Pesti Műsor, 1968. március (17. évfolyam, 9-13. szám)
1968-03-01 / 9. szám
Szerdán, 6-án H-bérlet, 8. előadás Kezdete 7. vége 19 előtt ARIADNE NAXOS SZIGETÉN Opera 1 felvonásban, előjátékkal Zenéjét szerezte: RICHARD STRAUSS (1864-1949) Szövegét Hugo von Hofmannsthal (1874— 1929) írta Fordította : Romhányi József. Rendezte, a díszleteket és jelmezeket tervezte: Makai Péter. Koreográfus: Radnai Éva Vezényel: LUKÁCS ERVIN AZ ELŐJÁTÉK SZEREPLŐI: Udvarmester Zenetanár . Komponista Tenorista Katonatiszt Táncmester Fodrász Zerbinetta Primadonna Harlekin Scaramuccio Truffaldin .... Brighella .... Lakáj ...................... AZ OPERA Ariadne . Bacchus Najád . Driád . . Echo . . Zerbinetta Harlekin Scaramuccio Truffaldin . Brighella • Kemény László Sebestyén Sándor Szőnyi Olga Tarnay Gyula Jánosi Rudolf Kishegyi Árpád Lux Géza Agay Karola Moldován Stefánia Turpinszky Béla Rozsos István fd. Galsay Ervin ifj. Littay Gyula Bogányi Ferenc SZEREPLŐI Moldován Stefánia Tarnay Gyula Zádorfalvy Margit Barlay Zsuzsa Koltay Valéria Aga: Karola Turpinszky Béla Rozsos István fh. Galsay Ervin ifj. Littay Gyula Előjáték: A gazdag bécsi úr házi színházában ünnepi előadásra készülnek. Erre az alkalomra egy fiatal komponista új művét az »Ariadne Naxos szigetén« c. operát mutatják be. A házigazda egy komédiás társulatot is szerződtet, akik majd az »Ariadne« előadásán elszunnyadt közönséget fogják felvidítani, a »Kacér Zerbinetta és az ő négy szeretője« című rögtönzött bohósággal. Az előadás kezdete előtt újabb üzenet érkezik a háziúrtól: tekintettel arra, hogy este 9 órakor tűzijáték lesz, az operából húzzák ki a felesleges részeket, mert az idő rövidsége miatt a két művet egyszerre kell előadni. A zeneszerző vadul tiltakozik az ötlet ellen, de a táncmester és a zenetanár meggyőzik arról, hogy még mindig jobb, ha műve ilyen körülmények között hangzik el, mint sohasem Közben a komédiástársaság egyik tagja, Zerbinetta és a komponista között őszinte, mély szerelmi szál szövődik. Az opera: A Théseus által hűtlenül elhagyott Ariadne egy magányos szigeten ébred. Szerelmesére gondol és a halál hírnökei, Hermes istent várja, hogy a fáradt lelkét az alvilágba vigye. Harlekin és Zerbinetta mindent megkísérel, hogy a szerencsétlen Ariadnet megvigasztalja, de hasztalan. Énekes, táncos jelenet következik, a „Kacér Zerbinetta és az ő négy szeretője” címen. Röviddel később az Ariadnet vigasztaló Najád, Driád és Echo jelentik, hogy a fiatal Bacchus érkezik a szigetre Ariadne abban a hiszemben, hogy az alvág meghallgatta fohászát és Hermest küldte el érte, hogy a halálba vigye, boldogan fogadja Bacchust. Egymásba szeretnek és Ariadne már nem akar meghalni így találja meg mindenki a maga boldogságát. PM Március 17-ig CARMEN Vasárnap, 3-án de. Goldmark-bérlet, 7. előadás “Kezdete 11, vége 2 előtt Szombaton, 2-án E-bérlet, 7. előadás BOHUS HANAK a bratiszlavai Nemzeti Színház művészének vendégfelléptével Kezdete 7. vége f All után ANYEGIN Lírai jelenetek 7 képben Zenéjét szerezte: # PJOTR ILJICS