Pesti Hírlap, 1937. szeptember (59. évfolyam, 198-222. szám)
1937-09-19 / 213. szám
B Hivatalos magyarázat a három lap elleni eljárásról A Magyar Távirati Iroda jelenti: "Egyes lapok a belügyminiszter által az Összetartás, a Magyarország és a Sopron vármegye pim-ü időszaki sajtótermékek ellen az ország külső politikái, érdekeit sértő és ezzel közvetve közrendet vészéheztetőközleménye miatt alkalmazott rendszabályt téves meg világ italba helyezik. A Magyar Távirati Iroda erre vonatkozólag beavatott helyről a következő felvilágosítást kapta: . Az összetartás című politikai hetilap folyó évi (szeptember hó 12-iki számának haripacsikv oldalán »,Miért tiltották be a nürnbergi társasutazást?“ felirattal megjelent közleménye a következőket tartalmazza: „Érdeklődtünk a német követségnél az Utazás megakadályozása tárgyában, ahol azt a felvilágosítást kaptuk, hogy a német birodalom barátságtalan lépésnek tekinti ezt a kihívónak nevezhető magyar lépést és intézkedés, történt, hogy az onnan Magyarország felé irányuló kirándulókat leállítsák.“ Az Összetartást az említett idézet általi Valósággal beárulni igyekszik: egy magyar hatóságot,ha német követségen keresztül a német birodalomnál. A cikk a nemzetgyalázás határát is súrolja akkor, amidőn magyar lap létére kihívónak nevez egy dállítólagos, de meg nem történt magyar hatósági intézkedést és mindezt a német követségtől saját érdeklődésére nyert felvilágosításként tünteti fel. A Magyarország című politikai napilap folyó évi szeptember 10-iki számának ötödik oldalán „Kik hát a külföldi németek?“ felirattal közzétett közleménye azt írta, hogy illetékesek minduntalan azt a vádat emelik idehaza nyilván párhuzamban a Völkischer Beobachter jogosulatlan leckéztetéseivel — egyes lapok és azok szerkesztői, írói ellen, hogy a harmadik birodalom belügyeibe avatkoznak, rontják és veszélyeztetik a magyar-német barátságot. E vád nyomán követelések is hangzottak el, hogy tessék beszüntetni ezt a beavatkozást. A Magyarországban Bajcsy-Zsilinszky Endre tollábólmegjelent közleménynek idézete azt a célt látszik szolgálni, hogy nyilvánosságra hozzon egy bizalmas hatósági intézkedést és azt a felhívást, amelyet a magyar kormányzat a magyar sajtóhoz külpolitikai érdekből hivatalosan intézett. Eá,,a„,felhívás arra irányult, hogy a lapoknak az a része, amely állandóan gyűlöletet és ellenszenvet igyekszik kelteni az egyik Magyarországgal barátsági ■ viszonyban álló birodalommal szemben, hagyjon ;f'91 ./.az ,ország külső politikájá naiv,, ,érdekeit veszélyeztető "hangulatkeltéssel. A szóbanforgó cikk célzatos beállítása alkalmas arra, hogy a magyar külpolitika intettetóit kiszolgáltassa és a kormány ily irányú inttekedéseinek indító okai tekintetében a közvéleményt félrevezesse és megtévessze. A Sopronvámegye című politikai napilap folyó, fevT‘ széjitember hó ‘12-i számának'M'se' oldalán „Magyarország és a nemzeti szocializmus“ címmel megjelent közleménye a követ^j^^ .incu^ja.: £6, ne'országnak aranyértéket adunk-oly arukért, amik bárhol bármily' papirpénzért' megvásárolhatók. Kön akarunk olyan banális összehasonítátott térfiit,hogy hizlalt sertésekért szájharmonikák képezik az ellen-s szolgálttatást.“ Arról meg kevesen tudnnak, hogy az általunk szállított értékes élelmiszereket’’ sok esetben azután a nézhetők kiviszik a nyugati árjárrek piacaira és érte font-, holland forint-, dollár-más frankvalutához jutnak, amivel pótolni tudják'a hadsereg felszereléséhez szükséges áruk hiányát'.'1 " A Sopronvármetsye idézete külső politikai vonatk ikozásban közgazdasági és hitelérdekeinket sérti. Ez volt az indító oka és ez a helyes magyarázata a belügyminiszter intézkedésének—, végződik a Magyar Távirati Iroda közleménye. ■ A Közigazgatási Bírósághoz fordul panasszal a Magyarország az utcai terjesztés megtiltása miatt ■ A belügyminiszter, mint jelentettük, egy cikk miatt három napra megvonta a Magyarország ’'című lap utcai terjesztési jogát- mert - - mint a határozat mondja ■— a 'közlemény, a közrendet közvetve veszélyezteti. A Magyarország most közli, hogy a belügyminiszter rendelkezését hazafias munkásságára nézve olyan bántónak tartja, hogy a betiltás tollen'' panasszal' él a Közigazgatási Bírósághoz. í. ■•■---■ ......s0 • H.. • • Többszáz házkutatás a bombamerénylet ügyében V' ^./ * . »* y - •. t Párizs, szept. 