Pesti Hírlap, 1940. november (62. évfolyam, 250-273. szám)
1940-11-20 / 264. szám
, Pesti Hirlap 1940 nov. 20. szerda MALERT UTAZÁSI IRODA V., Dorottya utca 7. Telefon: 180-888. — Vidéken: IBUSZ. A MALERT belföldi légivonalai. Muzsikaszónál Filozófusok, jogászok, moralisták szebbnél-szebb meghatározását adták a szabadságnak. De a szavaknak minden színe elszürkül, s a kifejezések minden mélysége elköznaposodik előtted, ha magasban látod lebegni a sasmadarat, vagy a Hortobágy napos rónáján szilaj paripán vágtat egy csikóslegény. Egy képből mindig szebbnek ismered meg a szabadságot, mint a legmélyebb meghatározástól Ez járt eszemben, amikor közeli járáskelésemben a Körös, meg a Szamos tájon cigánymuzsikát, nótaszót hallgattam. Keserves huszonkét esztendőn át tilalmas volt itt az ősi nóta. Nem melegíthette a vért, nem könnyíthette a búbánatot Most aztán csak magyar nóta járja, a cigány mással meg sem próbálkozik. Talán kiütnék a vonót a kezéből. Egyik-másik prímás, kivált a fiatalabbja, még hibát csinál a nótában, de mindig van, aki nagy megértéssel helyreigazítsa. Géza prímás a szatmári úri kaszinóban azonban már igen-igen belejött a magyar nótába. Olyan választékot muzsikál a régirégi öregekből is, hogy becsületére válnék egy-egy jobb pesti prímásnak is. Csodálkoztam is rajta, mert Géza prímás nem több huszonhét-huszonnyolc esztendősnél. Bandapihenő alatt megkérdeztem, hogy tanulta meg a komisz világban a régi szép magyar nótákat? — Benne volt a vérünkben, — felelte rá büszkén. Még egyszer megdicsértem a muzsikáját s mondtam, hogy írok róla az újságban is. Pillanatok múlva tudta a banda, meg egy öreg cigány is, aki a kályha mellett merengett a bandaszón. Azon tűnődhetett, hogy miért nem tesz csodát a Jóisten, miért nem adja a kezébe a vonót, régi tűzzel a régi tempóra? Egy darabig rám kémlelgetett s aztán odacsoszogott az asztalomhoz. Az első pohár bor kínálása után mingyárt belekezdett élete történetébe. Kisült, hogy földiek vagyunk. Szabolcsból került ide az atyafiaihoz. Nagyságos „rokon urnak“ szólított hamarjában. Nem tiltakoztam miatta, mert sokkal virítább megtiszteltetésben is volt részem kötelesen. A királyi főügyészség folyosóján rámköszönt egy tagbaszakadt, veres hajú férfiú Olyan sokatmondóan nézett rám, hogy meg kellett kérdeznem, kihez legyen szerencsém? Nevét nem mondta, de viszont ő is kérdezett: ■— Nem az ítéletvégrehajtó úr tetszik lenni? — tette fel a kellemes kérdést. Nem mondtam nemet, de megkérdeztem, hogy mivel lehetnék szolgálatára? — Az iránt érdeklődnék, hogy nincs-e üresedésben az egyik segédi állás? — válaszolt az érdeklődő. Végül bevallottam, hogy énrajtam csak ítéleteket hajtanak végre, — de csak úgy magánjogi viszonylatban s nagyon szerény a befolyásom, hogy ambícióját támogathassam. Sosem voltam felvágás s igy az én öreg cigányomra sem haragudtam a „rokoni“ megtiszteltetésért. — Művészek ezek a gyerekek is — mondta tovább az öreg —, de arról kellene írni, amikor én a Benczi Gyula bandájával Londonországban muzsikáltam. — Nagy prímás volt a Gyula bácsi. Tudta az még az amerikai császár nótáját is. Volt neki egy Stradimárija (igy mondta az öreg) s benne volt abban a sárgarigótól a füjemnéig minden. Olyan hegedű volt, hogy az már nem is szólt, hanem lőtt. — Úgy volt