CSAJKOVSZKIJ (1840—1893) Szövegét írta: A. SZ. PUSKIN (1799- 1837). Fordította: Blum Tamás és Jakabfi István Rendezte: N. Cz. Dombrovszkij. Díszlet: Oláh Gusztáv. Jelmez: Márk Tivadar. Koreográfia: V. I. Ponomarjov. Az énekkart betartotta : Pless László Vezényel: KORODY ANDRÁS Opera 4 felvonásban Zenéjét szerezte: GEORGES BIZET (1538—1875) Szövegét PROSPER MERIMEE (1803-1870) elbeszélése után írta: Henri Meilhac és Ludovic Halévy. Rendezte Mikó András. Díszlet: Forray Gábor. Jelmez Szeitz Gizella. Táncok: Pethő László. Az énekkart betanította: Pless László Anyegin . Lenszkij , Tatjana . Olga Larina Filip jevna Gremin herceg Zareckij . Triquet . Kapitány Gulliot Bohus Hanák Udvardy Tibor Tortfai Éva Svéd Nóra Eszenyi Irma Szirmay Márta Ütő Endre Tóth László Jagasich Péter Bordás György Lux Tibor 1. felv.: Larina Tatjana beleszeret Anyeginbe, aki barátjával, Lenszkij költővel vendégként érkezik Larináékhoz. Tatjána húga, a vidám Olga, Lenszkijt szereti Anyegin Tatjana leveléből megtudja, hogy a lány őt szereti, de úgy véli, hogy nem lenne belőle jó férj, s kéri, hogy feledje el őt. II. felv.: Estély Larináék házában, Anyegin unja a vidéki környezetet, s haragszik Lenszkijre és udvarolni kezd Olgának. A két barát között emiatt szóváltás támad, amelynek folytatása párbaj. Már kibékülnének, de félnek a társaság »véleményétől«. Eldördül a pisztoly: Anyegin megölte Lenszkijt. III. felv.: Anyegint az önvád ,száműzetésbe kergeti. Csak évek múlva tér vissza Szentpétervárra, s itt egy estélyen Tatjánát, mint Gremin herceg feleségét látja viszont. Anyeginben most fellobban a szerelem, de már késő. Tatjana nem hagyja el férjét. Vezényel: LUKÁCS ERVIN Don José Escamilio Remendado Dancaire Zuniga Morales . Carmen . Micaela Frasquita Mercedes . Szőnyi Ferenc . Faragó András . Külkey László . Bordás György . Mészáros Sándor . Széki Sándor . Szabó Anita .Raskó Magda . Koltay Valéria Elek Éva Szólót táncolnak: Bronecz Ilona, Pethő László, Jurkovits Mátyás, Hevesi Imre Történik Sevillában és környékén, a XIX. század elején I. felv . Carmennek megtetszik Don José tizedes és virággal, tánccal felhívja magára figyelmét. A tüzesvérű lány öszszevesz egyik társnőjével, kést ránt elő s Zuniga hadnagy Don Josénak adja ki a parancsot, hogy kötözze meg Carment. Carmen táncával meghódítja a tizedest, aki szökni engedi. - II. felv.: Don Josét megbüntetik Carmen szökése miatt. A tizedes felkeresi Carment egy kocsmában. A lány ekkor már Escamillo torreádorba szerelmes, de mégis ráveszi Don Josét, hogy szökjék meg a katonaságtól. - III. felv.: Don José Carmen kedvéért csempész lesz, amikor itt megtudja, hogy a lány a torreádort szereti, késpárbajt vív vetélytársával. Carmen szétválasztja őket Don José régi szerelme. Micaela könyörgésére otthagyja a csempészeket. - IV. felv.: A szevillai arénában bikaviadal kezdődik, bevonull Escamillo, a torreádor. Carment már csak a győztes torreádor érdekli. Don José leszúrja Carment Hétfőn, 4-én SZÜNNAP Vasárnap, 3-án este F-bérlet, 6. előadás Kezdete 