Pesti Hírlap, 1927. március (49. évfolyam, 48-73. szám)
1927-02-25 / 69. szám
8 — Apponyi Albert mond beszédet a Lord Newton-arckép leleplezési ünnepén. A Magyar Külügyi Társaság március 27-én, vasárnap délelőtt 11 órakor leplezi le tanácstermében (Országház, XI. kapu), a magyar nemzet kiváló angol barátjának, Lord Newtonnak az arcképét, amelyet Slornyánszky Miklós, jelenleg Brüsszelben élő magyar festőművész festett és a külügyi társaságnak ajándékozott. Az ünnepi beszédet gróf Apponyi Albert, a külügyi társaság elnöke mondja. Ahrer volt osztrák pénzügyminiszter visszatért Bécsbe Kuba szigetéről. Bécsből jelentik: Dr. Ahrer volt pénzügyminiszter csütörtökön reggel Bécsbe érkezett. Emlékezetes még, hogy a volt osztrák pénzügyminiszter — bár nem indítottak ellene eljárást — annak idején eltűnt Bécsből, mert az ő közreműködése révén a Bösel és az osztrák postatakarékpénztár pénzügyi tranzakciója egybillió kárt okozott az osztrák államkincstárnak. Havannából, Kuba szigetéről most hazatért — terveiről, visszatérésének céljáról egyelőre nem tudnak. — Bécsből jelentik: Dr. Ahrer volt pénzügyminiszternek visszatérése politikai körökben nagy feltűnést keltett. A volt miniszter ellen a Zentralbank ügyével kapcsolatban különböző szemrehányásokat tettek, amelyek közt a legsúlyosabban az az állítás esett latba, hogy dr. Ahrer ötszázezer dollárt kapott Bösel bankártól. Ahrer már Amerikából jelezte, hogy a parlamenti vizsgálóbizottságnak rendelkezésére áll. Bécsbe való megérkezése után a Korrespondenz Herzog szerkesztője beszélgetést folytatott vele akinek Ahrer kijelentette, hogy hitéletlenül fog eljárni mindazok ellen, akik távolléte alatt hamis híreket terjesztettek tavaly ősszel történt állítólagos menekülésével kapcsolatban és azt állították, hogy Bösel bankár őt megvesztegette. Bécsből jelent a Pesti Hírlap tudósítója, Dr. Ahrer volt pénzügyminiszter feleségével együtt szerdán este gyorsvonaton Bécsbe érkezett és a Meissl-Schaden-hotelben szállt meg. Dr. Ahrer többhónapos távolléte alatt teljesen megváltozott. Bajuszát leborotváztatta, arcban meghízott s megbarnult, csíptető helyett pedig nagy keretes pápaszemet visel. Dr. Ahrer csütörtökön egész napon át bizalmas barátaival tanácskozott. A Pesti Hírlap munkatársának elmondatta, hogy Kubában teljesen tájékozatlan volt azokról a parlamenti ülésekről, amelyeken nevével kapcsolatban a Bázel-ügyet tárgyalták. Csak Marseillesben kerültek kezébe az osztrák lapok, amelyeket továbbutazása közben végigolvasott. A Balatoni Társaság közgyűlése. A Balatoni Társaság a Kisfaludy Sándor-emlékünnep keretében tartotta meg évi közgyűlését. Báró Wlassics Tibor elnöki megnyitójában visszapillantást vetett az elmúlt, évre és a balatoni fürdőügyi, szociális, irodalmi és művészeti élet jelenségeire, örömmel konstatálván, hogy számos balatoni probléma közelebb jutott a megoldáshoz. Dr. Zelenka Frigyes főtitkár évi jelentésének és Tomka Géza főpénztáros zárszámadásának beterjesztése után a főtitkár javaslatot tett a hetvenötéves báró Wlassics Gyula felsőházi elnök üdvözlésére. A társaság küldöttségileg teszi tiszteletét báró Wlassics Gyulánál. Ezután báró Wlassics Tibor elnök méltatta Kisfaludy Sándor emlékezetét és megemlítette, hogy a gyűlés egyik előadója, Darnay Kálmán, a Balatoni Múzeum igazgatója, idén ünnepli régészeti működésének ötvenéves jubileumát. Egri Bónis Pál indítványára a közgyűlés kimondta, hogy Darnay Kálmán nagy érdemeiről és a balatoni kultusz körül kifejtett tevékenységéről jegyzőkönyvileg megemlékezik és Darnay Kálmánt átiratban üdvözli. Egri Bónis Pál ezután felolvasta Darnaynak „Emlékezés Kisfaludy Sándorra" című tanulmányát, amely a legújabb Kisfaludy-kutatások alapján igen sok érdekes nóvumot hozott felszínre Kisfaludy életéből. Végül dr. Orbán Gábor Kisfaludynak Csobánc címü regéjét szavalta