aztán, hogy a muzsika nagyon megtetszett egy fényes londoni uraságnak. Előbb csak a kávéházi asztaltól mustrálta, de aztán odahivatta Gyula bácsit s elkezdett a muzsikára alkudni. Csak ötven forint volt már közöttük s ezen múlt a vásár. Csak aztán tudtuk meg, hogy a fényes uraság nem volt más, mint a velszi herceg. Olyan igaz, hogy a koporsómban is megesküdnék rá . . . Hát az szentigaz, hogy Benczi Gyula nagy prímás volt. Végigmuzsikálta nagy Európát s álló esztendeig játszott a felséges cári atyuska kedvére. Úri vagyont szedett össze s két nagy háza volt Nyíregyházán. Szép alapítványt is tett a nyíregyházi gimnáziumnak. Nem kevesebbet mint nyolcvanezer koronát. Az volt a testamentuma, hogy az alapítvány gyümölcseiből tehetséges cigányivadékokat tanítsanak a professzor urak, kit papnak, rektornak, kit meg indzsellérnek. Azonban Gyula bácsi úgy rendelkezett, hogy amíg szeretett hitvestársát, Emi nénit az Úristen élteti, addig őt illessék az alapítvány kamatai. Jött aztán a rossz világ, semmivé lett a híres nyíregyházi prímás „nagypénze“. Hat pengő 40 fillér lett a 80.000 koronából. Ezen aztán nem okosodhattak doktorokká a cigánygyerekek. De a Gyula bácsi „Stradhmárija“ megvan most is. Meg is mondtam az én öreg cigányomnak. Csak azon búsult utána, hogy nem cigánykézen van. Pedig, ha azon volna, most is Benczi Gyulát játszatnák rajta az angyalok. Mert az olyan muzsika, hogy „már nem is szól, hanem 16“. Keéky István. Nagyarányú munka készül a Nemzeti Múzeum könyvészeti osztályán Tizenöt év szellemi termésének gyűjteménye tizennégy nyelven Történeti értékű kéziratokat és leveleket hoznak nyilvánosságra Újabban hazánkban is jelentős érdeklődés nyilatkozik meg a bibliográfia tudományága iránt. A kis népek számára sokszorosan fontos a nemzeti élet szempontjából a bibliográfiai munkálkodás, a könyvészet. A Nemzeti Múzeum könyvtárában éppen ezért nemrég nagyarányú nemzeti érdekű munka indult: összegyűjtik a magyar könyv válságos esztendőinek könyvanyagát ismertető adatokat. 1911 óta szünetelt ez a munka és azóta nem lehetett áttekinteni a magyarországi könyvtermelés cím- és adatanyagát. Ezt, a nemzeti művelődés szempontjából is oly súlyos hiányt pótolja most a bibliográfiai osztály és a kultuszminiszter támogatásával közre is adja. Hajsza eltüntetett és rejtőző könyvek után A Nemzeti Múzeum ugyanis megkapta néhai Barcza Imre budapesti iparkamarai könyvtáros gyűjtését, mely Barcza halálával megszakadt. Ez vetette meg az alapot, amelyen elindult a nagy munka. Dr. Kozocsa Sándor, a múzeum bibliográfiai osztályának vezetője végzi a munkát. Kozocsának 25 önálló bibliográfiája jelent meg és ő írta az egyetlen magyar nyelvű elméleti könyvészeti művet. Ezenkívül 1927 óta a Tudományos Akadémia megbízásából évente összegyűjti és kiadja az esztendő során megjelent könyvbirálatok és irodalomtörténeti Cikkek jegyzékét A magyar könyv válságos esztendeiben, 1911—1920-ig némely kiadó, egyesület, szerző nem küldte meg minden esetben a köteles példányokat a múzeum könyvtárának, sőt utóbb még eltüntettek, megsemmisítettek kiadványokat — különösen az 1918—1920. években. Éppen ezért sok esetben idegen könyvtárakban, intézményeknél, sőt vidéki könyvtárakban kellett felkutatni az ilyen anyagot. Valóságos hajsza indult az eltűnt és