredményesebb, mindenhová eljutó s legolcsóbb ügynökei a mindennapi élet minden elképzelhető szükségletének. Jó szolgálatot kívántunk tenni a Krisztinaváros és környéke, valamint Újpest város közönségének, amikor kényelmesebbé tettük a felsorolt nélkülözhetetlen szükségletekhez való hozzájutást azzal, hogy egy-egy újabb fiókkiadóhivatalt szerveztünk meg részükre. Krisztinavárosi fiókunk Krisztina körút 133. sz. a., a Krisztina-tér és a Krisztina-körut sarkán van (szemben a Budai Színkörrel) a Csáthy Ferenc r.-t. könyvkereskedésében. Ezzel a hirneves céggel, amelyet 1805-ben alapítottak Debrecenben s amelynek egyik fiókja a Krisztina-téri balt, állapodtunk meg közönségünk legelőzékenyebb kiszolgálásában. Újpesti fiókunk, a kitűnő hírnevű Schinkovits Lajos cég helyiségében van. Újpest, Istvánút is a Pesti Hírlap közönsége itt is a legjobb kiszolgálásban fog részesülni. Mindkét új fiókunk azt a célt szolgálja, hogy környékének lakossága minél kényelmesebben fölkereshesse a Pesti Hírlapot és így nagyobb időveszteség nélkül előfizethessen a Pesti Hírlapra! Hozzájuthasson a kedvezményes színházjegyekhez! Feladhassa apróhirdetéseit! Beadhassa a szerkesztőséghez intézett óhajtásait s választ igénylő kérdéseit tartalmazó leveleit. Ezek szerint a Pesti Hirlap kiadóhivatalai a következő helyeken vannak: Főkiadóhivatal: V., Vilmos császár-út 78 Telefonszám nélkül a Pesti Hirlap hívandó. Fiókkiadóhivatalok : I., Krisztina-körút 133. sz. Telefon 25—26. VI., Andrássy-út 1. Telefon J. 27—68. VII. Erzsébet-körút 1. Telefon J. 52—96. Újpest, István-út 1. Telefon U. 74. Elmondja Hegedűs, hogy Albrecht főherceg azt hitte: Széchenyi felkelést akar előkészíteni és önmagát akarja kikáltani magyar királynak. A legnagyobb magyar ember egyik kémje Zsófia főhercegnő komornyikjának fia volt. Széchenyi öngyilkossága nem őrült ember tette, hanem olyané, akit belehajszoltak az öngyilkosságba. Széchenyi csodálatos előrelátással megjósolta a világháborút. Megírja egyik iratában, hogy a „nagy medve" egyszer rá fog menni Ausztriára, mert a krími háborúban cserben hagyta. A németek diplomáciája a legtapintatlanabb, a rossz német diplomácia bele fogja egyszer Németországot bonyolítani a világkonfliktusba. Az olaszok elvették , Ausztriától Triesztet, Széchenyi mindezt előre látta, csak nem tudta pontosan, mikor fog ez bekövetkezni. Azt hitte, hogy bekövetkezik már 1864-ben. A lángésznek nincs érzéke az időhöz, mert téren és időn felül áll. A Pesti Hirlap krisztinavárosi fiókja. A Pesti Hirlap újpesti fiókja. „Nincs más kincsünk, akivel külföldre mehetünk, mint Kossuth." Hegedűs Lóránt előadása Kossuthról, Széchenyiről és Görgeyről. Pápa, nov. 20. (A Pesti Hírlap kiküldött tudósítójának telefonjelentése.) A pápai Jókai-kör szép és kegyeletes ünnepet rendezett egy kiváló magyar asszony, Jókai Eszter, a nagy író nővére emlékezetének, a századik születésnapja emlékére. A pápai nőnevelő intézetben lezajlott ünnepséget Antal Géza dunántúli ref. püspök nyitotta meg, üdvözölve a Jókai-családnak jelenlevő tagjait Hegedűs Lorántot, ifj. Hegedűs Sándort, és ifj. Ihász Lajosné Jókai Etelkát. Hangsúlyozta, hogy Jókai rendkívül sokat köszönhet Jókai Eszternek, aki anyai gondozásban részesítette. Jókai senkitől sem nyert mélyebb impressziókat, mint nővérétől és ennek férjétől, a pápai kollégium kiváló tanárától, Váry Ferenctől. Jókai Eszter naplótöredékéből kitűnik, milyen irányító volt az a hatás, amelyet a nagy regényíróra gyakorolt. Jókainak a