el. — Franciaország korlátozza a munkásbevándorlást. Párizsból jelentik: A francia munkapiac jelenlegi helyzetére való tekintettel a francia kormány kénytelen volt megszorítani mindazoknak az idegeneknek az ellenőrzését, akik munkáért jönnek Franciaországba. A francia külképviseleti hatóságokat már régebben felhívták, hogy közöljék az egyes külföldi kormányokkal és hatóságokkal, hogy Franciaországba csupán azokat a munkásokat bocsátják be, akik a közmunkaügyi vagy földművelésügyi minisztérium illetékes hatóságai által láttamozott alkalmaztatási okmányt tudnak felmutatni. A munkapiac helyzete most szükségessé teszi, hogy e régebben hozott rendszabály alkalmazását szigorúan megköveteljék. Épen ezért utasították a határhatóságokat, hogy tartóztassanak fel minden munkást, aki nem tud szabályszerű alkalmaztatási okmányt felmutatni. Szabályszerű alkalmaztatási okmánynak csupán azok tekinthetők, amelyeket a munkaügyi minisztérium, illetve a földmivelésügyi minisztérium illetékes központi osztálya láttamozott. (Service Central de la Main d'Ouvre Etrangere, du Ministere du Travail, — Service Central de la Maine d'Ouvre Agricole du Ministere de l'Agriculture). Elfogadják azokat az alkalmaztatási okmányokat is, amelyeket kollektív kérésre állítottak ki és amelyek hasonló láttamoztatást nyer'tek. Azok a munkások, akik már foglalkoztatást találtak Franciaországban, ha újra Franciaországba jönnek, h hogy alkalmaztatásukat ismét elfoglalják, csupán az új szerződést kötelesek igazolni. A munkakeresőket egészségügyi szempontból is szigorúan megvizsgálják. Csalókat keresnek. A főváros tiszti főügyés vnek a megkeresésére az ügyészség a főváros építkezési botrányaival kapcsolatban ,,csalás bűntette és csalás bűntettének kísérlete" simán megindított a nymozást. Egyelőre nem tudhatjuk, lesz-e valaki, aki a nyomozás szálaira akad és ki lesz ez a valaki? Az illetékes hatóságoktól azonban a legszigorúbb erélyt és határozotságot követeljük. Na van, akit a vagyonjogi és a fegyelmi felelősség határain túl is hoppon lehet fogni és bíró elé lehet állítani, itt igazán nincs helye semmiféle könyörületnek. Elérkezett az ideje, hogy végre olyan példaadással szolgáljanak, aminek elmegy a híre messzire. Mert irtóhadjáratot kell indítan az ellen a fölfogás ellen, ami Magyarországon a közvagyonnal szemben megnyilatkozik. Vannak nagyon korrekt, tisztességes, egyénileg teljesen megbízható urak, akik a világért nem lennének kaphatók senki fiával szemben semmiféle görbe dologra. Ugyanezek a korrekt urak azonban, mihelyt közjavakról van szó, olyanok lesznek, mintha kicserélték volna őket. Magánembert semmiképen nem csapnának be és nem csalnának i.meg. Amikor csak „jogi személlyel" és nem „természeti személlyel"' állanak szemközt, egyszerre szakítanak a lelkiismeretükkel és Csáky szalmájának tekintik a közjavakat. Példát kell statuálni arra, hogy ebben a tekintetben nincsen különbség „jogszemély" és ,,,természetes személy" között, hogy a közintézmények és közhatóságok vagyonával szemben, ha lehet, még inkább kötelező a tisztesség, mint a magánszemélyekkel szemben. Hogy az, ha valaki a közérdeket sérti, talán még súlyosabb beszámítás alá esik, mint a magánérdeknek okozott károsodás. A legnagyobb érdeklődéssel, feszült figyelemmel fogjuk kisérni a most meginduló nyomozást. — Egy norvég parasztfiú lopott készülékkel rádioelőadásokat rendezett. Oslóból jelenti a Pesti Hírlapnak: Két hónappal ezelőtt norvégia egyik rádióleadó állomásán Betörés történt, amelynek tetteseit nem sikerült kinyomozni. A betörés tuán a rádiót hallgató közönségnek időnként különös meglepetésben volt része, mert a rádióelőadásokat állandóan megzavarták. A közönség köréből sirűn érkeztek a panaszok a leadó állomás igazgatóságához, amely feljelentést tett, a rendőrség azonban csak egy hónapi munka után tudta megállapítani, hogy egy