Pesti Hirlap, 1932. március (54. évfolyam, 49-72. szám)
1932-03-02 / 50. szám
1932. mártius 2., szerda PESTI HÍRLAP Hogyan készül a magyar hangos film ? Kedden este hat óra tíz perckor a Hunniafilmgyárból helyszíni közvetítést adott a rádió ,,Hogyan készül a magyar hangos film?“ címmel. A Stúdióból Gyarmathy Sándor rendező jelent meg a filmgyárban, ahol javában folytak László Aladár hangos filmjének, a „Piri mindent tudni- 119” fölvételei. Magából a filmfölvételből is, amelynek zenéjét Angyal László szerezte, közvetített a rádió hallgatósága számára két részletet. Dayka Margit és Páger Antal zeneszámát, valamint Rátkai Márton és Sarkadi Aladár duettjét. A Stúdió rendezője ezután megszólaltatta Bingert Jánost és Fehér Ernőt, a filmgyár, igazgatóit, akik a filmgyártás technikájáról tartottak a mikrofon előtt rövid ismertető előadást. Majd a film rendezője, Székely István tájékoztatta a hallgatóságot arról, hogyan történik a hangos film rendezése. Utána Eiben István, a felvételeket készítő operatőr panaszolta el, mily fáradságos a munkája, hogyan izzadnak az óriás reflektorok fényében nemcsak a szereplők, de a technikai személyzet is. László Aladár, az új magyar hangos film szerzője, arról beszélt a rádió közönségének, hogy a színpadi szerző hogy érzi magát a filmianteremben. Utána Lohr Ferenc, a hangmérnök, majd Angyal László, a Hunnia filmgyár zenei vezetője, beszélt a rádió közönségéhez. Fodor Bertalan és Gál Ernő, a Piri mindent tud produkciója részéről köszönték meg a befejezés előtt álló film munkatársainak lelkes közreműködését. A kulisszatitkokat nagy érdeklődéssel fogadták a rádió hallgatói, hiszen kevesen sejthetik, hogy a mozikban lepergetett hangos film, amelyet a bársonyszékekből gyönyörködve szemlélnek s a muzsikáját élvezik, milyen tortúrákon megy keresztül, mily fáradságos és izgalmas órák munkája után érkezik el oda, ahová szánva van: a mozi vásznára, a közönség elé. Ő Hans Albers és a pesti mozik. A magyar mozipublikum nem is sejti, hogy a nagy filmsztárok milyen érdeklődéssel figyelik a nálunk bemutatott filmjeik sorsát. Örömmel állapítjuk meg, hogy Hans Albers, a kitűnő német filmszínész, buzgó igyekezettel állott segítségére két nagy pesti mozinak abban, hogy Draufgaenger című filmjének a legtalálóbb magyar címet adják. Az ő kívánságára lett a film címe As üldöző, mely mindenben fedi az izgalmas és mindvégig grandiózus film szüzséjét. Látogatások mellőzését kérjük. Mély fájdalommal tudatjuk, hogy családunk feje, Dr. HELLER JAKAB Máramarossziget város ny. tiszti főorvosa, a Ferenc József-rend lovagja, csárád fiatatlan iiáé); iíUín*.($&&&* «.A* creti hosszú szenvedés után, február’ 29-én csendeséti el-hunyt. . . . " Drága halottiikat március 2-án, d. n. 30 órakor temetjük a rákoskeresztúri zsidó temetőben. Dr. Heller Jakabné, szül. Radó Idál felesége, dr. Heller László és felesége, szül. Lantos Téri gyermekei, Heller Éva Mária unokája, Hajdú Adolt is felesége, özv. dr. Heller Zsigmondné, Fried Lajos és felesége, Heller Lajos és felesége, Schön Simon és felesége, özv. dr. Vadász Lipótné, özv. dr. Radó Lajosné testvérei, sógorai, illetve sógornői. Nemes emléke kitörölhetetlenül él bennünk,em Holitscher Bernátné szül. Neufeld Cornélia fájdalomtól meggyötörve, porig lesújtva tudatja a maga és gyermekei, Lilly és Börzsi és veje, Kertész Pál nevében, hogy szerető életpárja, gyermekeinek legodaadóbb édesatyja, a legjobb após, testvér, szerető rokon, igaz emberbarát Höllischer Bernt nincs többé. Alkotó génjének, munkás