magasabbrendű nőiesség megalkotásánál kétségkívül a nővére volt a mintaképe. Ezenkívül kitűnő háziasszony volt és örökölte atyja nagy írói tehetségét is. Hegedűs Lóránt Széchenyiről, Hegedűs Ioránt szólalt fel ezután. — Sok minden bizonyult csalódásnak és illúziónak. — mondotta, — amit eddig állandónak hittünk, de mennél nagyobb a köd, amely beburkoljaa múltat, annál nagyobbnak tűnik három emberünk: Széchenyi, Kossuth és Görgey. Ezért kötelességünk kiásni a múltból ennek a három nagy embernek az alakját, mert bizonyos történelmi távlatban eltűnik az a válaszfal, amely őket elkülönítette. Széchenyinek legújabban napfényre kerültadataiból és fölejgyzéseiből kitűnik, hogy voltaképen nem is volt örült. Rendkívül sokat küzdött önmagával. Sokszor öngyilkos akart lenni. Ez minden zseni sorsa. Irtózatos összetöröttségéről 1859-ben ocsúdik föl és megírja a Blick-et, minden idők legnagyobb vitairatát. A Blick, mikor megjelent, leterítette a Bacht-kormányt. Azt kérdem, őrült ember buktatott-e már meg kormányt? Kossuth nagysága. Kossuth és Széchenyi hasonlítanak egymáshoz abban, hogy mindketten angolbarátok, Angolországra mutatnak rá mint követendő példára. Miben van a választófal köztük? Széchenyi mindvégig arisztokrata, Kossuth demokrata, a népből való ember, maga keresi kenyerét. Hogy milyen csodálatos hatású szónok volt, kitűnik abból, hogy egyik angol kikötő városban, mielőtt beszéde elhangzott volna, maga sem tudta, hogy tud angolul. Ez a beszéde, amelyet angol földön mondott, óriási hatást váltott ki. Edison Tamás a nagy amerikai mechanikus elmondta egy alkalommal, hogy legnagyobb emléke Kossuth egyik beszéde, amelyet gyermekkorában hallott. Kossuth ugyanúgy tragikusan bukott el, mint Széchenyi. Élete végén anyagi bajokkal küzdött, akár Rákóczi. Előadta, hogy Wekerle Sándor miniszterelnök korában a Jellasich-alapból vettemeg Kossuthkönyvtárát. Görgey jelentősége, Görgey jelentősége abban áll, hogy 127.000 főnyi hadsereget tudott megszervezni. Ezzel a kicsiny hadsereggel egymásután csalta tőrbe az osztrák tábornokokat és megverte őket. A Kossuthtal való viszálykodását egy bizonyos történelmi távlatból egészen máskép ítélhetjük meg, mint kortársai. Görgeynek az volt az álláspontja, hogy a lengyeleket nem szabad beengedni a magyar hadseregbe, Kossuth viszont úgy gondolkozott, hogy Magyarország nemcsak a magyar szabadságért, hanem a világszabadságért is küzd és részt kell vennie az elnyomott lengyel nemzet felszabadításában. Most már tudjuk, hogy Oroszország miért szállta meg Magyarországot. Nem Ausztria kedvéért avatkozott bele a magyar szabadságharcba, hanem azért, hogy Magyarországon keresztül elfoglalja Moldvát, innen pedig tovább vonuljon Konstantinnápolyba, hogy végrehajtsa Nagy Péter végrendeletét. Kossuth Lajos hatása Amerikában és Angliában valósággal csodálatos volt. Ő mutatott rá az Angliába vezető útra. Ma is látjuk, hogy csak ez a kapocs segít. Nincs más kincsünk, akivel külföldre mehetünk, mint Kossuth. Széchenyi és Deák Kossuthoz képest kisebb nagyságok, Kossuth az e'Velen világnagyság. Mellette világnagyság a:: irodalomban Petőfi és Jókai. Három, csillag, világit ma: Jókai, Petőfi és Kossuth. Kossuthot nem szabad elsikkasztani pártpolitikai szempontok miatt. Aagyar nemzet jövője attól függ, tud-e a magyarság várni, mert ha a tízmilliós magyarság hinnitud, el fog következni a jövő nagy, boldog Magyarország. Alszeghy Piroska polgári iskolai igazgatónő adott még elő zongorán Liszt-rapszódiákat. B. A.