tizenhét éves parasztfiú, aki a leadóállomás egyik készülékét ellopta, rendezi a meg nem rendelt előadásokat. A parasztfiú bevallotta, hogy a külföldről leadott operetteket meteorológiai jelentésekkel és vásárcsarnoki ártáblázatokkal fűszerezve adta tovább, többizben pedig maga is felolvasást tartott a rádióba. Makacs székrekedés, vastagbél katarás, vértorlódás, puffadás, aranyeres csomók, csipőfájás eseteinél a természetes „Ferenc József" keserűvíz, reggel és este egy-egy kis pohárral bevéve, rendkívül becses háziszer. Klinikai megfigyelések tanúsága szerint a Ferenc József víz még ingerlékeny helű betegeknél is fájdalom nélkül hat. Kapható gyógyszertárakban, drogériákban és fűszerüzletekben. PESTI HIRLAP 1927 március 25 péntek A Balkán-krizisről S e Gáspár rajza. fölvett pillanatkép. Newyorki devizazárlat. Newyorki gabonatőzsdei zárlat. Newyork, márc. 24. 11 uza redw. . . 141.50 Takarmányárpa 83.25 Buza 2-es hardw. 148.— Tengeri m. d. n. 80.50 Buza 1-es n. mail. 164.— Búzaliszt f. spr. d. 650..685 Rors western II. 110.50 Newyork, márc. 24. Berlin . . . 2372.25 Stockholm . . . 2677.— London .... 455.68 Oslo 2609.— Amsterdam . . . 4002.— Kopenhága . . .2665.— Párizs .... 391.50 "Wien .... 14.07 Brüsszel .... 1391.— Budapest .... 17.45 Vilano .... 458.25 Prága .... 296.25 Madrid . . . 1789.— Belgrád .... 176.— Zürich .... 1924.— Buza májusra „ juliusra ., szeptemberre Tengeri májusra . „ juliusra . . „ szeptemberre Chicagói gabonatőzsdei zárlat. Chicago, márc. 24. 133.50 Zair májusra ... 42.625 128.375 „ juliusra . . . 43.25 126.50 ., szeptemberre . 42.375 71.125Kozs májusra . . 98.25 76.125 .. júliusra . . 96.50 79.625 .. szeptemberre . 94.— 571 Timerocsokoládé — Pillanatkép a newyorki világsakkmesterverseny utolsó fordulójáról. A newyorki világsakkmesterverseny utolsó napján rekordközönség gyűlt egybe a verseny színhelyén, az előkelő Manhattan Square Hotel-ben. Jóval előbb a játék megkezdése előtt zsúfolásig megtöltötte a nézőközönség a versenytermet, míg a mesterek az étteremben gyülekeztek. Étkezés közben is többnyire önmagukba, zsebsakkjuk tanulmányozásába mélyednek, végső órában valamely új változatot vizsgálva. Ideges feszültség tölti be a termet, mely a játékidő végét jelző eserpettyűszóig mindjobban fokozódik. A gladiátorok bevonulnak. Hatalmas léptekkel rohan a nyurga yankee külsejű Marshall asztalához, nyomában aprózott lépésekkel, szerényen a tömzsi, kopaszodó Spielmann, míg a professzori külsejű, pápaszemes dr. Vidmar szokása szerint tréfás megjegyzéseket tesz, a karcsú, elegáns dr. Aljechin világíiás gesztussal perdül a kordonba. Feltűnik a szórakozott, marcona külsejű Nimzovics, a dánok büszkesége s dr. Vidmarral szemben helyet foglal. Udvarias fejbiccenés kíséretében üdvözlik egymást a régi ellenfelek. A szenzációra áhítozó sakkbarátok Nimzovics és dr. Aljechin asztalához tódulnak. A játszmák megindulnak, azonban Capablanca, a „sztár", még nincs jelen, dr. Aljechin tekintete idegesen mered a szemközti üres székre. „Xandi", a „nők kedvence", büszke mosollyal köszöni meg híveinek érdeklődését. A második helyére fogadó sakkbarátok jó jelnek tekintik a világbajnok távollétét. De im, mindinkább sűrűbb embergyűrű közepette megérkezik •• világbajnok. A kubai matador diadalmas mosolylyal köszönti partnerét. Elsőségéhez már most gratulálnak. A verseny vezetője, Maróczy nagymester, az órákat két felülvizsgálja s a küzdelem megindul. Az ellenfelek az egész játszma lefolyása alatt szótlanok. Capablanca szokása szerint gyors tempóban teszi meg húzásait s nyomban felkel s a ringben körülsétál. Táblájához viszszatérve, a hadállást futólag áttekintve, rögtön láz. A játszma mindinkább remis színezetet ölt, „Businees remis" — suttogják a tömegben szorongó amerikai üzletemberek. De a szomszédasztalok körüli hangulat után ítélve, vadul játszanak