rejtőző könyvek után. Az elkobzott könyveket, füzeteket az ügyészségen tekintették meg. Műszaki könyveket a Mérnök és Építész Egyletben találtak meg. Most már teljes a forradalmak kiadványainak könyvészeti gyűjteménye is. Minden Magyarországon bármely nyelven megjelent könyv, füzet, különlenyomat, kotta és térkép szerepel a gyűjteményben. Az állami nyomtatványokat — pl. zárszámadásokat, költségvetéseket — is felvették, amelyek eddig a könyvészeti nyilvántartásokban nem szerepeltek. Ebbe az időszakba esik Ady Endre és az új magyar irodalom virágzása is. Elkészült az A—K. sorozat negyven évén. Most készül a hatalmas terjedelmű munka másik része, L—Z-ig. A tervszerű munka során azután feldolgozzák az 1921—1935. évek anyagát is, amelyben már a revíziós irodalom is benne lesz. Hogyan készül a „könyvek lexikonja“ a múzeumban ? — Ez a nagy bibliográfia sem politikai, sem esztétikai szempontokat nem tekint, csupán tudományos könyvészeti elvek szerint készül, mert ma még nem tudhatjuk, hogy utóbb mi válik fontossá, vagy értékessé — mondotta dr. Kozocsa Sándor. — Barcza Imre gyűjtése az egész anyagnak csak egy negyede és ezt is ki kellett egészíteni, át kellett dolgozni a korszerű bibliográfia elvei szerint. — A múzeum cédulaanyagának áttanulmányozása után — folytatta a tudós könyvtáros — a könyveket egyenként lehozzák és így szinte személyes megismerkedés útján kerülnek felvételre. Az így összegyűjtött nyersanyag kerül feldolgozásra oly módon, hogy először összehasonlítják a cédulát és a könyvet, azután a címszót megállapítják, majd beosztják, ahova kerül és végül betűrendbe helyezik. A könyvek e „nagy lexikonjában“ a címen kívül szerepel a szerző és kiadó, évszám, lapszám, meg a címlap rajzának szerzője is. A teljesen sajtókész kéziratot különféle nyomdatechnikai módszerek alapján kell előállítani és maga a korrigálás is nagy figyelmet, szakértelmet igényel, a rengeteg évszám, lapszám és a különféle nyelvűség folytán. Mivel ugyanis minden Magyarországon megjelent könyv szerepel benne, tizennégy nyelvű címszó van a „Magyar Könyvészetben“, amely a magyar szellemi élet teljes képét adja. Szóba került még egy bibliográfiai célokat szolgáló intézet terve is, amelyet Kozocsa a jövő érdekében a fejlődés ütemének fokozására már elméleti művében javasolt. Irodalomtörténeti szenzációk Dr. Kozocsa Sándor ez évekre terjedő nagy munka mellett irodalomtörténeti kutatásokat is végez és most dolgozza fel, rendezi sajtó alá Kassai Vidornak, a nagy komikusnak, Jászay Mari volt férjének kiadatlan naplóját és vallomásait, amelyeket Vácon fedezett fel. Valóságos irodalomtörténeti szenzáció ez a napló, amely a két nagy művész egymáshoz való viszonyát egészen új színben mutatja be. Rengeteg színészettörténeti adatot vet fel, azonkívül a szabadságharc és az önkényuralom történetét is jelentős adatokkal gazdagítja. Felkutatta a kitűnő irodalomtörténetíró Justh Zsigmondnak, az elfeledett kiváló írónak levelezését is, Feszty Árpáddal, Apáthy Istvánnal és más híres művészekkel, írókkal és kiadja első „Ádám“ című kiadatlan regényét is. Justh Zsigmond Justh Gyulának, a híres 48-as politikusnak fivére volt. Baráti Szabó Dávid, a hajdankor nagy magyar költője „Futó versek“ címmel, 1802-ben sajtó alá rendezte hátrahagyott verseit, ezek