életének 51-ik, boldog házasságának 27-ik évében, február hó 29-én szeretetteitől körülvéve hirtelen elhunyt. Szeretett nagy halottunkat március hó 2-án déli 1 órakor kisérjük utolsó útjára a rákoskeresztúri szr. temetőben. Emlékét munkája hirdeti és mi kegyelettel és szeretettel fogjuk örökké megőrizni. Holitscher Fülöp, dr. Höllischer Vilmos Márk fivérei, Nádas Ignác és neje Neufeld Vilma, Weller Miksa és neje Neufeld Malvin, Horváth Ákos és neje Neufeld Irén sógorai és sógornői, kiterjedt gyászoló rokonsága és jó barátai. Minden külön értesítés heyett. SPORT. TÉLI SPORT Mi történt Lake Placid-ben ? A Pesti Hírlap tudósítója táviratilag már beszámolt annak idején a páros műkorcsolyázó olimpiai bajnokság eredményéről, részletes beszámolója azonban megkésett az óceáni úton. Sokolyan részletet tudunk meg belőle, hogy ha elkésve jött is, érdemet megtudni, hogyan kerültek a legyőzöttek közé a magyar műkorcsolyázó párok? Laka Placid, február 12. Esti fiát óra. Az Aréna előtt közel ezer ember vár türelmesen, pedig csak másfél óra ifiulra kezdődik a verseny." Hiába, ezeknek nincsen számozott jegyük— és mindannyian jól el akarnak helyezkedni. Egy fiatal amerikai áll előttem — egy franciával fogad a műkorcsolyázás eredményére. Az amerikai látta a magyar pár tréningjét és a Szalai—Orgonistapárra esküszik. A francia magabízóan mosolyog — ő tudja, hogy ,a francia együttesnek „kell" győzni. Nyolc óra tizenöt perc. Negyven villamos ívlámpa sugározza a fényt a zsúfolásig megtelt színes arénára. Estélyiruhás, bundás nője mellett csatakos, sportnadrágos nők, milliárdosok és pincérek egymás mellett. Hiába, itt demokrácia van, a különbség csak az, hogy a pincér három jegyet vett két hete, darabonként 3 dollárért, egyet megtartott és kettőt eladott a ma érkezett milliomosnak darabonként 35 dollárért. Odakívül a jegyüzérek frontján melegen ünnepelnek egy jegyuzsorást, aki 25 dollárért adott el egy kétdolláros jegyet egy most érkezett „kuncsaftnak“. ve A zenekar szorgalmasan „hangol“, a hangulat egyre forróbb — a rádióbemondó elfoglalja helyét, a hosszúkás alakú pálya sarkaiba székeket raknak ki a zsűri számára — és pontosan órakor megszólal a rádió, — elkészültek a bírák... — egy.fittyjel, az időmérő kiakasztja íjzjk.öt percet jeléglő-táblát, &lég gítóplelévedik és egy igfmn rossz .zenére dolgozni; k^cba..Jk^daka5.^lső-pártjL. "A Montgomery Wison—Constance Wilson Sámuel együttes valóban nem sok szerepet játszott. Figuráikon látszott, hogy összeszokottságuk kifogásolható, — egyedül gyorsaságuk érdemel említést, semmi különöset nem produkáltak, a közönség mindvégig hideg volt, — egy percig sem tudtak felmelegedni, — annak dacára, hogy az arénában legalább 1500 kanadai várta a hazai pár győzelmét. Az Orgonista—Szalai magyar párra másodiknak került sor. A zenekar valamivel megemberelte magát, — azonban minden igyekezetük ellenére sem tudták a magyar párt kísérni. Erre azonban nem is volt szükség. Szólai ismert elegáns startjával magával ragadja a közönséget és az utolsó pillanatig, sőt még az öt percen túl is extázisban tartja a szakértő közönséget. Sima, minden erőlködéstől ment modora, elegáns, könnyed vezetése, kiemelései, ugrásai, figurái rendre sikerülnek. Az újságírók és a zsűri előtt bámulatos precizitással, hihetetlen könnyedséggel és biztonsággal végzik határozottan magyaros motivumait és mozgású figuráikat és a közönség legalább 32 alkalommal vastapssal köszönti a felejthetetlen trükköt hozó párt. Már csak fél perc van hátra, amikor Szalai finist