18. (A Pesti Hírlap tudósítójárak távirata.) A párizsi pokolgépes merénylet ügyébena nyomozás eddig minden erőfeszítés ellenére eredménytelen maradt. A rendőrség változatlan eréllyel folytatja a nyomozást és szombaton Párizsban és vidéken többszáz házkutatást végzett. (Sz.) , , , ----------------------------------------------------------------------------RENDKÍVÜL A MÁTRÁBAN V 50%-os vasúti, kedvezmény, szőlőkura ■*. J Mátraházán a Napsugár és Sport . }.• szállóban tapi panzió , . . . P 7.— Mátrafürödén -napi panzió. . P 5.50 Szobafoglalás a képviseletnél: CORVIN UTAZÁSI ÉS FÜRDŐIRODA Budapest, Corvin Áruház. Telefon : 138-850. Az északi harctéren tovább tart a kínai hadsereg visszavonulása A Pesti Hírlap és az International News Service különtudósítójának jelentése. Copyright by Pesti Hírlap, Peking, szept. 18. Az északi hadszíntéren, Pekingtől délre és délnyugatra, tovább tart a kínai hadsereg visszavonulása. A kínai csapatok zöme már elérte a Sárga folyót és Csangcsaunál csak gyengébb hátvédeket hagyott hátra, a visszavonulás leplezésére. Japán jelentés szerint két japán hadosztálynak sikerült megkerülő hadmozdulattal a kínai hadállások mögé jutni és négy kinai hadosztályt kelepcébe csalni. Arra számítanak, hogy ez a négy kínai hadosztály rövidesen fogságba esik. „ .Gatte Joan. PESTI HÍRLAP 1937. szeptember 19., vasárnap. Sanghaj végnapjai • Elpusztultak Kína múltjának és jelenének felbecsülhetetlen értékei H. R. KNICKERBOCKER TUDÓSÍTÁSA A JAPÁN - KÍNAI HADSZÍNTÉRRŐL. Kábelen Londonig, repülőgépen Budapestig. Sanghaj, szept. 15. Ahol a háború végigvonul Kínán, semmi más nem marad a nyomában, mint por és, hamu. Hogy a háború mennyire fenyegeti a civilizációt, azt jól láthatjuk itt. Miközben ma este a kínaiak és japánok egymás ellen harcoltak az új frontvonalon, először volt módomban látni, mik az eredményei a háborúnak olyan területen, amelyet most foglaltak el a japánok. Hét kilométernyire északra a nemzetközi teleptől átgázoltam azon a romhalmazon, ami megmaradt abból, amit tegnap még Nagy Sanghai Városi Központjának neveztek; ez büszkesége volt Kínának és a maga nemében a legszebb egész Ázsiában. Hogy odaérjek, motoron haladtam el Sanghaj harminc háztömbje mellett, amelyeket a tűz teljesen elpusztított, aztán egy sor falun mentem át, ahol kő nem maradt kövön. Sírhalmok között elhelyezett gépfegyverfészkek, mutatták, a helyeket, ahol a kínaiak az utolsó pillanatig kitartottak. A parasztok otthonait kivétel nélkül letarolták és felégették, úgy hogy most csak a megfeketedett kémények merednek felfelé. Az egyedüli élőlények itt japán őrszemek voltak, és gazdátlanul maradt tanyai kutyák, amelyek ott vonítottak a romok között. Az új Községi Kórházból felcsapkodó lángok világították meg Nagy Sanghaj reményeinek sírját, amint elhaladtam egy sor japán harcikocsi és tüzérségi üteg mellett. Eső csepegett át annak az épületnek betört tetőzetén, amely egykor Középkínának legújabb és legjobb múzeuma volt . . . most pedig elrémítő lecke csupán arról, miként tudja megvalósítani a modern hadviselés azt, ami nem sikerült a régimódi háborúnak. Sokáig gázoltam a törmelékekben és megpróbáltam felismerni a múlt megbecsülhetetlen maradványainak egyes töredékeit, amelyek most porrá zúzódtak. . Ennek a múzeumnak majdnem minden tárgya sok háborút élt már át. A legszebb dolgok ■zsákmányolt tárgyak voltak, amelyek az elmúlt idők számtalan hódítójának kezén mentek át. Voltak itt képek, szobrok, jáspisfaragványok, porcellánok és ékítmények, amelyek túléltek minden háborút, kivéve ezt az utolsót. . Mert Kínának a mongolokkal és mandzsukkal folytatott háborúiban eddig sohase használtak erős robbanóanyagokat, gyújtó srapneleket és gránátokat, hogy elpusztítsák egymást és azonfelül mindent, amit hosszú időkön át alkottak. Copyright by Pesti Hírlap and International News Service A modern háború nem kíméli se a régit, se az újat. Összetört tudományos műszerek hevertek egy ezeréves Buddha-szobor mellett. Egy Krisztus idejéből származó templomi gong hevert egy modern szedőgép összetört modellje mellett. Néhány japán katona és makróz ténfergett céltalanul