kiadását azonban halála meggátolta. Most ez a gyűjtemény is napvilágra kerül, hogy gazdagítsa a magyar irodalmat és irodalomtörténetet ______ Tamás Ernő. A jugoszláv közlekedési miniszter Budapesten Beslics Nikola jugoszláv közlekedésügyi miniszter és felesége tiszteletére 150 terítékes vacsorát adott a Gyáriparosok Országos Szövetsége és a Jugoszláv Gazdasági Kamara. A minisztert Chorin Ferenc titkos tanácsos köszöntötte, Beslics miniszter pedig zamatos magyar nyelven köszönte meg az üdvözlést. Kedden délelőtt a miniszter gyárakat látogatott meg. Kint volt a Ganz gyár telepein, ahol különösen a vagongyártás érdekelte. Meglátogatta, a Magyar Királyi Állami Vas-, Acél- és Gépgyárat, ahol lokomotivok iránt érdeklődött elsősorban, végül a Standard villamossági gyárat. Délben gróf Csáky István külügyminiszter, majd Varga József kereskedelmi és közlekedésügyi miniszter fogadta. Délután Beslics miniszter a Duna-palotában lévő szállásán teán látta vendégül az iparvállalatok vezetőit. Este Varga József kereskedelmi miniszter adott vacsorát a Hungária-szállóban. A miniszter és kísérete szerdán folytatja a gyárlátogatásokat. 71 Belgrad, nov. 19. (TP) A jugoszláv sajtóban vezető helyen méltatják Beslics jugoszláv közlekedésügyi miniszter magyarországi látogatásának jelentőségét s a kormányzónál történt kihallgatását. A félhivatalos „Vreme“ különösen kiemeli azon meleg fogadtatást, melyben a jugoszláv miniszternek Budapesten része volt. „Erdélyért!“ A Pesti Hirlap gyűjtése az erdélyi ínségesek felsegélyezésére : 69.303 pengő 18 fülér A Pesti Hirlap csekklapjain nov. 11-én az erdélyi ínségesek felsegélyezésére 298 pengő 46 fillér folyt be. Gyűjtésünk ezzel 69.303 pengő 18 fillérre emelkedett. Csekklapjainkon október 25-én befolyt. özv. Bodoky Kálmán- tér Tinnye 3 P, özv. Doné Gyula 7.50 P, Tobes Ferencné Bp. 3 Froczkai József Debre-Szörényi János Kommen 5 P, Szandtnerpolt 2 P, Gál Gyula Du Tésztagyár tisztv. Bp.nakeszi 2 P, özv. Far 5 P, Gyula-biceretelekas Lajosné Bánhida mi iskolások 4.26 P.P, Mezey Pál Nagyatái Balázsy Julia Gyöngyösi p, Pálkövi János Sa 4 P, Kolozsvári Erzsé-jókaza —.50 P, Bonafestet Bp. 4 p, Sebastiáni Antal Szendehely—.50 Géza Bp. 3 P, Fabo Pé-1 Október 26-án befolyt. Ág. h. ev. elemi nép-rom S P, Biske György iskola Felpéc 7 P, Bar-Taktaharkány 2 P, Korsi Sándor Bököd 5 P/Konay Ferenc Rácker Denk Konrád Bp. 5 P/2 P, Piráli K. Fótr Kain Amália Siménfal- Werthmüller János Brva 5 P, Varga Géza Bp.5 p, ifj. Csóka Józse 3 P, özv. Haicsmann Cirák 1 P, özv. Ajka Arturné Bp. 1 P, Novák Zoltánná Ostffyasszony Jánosné Somogytur 3 P.fa 1 P, Zsuffa Kálmán dr. Both Kornél Kománé Kazár 1 P. Október 28-án befolyt: Péter Alfréd Budapest----------------- 10.— 1 Paksy Sándor Kovács,főpapi 1.82 P, Kunst Ilda 5 P, dr. Oroszlán Zánka 1.50 P, Jat Sándor Vértesacsa 5 Pironka István Úrkút 11 Péter János Baja 3 P, Szurovecz János Roma Körjegyzőség Nemesvidrom 1 P, Vida Lajo 2.21 P, Ref. iskola He-I Bp. 1 P, Kehres R. Gödöllő — —----------- 10.— 1 Isó Vince Révfülöp 5 Remete-kertváros 2 1 P, Bajai Péter Bp. 5 P, Csurai János Puszta Jakolyev Csedomir Du földvár 1 p, özv. Vargakeszi 3 P, Csonovay Tamásné Dunakeszi 11 Géza Balatonszéplak 2 Horváth Lajos Bakony P, özv. Heinrich Gy.