7. vége 10 előtt DON PASQUALE Vígopera 3 felvonásban Szövegét írta és zenéjét szerezte: GAETANO DONIZETTI (1797—1848. Fordította: Fischer Sándor. Rendezte: Nádasdy Kálmán. Díszlet: Fülöp Zoltán. Jelmez: Márk Tivadar Vezényel: ERDÉLYI MIKLÓS Don Pasquale . . . Várhelyi Endre Ernesto......................Korondy György Malatesta .... Sebestyén Sándor Norina ..... Hankiss Ilona Jegyző ..... Karizs Béla 1. szolga......................Kővári Richárd 2. szolga ..... Klatzer Alajos 3. szolga . . . . . Lux Tibor Szakácsnő .... Ferenczi Vera I. felv.: Don Pasquale kitagadja unokaöccsét, Ernestót, mert nem hajlandó az általa kiszemelt gazdag lányt feleségül venni, hanem Noriát, a csinos özvegyet szereti. A fiatalok barátja, Malatesta doktor ráveszi Norinát, hogy cselből menjen feleségül az öreghez és vegye el a kedvét örökre a házasságtól. —» II. felv.: Norina mint Sofronia, egy álesküvői szertartást rendezve, házasságra lép Don Pasqualéval. Ernesto azt hiszi, hogy Norina hűtlen lett hozzá és csak Malatesta akadályozza meg a botrányt. — III. felv.: Az ifjú asszony nagy költségekbe veri öreg férjét, aki Malatestában fordul tanácsért. Malatesta azt tanácsolta, űzze el az asszonyt. A férj rajtakapja esti találkán feleségét Ernestóval és most már, hogy szabaduljon az asszonytól, boldogan egyezik bele, hogy Ernesto felesége legyen. ________ Csütörtökön, 7-én Balett-bérlet, A-sorozat, 5. előadás Kezdete 7. vége 10 előtt HATTYÚK TAVA Balett 4 felvonásban Zenéjét szerezte: PJOTR ILJICS CSAJKOVSZKIJ Szövegét írta: Bergicsev és Gelczer. Koreográfiáját tervezte rendezte és betanította: Aszaf Messzerer. Asszisztense: Horváth Margit. * Díszlet: Fülöp Zoltán. Jelmez: Márk Tivadar Vezényel FRATER GEDEON A herceg . . . Odette . . . . Odilia...................... A varázsló . . . A herceg anyja . Nevelő . . . . Pas de trois . . Udvari bolond . Ceremóniamester . Róna Viktor és Orosz Adél . Pethő László , Géczy Éva . Tóth László (Dévényi Edit . ( Boross Erzsébet (Sterbinszky László , Gessler György . Hodál Sándor Menyasszonyok : Vidinszky Mária, Som Gizella, Bánki Györgyi, Gombkötő Erzsébet. Három hattyú: Som Gizella, Szumrák Vera, Gombkötő Erzsébet. Négy kishattyú: Kolozsvári Dóra, Kollár Eszter, Nagy Katalin, Dvorszky Erzsébet. Táncok a III. felvonásban: Spanyol tánc: Erdélyi Alice, Rácz Boriska, Nagy Zoltán, Fülöp Zoltán. Olasz tánc: Nagy Kató, Galántay Zsolt. Magyar tánc: Kiss Erika, Péter László. Mazurka : Orosz Klári, Anda Margit, Kiss László, Barkóczy Sándor. * A fiatal herceg a kastély felett elrepülő hattyúcsapat után rohan. Egy mély tónál íjjával célba veszi a legszebb hattyút, de az átváltozik ifjú leánnyá. Elmeséli, hogy ő Odette és a gonosz szellem varázsolta el A herceg meghívja a másnapi estélyre, mert feleségül akarja választani. —» Az estélyen a gonosz szellem jelenik, meg leányával , Odiliávall, aki Odette hasonmása. A megtévesztett herceg Odiliát kéri nőül. A Hattyúk tavának partján megtudja az Igazságot. Harcban legyőzi a gonosz szellemet és elnyeri Odettet.