vezényel és Orgonista Olga partneréhez teljesen felemelkedve, brilliáns tökéletességgel fejezi be a ritkán látott tökéletességű produkciót Zug-dübörög a taps — az amerikaiak a kanadaiakkal együtt elfogulatlanul ünneplik a nap hőseit, a korláton belül a másik magyar pár ölelgeti a Szalai—Orgonista-együttest . A hibátlan, pompásan sikerült ,nagy bemutatkozás után egy pillanat alatt a magyarok lettek a verseny favoritjai. Általános a vélemény, hogy a magyar pár munkáját nem lehet felülmúlni és ebben a hangulatban lépett a szépszámú francia közönséget magában rejtő publikum elé a Pierre Brunet—Andrée Brunet francia pár. A közönség a francia pár hírét megelőzőérdeklődéssel várta a bemutatkozást. Meg kell vallani, hogy a franciák jelentették minden tekintetben a verseny legnagyobb meglepetését. Részben a ragyogó magyar produkció, részben lélek és szív nélkül való rideg, színtelen óvatosságuk ismét a fagypontra hűtötte le a kedélyeket Csak egyszerkétszer hangzott fel egy-egy kis francia „klakksziget“ félénk tapsa — és néhány rosszul lekopírozott magyar figura utánzása után a franciák a legteljesebb csendes részvétlenség közepette észrevétlenül távoztak a jégről,hogy helyet adjanak az est igazi győzteseinek, a Kotter— Szállás-párnak.* Soha Amerikában így nem ünnepeltek magyar versenyzőket Minden percben kétszer-háromszor zúgott fel a tapsvihar, Rotter Baby és Szolid* László önmagukat múlták felül. Táncuk, kihajlásaik, — egymás körül való abszolút értékű páros mutatványaik, ördögi ügyességű hajlékonyságuk, vakmerőségük és eleganciájuk egy csapásra a magyar sport mellé állította az aréna.000 főnyi szakértő közönségét. ők még felülmúlták az Orgonista— Szalai-per sikerét is, — különösen egy vakmerő, egyetlen pártól sem látott figurával, — amikor Szollás kinyújtott kézzel maga körül forgatta a mély ívben majdnem a jég felszínéig hátrahajló nagyszerű Rotter Babyt. Amikor pompás befejezésükkel véget ért az öt évrc, a közönség nem akarta leengedni őket a jégről és percekig tartó tapssal és hatalmas lábdobogással követelte őket vissza — és egyben bennük ünnepelte a műkorcsolyázás győzteseit. Az amerikai Shertonn C. Badger és Beatrix Loughran pár utolsónak került sorra. Műkorcsolyázásuk valóban meglepetésszámba ment — tudnak — és kockáztatnak. Az ő gyakorlataikra inkább ráillik az „akrobatikus“ jelző. Ennek ellenére a magyar párokat több belső melegséggel ünnepelte a közönség , és általános volt a vélemény, hogy a két magyar pár közül kerül ki a győztes. Amikor a zsűri kihirdette a francia pár elsőségét, felmorajlott a közönség és ha a francia himnusz hangjai fel nem harsanhak, kitör a botrány. , Amikor az amerikai pár második és a magyar pár harmadik helyét hirdették, a közönség óriási tapsviharral tüntetett az igazságtalan bírói ítélet ellen. Vásárhelyi Lajos: KERÉKPÁR. Kerékpárosok mezei versenye, A franciáknál és belgáknál megszokott versenynemet vezet be nálunk a Budai Kerék Pár Egylet, amely vasárnap délelőtt mezei kerékpáros versenyt rendez mintegy nyolc kilométeres távon. Start és egyben cél a Budaörsi- és Sasadi k út sarka. Az útvonal elvezet a farkasréti temetőig, majd a Kakukhegyre és a Rupphegyre s onnan vissza a Törökbálinti-uton ég -a, Budaö^j-uton át. A vereeö^$&epét szasznókkal jelzik. CÉLLÖVÉSZET. Közalkalmazottak célíttvflversenye. Azigazságügyi Sport Club a KANSz megbízásából fedettpálya-lőversenyt rendezett. Egyénileg: 1. Bíró Ferenc (IBC) 189 kör, 2. Kertény Sándor (Postás) 186 kör, 3. Karbach József (MÁV) 185 kör, 4. Nyáry