az épületben és kotorászta a törmelékek között. De aztán rájöttek, hogy nem találnak semmi olyat, amit érdemes volna felszedni. Száz méternyire innen láttam a Közigazgatási Épület bizarr romjait. Ez jogszerű földkiszállása volt Yui őrnagynak, aki most a nemzetközi telep menekültje. Negyven bombaütötte lyukat számláltam meg az egykor híres tetőzeten és a szép festésű menynyezeten. A kórház, a könyvtár, a repülők klubja és a sportstádium szintén elpusztultak. Akármelyik biztosítási társaság kénytelen volna teljes összegű kártérítést fizetni a Városi Központért, amelyet hazafias kínaiak azért építettek az utolsó négy év folyamán négymillió sanghai dollár költséggel, mert más egyebekkel együtt be akarták bizonyítani, hogy ők is tudnak olyan szép modern palotákat építeni, mint a japánok. Most egy katona jött oda futólépésben és üzenetet adott át a japán tisztnek, aki vezetőm volt: — Az ellenség meglátott bennünket és megtalálta a távolságot is, amelyből ránk lőhet! —■ kiáltotta a tiszt. — Kezdenek bombázni bennünket. Beugrottam kocsimba és balsejtelmekkel telve távoztam onnan, várjon mit hozhat a háború mindnyájunkra. De hamarosan felderültem kissé, mikor ennek a háborúnak első komikus epizódját meghallottam. Japán tengerészkatonák kínai lesipuskásokat füstöltek ki Sanghai külvárosaiban és nagyon meglepte őket, milyen hihetetlen ellenállást tanúsít egy kis épület. Vagy félórán át záporozták a gépfegyvergolyókat az épületre, aztán erősítést kértek. Több emberi torpedó felajánlotta, hogy az élete feláldozásával megtámadja azt a helyet. Csupán az utolsó pillanatban fedezte fel egy ötletes japán tiszt, hogy emberei egy égő tüzijátékbolt ellen harcolnak. H. R. Knickerbocker. •1 ’$»' *£■ A japánok véres harcok után elfoglalták Csecsaut Kínai és japán részről kétmillió katona vesz részt a harcokban A Pesti Hírlap és az International No ' • ' T'V . • Sanghai, szept. 18. Az északkínai nagy áttörési csata a pénteki nap folyamán további jelentős eredményhez juttatta a japánokat, akik a japán főhadiszállás jelentése szerint átlag húsz kilométer mély területnyereséget értek el. Hosszas harcok után a japánok elfoglalták Csocsaut, amely felujton fekszik Peking és Paoting között. Ott a kínaiak meglehetősen erős állásokat építettek ki már a japánok Peking elleni nagy támadása előtt. A kínai vonalakat nehéz ágyutűz érlelte meg a rohamra. A japán vadászrepülőgépek elpusztították a kínai gépfegyverfedezékeket, azután a japán rohamosztagok nyomultak előre. A kínai ellenállást legvégül kemény szuronyharcban verték le. A Csocsau körüli ütközet órákig tartott és nagy elkeseredéssel folyt. Végül a kínai csapatok a paotingi megerősített állásokba vonultak vissza. A Sanghaj körüli harcok súlypontja pénteken Csapejben volt. Az ottani kínai állásokat egész nap tűz alatt tartotta a nehéz tüzérség és az aknavetők. A kínaiak ellenállása azonban nem rendült meg. , , Semleges külföldi katonai szakértők szerint az északkínai és Sanghai körüli hadműveletekben kindles japán részről összesen mintegy kétmillió emírer vesz már részt. A japánok az északkínai harctérre,, amely Peking és Tiencsin között terül el, Japántól 180 ezer, Mandzsukéból 170 ezer embert vontak össze, Sanghaj körüli csapataik létszáma pedig 100 ezer fő. Ezzel a 450 ezer emberre tehető japán hadsereggel 750 ezer jól felszerelt kínai sorkatona áll szemben. Ezenkívül a kínaiak hatalmas köteléken kívüli csapatokkal rendelkeznel, " amelyek csak közvetve állnak a nankingi service különtudósítójának jelentése. Copyright by Pesti Hírlap, kormány parancsnoksága alatt. Ezeknek a felszerelése olyan, hogy korszerű értelemben nem teljesen harcképesek. A japán főhadiszálls véleménye szerint az északkínai döntő csata a Tiencsintől 130 kilométerre levő Paoting környékén fog lejátszódni. A kínaiak ott erős hadállásokat rendeztek be. Szombaton Sanghaj körül a hadműveleteket a nagy eső nehezítette meg. A kínaiak jelentik, hogy a loteni harcok során, ahol a japánok az új kínai védelmi vonal ellen indítottak támadást, ezer japán katona egy szárazföldi akna áldozatául esett. Sanghaiban a koleramegbetegedések száma az utolsó huszonnégy órában csökkent, ellenben a vérhas nagyobb erővel lépett föl. Parker Noel.