nyerésre. A mesterek verejtékes tu,saját szemlélő beavatottak megértőleg bólogatnak, illarshall, az utolsó helyen álló amerikai bajnok és Spielmann, a szintén ,,helyezetten" kilátással bíró német nagymester élet-halál harcot vívnak, addig az időzavarral küzködő Nimzovics finishelő jockey módjára vadul csapkodja versenyóráját, mire dr. Vidmar tanár lázas izgalommal igyekszik a zavarosban halászni, örökös sakk! - a célba futó dán gladiátor remist csikart. A párizsi nagymester hívei fellélegzenek. — Dr. Aljechin második! — halk moraj fut át a sorokon. A tömeg megmozdul. A világbajnok barátságos kézszorítással jelezte, hogy ellenfele remisajánlatát elfogadta. — Capablanca veretlenül első! — örvendezi a kubai bajnok győzelméért hevülő közönség. Eldőlt a nagymesterek békés viaskodása. Az utolsó pár küzdelme csupán a szenvedélyes kibiceket érdekli. Végül Marshall és Spielmann is belenyugodnak a meddő küzdelembe s remisre adják a játszmájukat. Harsány hurrá kiáltással üdvözlik a győzteseket. Az utolsó aktus, a díjkiosztás következik: Maróczy Géza, a verseny érdemes vezetője, kihirdeti a végeredményt: a 2000 dolláros első díjat Cop"ablicaJose Tinaul" (Havanna) nyerte 14 nyert egységgel, második dr. Al-Ajechin Alexander (Párizs) 11 és fél ponttal, harmadik Minzovics Áron (Kopenha ) 10 és fél ponttal, negyedik 1, Vilmar Milán (Eusbach) 10 ponttal. A díjnyertes után következnek: Spielmann Rezső (München) 8 ponttal, végül Marshall Frank (Brooklyn) 6 ponttal. Kifosztott kocsis. Vuó Sándor kocsis bejelentette a főkapitányságon, hogy kedden a Gizella-úti „Kisdebrecen" kocsmában — ahova előzőleg bort szállított — megismerkedett Béki András szénhordó és Schwartz Sándor kocsisal, akikkel borozni kezdett. Az ivást egy Cserei utcai kocsmában folytatták, ahol Futó berúgott. Béki a vészes embertől elvette a pénzét, 71 pengőt, tárcáját pedig Schwartz vette magához. A kocsmából való távozásuk után Béki újabb két barátja csatlakozott hozzájuk, akik közül Holis Vendel vitába keveredett Futó Sándorral és azt leütötte és magára hagyta. A társaság többi tagja azután a lopott pénzt elmulatta. Békét és Schwartzot előzetes letartóztatásba helyezték. A KÖZÖNSÉG PANASZKÖNYVE — Utcaseprés és rongyrázás. Nagyon aktuálisak a lapunkhoz érkezett alábbi sorok: A tüdő-éivész leküzdésére alakult József Szanatórium-Egyesület most küldi szét gyűjtőiveit. Én is kaptam azokból. Sajnos, az én „Nem, néni, soha!" valorizált hadikölcsönömhöz és ,,megkifsörböztetett" nyugdíjas voltomhoz szabott tud.lmányommal bizony nem nagyon mozdíthatom elő a nemesélt. Pótlomban azzal, hogy szóvá teszek két dolgot, ami az érdemes egyesület emberbaráti munkájával oly sivár ellentétben áll. Az egyik az, hogy szép Budapestünk utcáit pl. az állítólag legjobb levegőjű Rózsadombon, de valószínűleg más tájakon is locsolás nélkül seprik — fényes nappal*. Épen a gyűjtőivel, kihordása idején szólítottam meg két esetben is az ilyen munkát végzőket : a „vegyes" felelet az volt, hogy: nincs arra rendelet, hogy locsoljunk, seperni máskép, mint hogy por verődik fel, nem lehet; a kut messze van stb. — Mégis csak furcsán hat, mikor a kapukon ott inti az embereket a vörös kereszt fele, a kapu előtt pedig hatósági munkát felkavart por száll a munkások és járókelők tüdejére. — A másik pedig, hogy jó volna már egyszer Budapest népét a ,,rongyrázás"-ról leszoktatni ! Figyelje meg akárki, akit végzete reggel—10 óra között az utcára hajt, mennyi szobai szemét hull a nyakába. Nem lehetne ezen egy-egy idevágó razziával s annak nyomában járó példás büntetésekkel segíteni?! Teljes tisztelettel (Névaláírás). Rendeljen idejekorán osatálysorsjegyeket Húzás már április 9-én. Sorsjegyárak : Egész 20 P. Fé! 10 P. Negyed S P. Fizetendő húzás :lett ÉS 4172 TÁRSA Főárusítók. Budapest, VI., Vilmos császár ut 6.Telefon : Teréz 87-43. Sürgönycím : ITT NYER.