Ferenc (ISO) 182 kör, 5. Németh István (Postás) 182 kör, 6. Bitter József (MÁV) 180 kör, 7. Horváth Szilveszter (MÁV) 177 kör, 8. Dr. Margony József (Postás) 176 kör, 9. Nagy József (ISO) 173 kör, 10. Bereczky Gyula (Postás) 172 kör, 11. Sasády Ággoston (ISO) 171 kör, 12. Tóbiás Tibor (Postás) 171 kör, 13. Szabó Gábor (ISC) 171 kör, 14. Maszlay Géza (MÁV) 170 kör, 15. Nagy Lajos (ISO) 167 kör, 16. Kovács József (ISO) 167 kör, 17. Haber Ernő (ISO 166 kör, 18. Ifj. Takácsy Imre (ISO) 166 kör, 19. Bakos Gyula (PTSC) 166 kör, 20. Lőrinczy Gyula (Postás) 165 kör. — Csapatban: 1 Postás SE 879 kör, 2. Igazságügyi SC „a" csapata 870 kör, 3. MÁV Gépgyári SE 869 kör, 4. ISC „bM csapata 850 kör, 5. ISC ,.c“ csapata 781 kör, 6. Pénzügyi Tisztviselők SE 762 kör. HIH ■kánᣠ•& O SMIOL-lal. Célműködését LABDARÚGÁS századik ligameccset játszotta vasárnap a Bocskay. A debreceni ligacsapat a szezonnyitó napon játszotta századik elsőliga-meccsét. A Bocskay mérlege 39 győzelem, 21 döntetlen és 40 vereség után 195—211 gólarány mellett 99 bajnoki pont. A három nagycsapat közül ezúttal a Hungáriának lesz látszólag a legkönnyebb meccse, ellenfele ugyanis a Somogy, amelynek még néhány hétre lesz szüksége, hogy megfelelő formába jöjjön. Újpestre a III. kerület látogat s bizonyosra vehető, hogy az Újpest tanult a start napjának meccsrefolyásából, tehát felvértezve várja az összeállítási gondokkal küzdő óbudaiakat. Végül a Ferencváros Miskolcon játszik, ahol az Attila ugyan nehéz ellenfél, de a zöldfehérek, akiknél újból játszik Sárosi, bíznak abban, hogy nem lesz baj a pontvesztés nélküli rekordjukat megőrzik. VIVÁ8. A tárcsapatbajnokság, mint a szezon utolsó hírversenye, vasárnap van soron. ~/-r L 11 szenzációt kelt!! példátlanul olcsó áraival és kiváló minőségeivel. a 75 éve fenálló abaujssontói ZIMMERMANN APÉT ÉS FIAI bornagytermelő cég budapesti lerakata csak DOBOTTYAR UTCA 12 Telefon: 82—6—98. — Hatalmas készletének egy részét a termelői árnál is olcsóbban árusítja ki csak március hó 6-áig. Olvassa el alanti árjegyzékünket. TOKAJI SZÁRAZ BOROK: 1928. 05 Tokaj hegyaljai kellemes .................................PF.700.7 Tokaj hagyaljai friss .... (eddig P 1.60) P 1.20 1020. 0.5 Tokaji szamorodni zamatos (eddig P 2.—) P 1.40 19 lit. 0.5 Tokaji szamorodni erős, aromás (eddig 2.50) P 1.60 TOKAJI ÉDESKÉS BOROK. 0.7 Tokaji Leányka üdítő . . . . (eddig P 2.—) P 1.40 0.7 Tokaji Furmint intenzív édes (eddig P 2.50) P 1.70 Telefonrendelésre TOKAJI ASSZU (ÉDES) BOROK: 1924. 0.5 Tokaji asszu 3 imttonon édes (eddig P 3.—)P 2.— 1917. 0.5 Tokaji asszu 4 putt, nagyon édes (eddig P 4) P 2.00 1915. 0.5 Tokaji asszu 5 pult, erőt, édes (eddigP 5.—)P 3.20 1910. 0.5 Tokaji asszu 6 putt, kövér, édes (eddig P 6) P 3.70 1903. 0.5 Tokaji eszonda kövér, édes, különlegesség (eddig P 10.—) P 5.— AJÁNDÉK CSOMAGOK 3 árcsoportban: 3 palack P 4.50, 5 palack P 9.-- 10 palack P 18.—. házhoz küldünk. — Vidékre utánvéttel. LÓVERSENY. Budapesti tavaszi ügetfiversenyek. A márciusi meeting szerdai megnyitó napjának főfutama a Tavaszi handicap, melyben a következők indulnak: Ipse (Kovács II.), Flórika (Irsiegler), Futórózsa (Fityó), Bérczi (Zwillinger), Dombóvár (Benkő), Iwa (Wiesner), Sólyom (Maszár I.), Fuss (Jónás), Szerető (Marschall), Sevrig (Felser), Fregoli (Dózsa). Az Impresszió-díj eredménye alapján, mely szerint Sevrig Dáriust győzte le, ez utóbbiban keressük a valószínű győztest. Ha valami közbejön, Fregoli keresztülhúzhatja a számítást. A versenyek délután 2 óra 30 perckor kezdődnek.