Pesti Műsor, 1991. október (40. évfolyam, 40-43. szám)

1991-10-25 / 43. szám

Kézdy Lóránt mv. J.: Schaffer Ju­dit. K.: Brada Rezső. Karigazgató: Katona Anikó. V.: Nagy Ferenc. V. László - Derecske­ Zsolt; Cillés Ulrik - Sárkány Kázmér; Hunyadi László - Laskó András mv.; Hunya­di Mátyás - Ghillány Márta; Gara nádor - Berczelly István; Mária - Pánti Anna; Szilágyi Erzsébet - Pel­le Erzsébet, Szilágy Mihály, Rozgo­­nyi - Egri Sándor; Egy hadnagy - Kardos Csaba. Közreműködik: a balettkar. Történik: 1456-ban Nándorfehérvá­­rott, Temesváron és Budán. A király Cilléi Ulrikor a Hunyadiak ádáz ellenségét nevezte ki kormány­zónak. A Hunyadiak hívei elfogják Ciliéi levelét, amelyből megtudják: a kormányzó a két Hunyadi fiú életére tör. A Nádorfehérvárra érkező király kíséretében van Ciliéi, akit Hunyadi László felelősségre von gyilkos ter­veiért. A Lászlóra tőrrel támadó Cil­iéit Rozgonyi megöli. A király eskü­vel fogadja, hogy nem lesz a Hunya­diaknak bántódása, de beleszeret Gara Máriába. Gara nádor nagyra­vágyó terveihez a király érzelmeit használja fel és koholt vádak alapján Lászlót letartóztatják, majd lefejezik. Vasárnap, 27-én (Ifjúsági bérlet, V. sorozat, 1. előadás), de. 11 -kor, vége kb. 2-kor (A. helyárak). GIACOMO PUCCINI: Pillangókisasszony Háromfelvonásos dalmű Olasz nyelvű előadás R.: Békés András. A szövegét J. L. Long és D. Belasco nyomán L. Illi­­ca és Q. Giacosa írta. A magyar nyelvű feliratokat Winkler Lajos nyersfordítása alapján Horpácsy Zsolt készítette. D.: Fehér Miklós mv. J.: Vágó Nelly mv. Karigazgató: Katona Anikó. V: Cser Miklós. Madame Butterfly - Tordai Éva; Szu­­zuki - Bokor Jutta; Kate - Somogyi Eszter; Pinkerton - Berkes János; Yamadori herceg - Barta Alfonz; Sharpless - Vághelyi Gábor; Goro - Rozsos István; Bonzo - Szalma Fe­renc; Császári biztos - Lózsy-Bíró János; Tiszt-C. Tóth Pál. Történik: Nagasaki környékén, a XX. század elején. Pinkerton, amerikai tengerésztiszt ,japán módra" feleségül veszi Cso­­cso-szant, aki ezzel megtagadja ősi hitét. Szerelmesen és szegényen várja haza tengerre szállt férjét aki azonban Amerikában már új házas­ságot kötött Csak évekkel később jön vissza, hogy magához vegye a futó, egzotikus kalandból született kisfiát. Cso-cso-szán a csalódás fáj­dalmában megöli magát Vasárnap, 27-én, bérletszünet, szerdán, 30-án (Tóth Aladár-bérzet, 1. előadás), este 6-kor, vége kb. 10-kor (B. helyárak). PONCHIELLI: Gioconda Opera négy felvonásban Olasz nyelvű előadás Sz.: Tobia Qorrio (Arrigo Boito). A magyar nyelvű feliratokat H. Merczel Mária készítette. R.: Mikó András. D.: Makai Péter. J.: Ke­me­nes Fanny mr. K.: Kávéházi Gábor. Karigazgató: Katona Anikó. V: Dala Péter. Gioconda, énekesnő - Rohonyi Anikó; A vak asszony, Gioconda édesanyja - Jász Klári; Alvise Ba­­doero, az inkvizíció főnöke - Kováts Kolos; Laura, a hitvese - Sánta Jo­lán; Enzo Grimaldi, Santafior herce­ge - Wendler Attila; Bamaba, utcai énekes, az inkvizíció kémje - Ko­vács Pál; Zuane, a hajós - Fried Pé­ter; Kormányos-C. Tóth Pál; Isepp, írnok - Pataki Antal; Egy szerzetes - Rácz István; Egy énekes - Petra Jó­zsef; A Nap - Király Melinda; A Hold - Balázs Beatrix; A Föld - Elek T. Zsolt; Clown - Solti Csaba. Játszódik: Velencében, a XVII. szá­zadban. Bamaba, az inkvizíció spiclije szerel­mes Giocondába, az utcai énekes­nőbe, de az nem őt hanem Enzót szereti. Enzo száműzött herceg, aki azért jött álruhában Velencébe, hogy találkozzon régi szerelmével, Laurá­val. Laura Alvise-nek, az inkvizíció egyik vezetőjének a felesége. A fél­tékeny Barnaba boszorkánysággal vádolja Gioconda vak anyját, akinek Laura menti meg az életét Az öre­gasszony hálából egy rózsafüzért ajándékoz neki. Laura és Enzo ha­jón készül megszökni, Gioconda ezt meg akarja akadályozni, de amikor meglátja vetélytársnőjénél a rózsa­­füzért már ő menekíti el az asszonyt a férje elől, akit Barnaba értesített a találkáról. Alvise mérget ad Laurá­nak és ráparancsol, vegye be. Gio­conda azonban kicseréli a méregpo­harat egy olyan halra, amelytől Lau­ra tetszhalott lesz. Gioconda felkínálkozik Barnabának, ha segít a szerelmeseknek a szökésben. Ami­kor Barnaba a jutalmát követeli, Gio­conda végez magával. Fővárosi Operett Színház (VI., Nagymező u. 17. Tel.: 132- 0535. Jegypénztárnyitás: du. 1-kor. A színház szervezési irodája, VI., Nagymező u. 17., tel.: 153-2172, 112-6470/23., naponta: 9-18 óráig) Pénteken, 25-én (Egressy-bérlet, 1. előadás), este 7-kor, vége kb. 10-kor. JERRY HERMAN: Őrült nők ketrece Musical két részben Jean Poiret LA CAGE AUX FOLLES című darabja nyomán írta: Harvey Fierstein. E: Kállai István, G: Dé­nes György. R.: Vámos László. D.: Csikós Attila mv. J.: Kemenes Fanny. K.: Imre Zoltán mv. Sztepp­­koreográfus: Papp Csaba. Játék­mester: Mikolay László. Karigazga­tó: Rónai Pál. V: Makláry László. Albin - Haumann Péter mv.: Geor­ges - Németh Sándor; Jean-Michel - Király Attila fh.; Jacob - Csere László; Anne - Simonyi Krisztina; Dindon - Makay Sándor; Marie Din­­don - Lehoczky Zsuzsa; Jacqueline - Felföldi Anikó; Renaud - Varga Tibor; Francis - Péter Richárd. Madárkák: Mercedes - Kriszt Lász­ló; Hanna - Gajdos József mv.; Chantal - Kisgergely József mv.; Fendra - Robert Kinkeris; és­­ Ser-

Next