-nétamási P.60 P. Bp. 2 P, Simonyi Ernői Érsek Gábor Mátyás P, Reén József Vecsés föld 5 p, dr. Kala Zsig-p, Sramkó Gyula Bptond Debrecen 5 P.P, Andorkó Irén P, Burián György Kassa spökladány 2 p, Kel P. özv. László Vincéné János Bátorkeszi 2 Tat 5 p, Bánfalvi Sán-Kántor István Kékese dömé Felsőgöd 5 P. özv. P. Viczián Mátyás Donner Józsefné Bp. 5 Békés u.50 P. Október 31-én befolyt: Hatvani Népbank Részvénytárs. 2.591.08 1 Ref. ifjúság Nagypalád------------150.01 Dr. Pajor szanatórium gyűjtése Budapest------------------------------------ top.— 1 Újpest m. város területén rendezett gyűjtésből befolyt------------ 33.60 1 Szabó József Debrecen--------------- 10.— 1 Tevely László és nejessági László keresked Debrecen 5 P, dr. Gál Bp. 2 P, Benzing Istvá Ernő Budafok 5 P, Skil- Monor 2 P, Botos Árván Pál Bp. 5 P, Deákka Bp. 2 P, Veres Sán Béla Bp. 5 P, Donángidor Bp. 2 P, Vánki Jó Béláné Fonyódliget 3 P.zsef Szeged 1 P, Dar dr. Gersey János ny. József Halas 1 P, Bala járásbiró Pesthidegkutnyi Gergely Kecskemé 3 P, Jovián Jenőnéll P, Matyasovszky Lászónying 2 P, Kovács Laló Vecsés 1 P, dr. Sz. Ájós Kispest 2 P, Kun-Bp. 1 p. M. kir. Postamesteri Kollégium növendékei és személyzete Budapest -----------—-------------- 40.60 I Katona Pál Kassa----------------— 20.— I Mátéfy Klára Budapest — — — 20.— 1 Forray Sándor Budapest-------— 20.— 1 Angol-Magyar Hajózási Rt. Bpest 200.— 1 Szabó Kálmán Szentendre-------30.— 1 Salgó Jenő és Társa Budapest — 20.— 1 Berényi Zoltán Budapest-------— 10.— 1 Fáy Baranyay Hilda Budapest — 10.— 1 Id. Balogh László Budapest-------10.— 1 Körjegyző Tekeháza--------------- 100.88 | Kovách Testv. Pestszenterzsébet ,50.— 1 Ref. Fiókegyház Fájsz------------- — 20.50 ] Győrffy Sándor és neje Nagyatád 20.— 1 Közs. elemi iskola Decs-Alföldszállás — —------------------------------- 11.— ] Október 29-én befolyt. Flórián Asztaltársaság Kispest — 76.50 ] Jegyző Árvaházi Keresk R. T. Budapest--------—----------------------- 30.30 1 Róm. Kát. Leánykor Szabadhidv. 24.10 1 Gutay Antal Tolna-----------------— 20.— 1 Hikisch Károly Nagymegyer — — 20.— 1 Áll. elemi iskola Bönyvételep — 13.52 1 n. Szabó László özvegye Sopron 10.— ) Elfogták a műtét elől megszökött mérnök-betörőt Minap betörők jártak Goldstein Ignácné magánzónőnek az Ó-utca 38. sz. alatti lakásán. Az ismeretlen tettesek álkulccsa hatoltak be a lakásba és onnan 2000 P értékű ékszert és ezer P-t vittek el. A rendőrség kinyomozta, hogy a betörést Róni László ügynök és Hofhauser István műszak tisztviselő követték el. A detektívek megtudták, hogy Róna Monoron bujkál, egy nőismerősének találkát adott. Megkérte, hogy utazzék Monorra, ahol ő majd az állomáson várja. A rendőrség azonban közbelépett és a leány helyett a két detektív utazott Monorra. A betöréssel gyanúsító ügynök valóban ott ácsorgott az állomáson, kezében virágcsokorral. A virágcsokrot szorongató kezére bilincs került. Előállították a főkapitányságra és kzben elfogták társát, Hofhausert is. Kidderült, hogy a műszaki tisztviselő Párisitt tanult és mérnöki oklevelet szerzett, liutóbb Budapesten a bűn útjára térült Amikor három év előtt egy másik bűni a gyanúja miatt elfogták, a rendőrségen aécbélbántalmakról panaszkodott. Kórházba vitték, de mielőtt a műtőasztalra került, megszökött. Azóta kutatták hollétét.