Pesti Napló, 1866. április (17. évfolyam, 4783-4808. szám)

1866-04-08 / 4790. szám

A Pápai levelezőnk írja: „A pápai felső járás­ban létező Béb községben e hó 19-kén esti 8 órakor egy pajtában tűz ütvén ki, ez, az erős déli szél által segitve, rövid idő alatt az egész falut, mely 58 házból állott, 8 ház kivételével, el­hamvasztotta, és 74 családot fosztott meg vagyo­nától.“ — Egy különösen szánalomra méltó csa­lád javára levele ö Pápa városában könyörado­­mányt gyűjtött, miről a következő értesítést teszi közzé: „Értesítés. Pápa városának azon nemes keblű lakosait, kik ama bizonyos Béb községi család ínségének némi enyhítésére oly felebaráti készséggel adakoztak, van szerencsém értesíteni, hogy a begyült 52 ft 6 kr o. é. ös­­­szeget készpénzben, továbbá egy alsó tollas pár­nát és egy lepedőt az illető családfőnek mai na­pon kézbesítettem, s az annak vételismervényé­­vel ellátott gyűjtő­k­et a pápai felső járás szolga­­biróságának irattárába­n tettem. Köszönet a ne­mes szivü adakozóknak! — Kelt Pápán, martius 28 -én, 1866. S . y J . . f." — A főrendi műkedvelők által a pesti jóté­kony nőegyesület javára rendezendő hangver­seny f. hó 15-én este a nemzeti színházban fog megtartatni. — A hangverseny részletei hirlapi­­lag fognak közzé tétetni. — Az első magyar általános biztositó társaság életbiztosítási üzletágában 1866. évi martius ha­vában köttetett uj biztosítás halálesetre 867,500 ft összegben, élet esetében fizetendő 97,900 ft összegben, összesen 465,400 ft. Idegen pénzne­mekben 1800 arany és 1000 lira. — Nagy-Kikindán f. hó 3 án —mint a „Tem. Ztg“ írja — a kerületi képviselőség Mándics Ti­vadar helytartó tanácsos elnöklete alatt ülést tartott, melyben az ottani tanács feloszlatása, de egyúttal az önálló gazdászati kezelésnek tovább­ra is fenntartása majdnem egyhangúlag határo­zatba ment. V Beküldetett: „Oesterreichische Revue.“ Vierter Jahrgang 1866. Dritter Heft (März.) A tapintatosan szerkesztett folyóirat sokat foglal­kozván hazai ügyeinkkel, kétszeresen érdemli meg figyelmünket. — Nyilatkozat. Minthogy „Ború után derű“ czimű új és eredeti magyar zenefüzeteim­­ből még számos példányokkal fogok szolgálhatni, az előfizetési határidőt ápril 25-kéig tűzöm ki, tisztelettel kérvén fel a magyar zenét kedvelő mélyen tisztelt nagy közönséget, zeneműveim iránt tanúsítandó részvétre és további pártolásra. Előfizetési ár 80 kr, mely összeget lakóhelyemre, Forró melletti Devecserbe Lérmentre kérem el­küldeni. Gyűjtőknek hat példány után egy tisz­­teletpéldán­nyal szolgálok. A zenefüzetek ápril 15 dike körül és azután lesznek szétküldendők. Kelt Devecserben, mart. 30-kán, 1866. Fáy Pál.­­ Nehány itteni bünbarlangnak bezáratása nemcsak a vidéki, de még a bécsi nőkre is oly kedvező hatást tett, hogy erélyes városkapitá­nyunk minden perczben várhat bizalmi feliratot a féltékeny nők részéről. A „Sürgöny“ a követ­kező passust registrálja egy bécsi nő leveléből, mit ez üzleti dolgokban Pesten időző férjének ir: „Nyugodtabban, mint valaha, nézek viszont­látásunk édes pillanata elé, tudván, hogy a pesti erkölcstelen Singer és efféle kávéházak min­denkorra be vannak zárva.“ Tehát a Singer a hirhedettség magasabb, vagyis alacsonyabb foká­ra vergődött már, mint a párt­i mabille, a­mely a bécsi hölgyeket még nem birta féltékenységre.­­ A pestvárosi hatóság hrálánál megforduló közönség kényelme tekintetéből elhatároztatott, hogy a városház kapuja alatt az összes városi hivatalokat és helyiségeket, minden emeleten pe­dig az ottan levőket mutató táblák alkalmaztas­sanak. __________ Nemzeti esinház: April 8 ára van kitűzve : „A KIRÁLY HÁZASODIK.“ Eredeti vígjáték 3 felvonásban. — Távirati íadésifán a bécsi börzéről april 7­:6­ , 5% metalliqu ses ...... 59 75. Nemzeti kölcsön ...... 62.30 Bankrészvény...............................716—. Hitelintézet...............................136.30 Londoni váltók. ...... 104.90 Ezüst............................................. 104 50 Arany......................................... 5.02. KÜLFÖLD, Angolország. — A­mint a húsvéti szünet vége felé közele­dik, a reform bili körüli eszmecserék, tárgyalá­sok és vitatkozások is élénkülni kezdenek. Pél­dátlan vakság volt (ha ugyan nem volt még va­lami gonoszabb) akár elhinni, akár másokkal el­hitetni akarni, hogy a nemzet nagy tömege a reform iránt legkisebb érdekkel sem viseltetik, hogy a kormány törvényjavaslatát közönyösen ve­szi, s hogy ennélfogva a nép birkatürelemmel fogja elhinni a toryk és a kormánypárt spostatáinak ujjongatásait. A dolog nem úgy történt, a­mint Disraeli óhajtotta és Horfman úr remélte. Az angol közönség csakhamar felfogta, hogy a mi­nisztériummal együtt a reform­ügyet is veszély fenyegeti, s e pillanatban Angolország egyik vé­gétől a másikig oly élénk izgatás foly a minisz­teri törvényjavaslat mellett, mely lassanként az 1831 —32 ki reform-mozgalmak alakját kezdi magára öüeni; s ha a bili ellenségei tovább is makacsul ellenszegülnének a kormány közvetítő intézkedésének a nemzet nagy többségének igazságos követelései s a hatalom tényleges tu­lajdonosainak félelmei közt, a nyers erők mér­kőzése — a­mint a „Daily News“ előre sejteti — nem fog sokáig elmaradni, s ez esetben a ki­menetel nem lehet kétséges. A „Daily Telegraph“ élesen megróvja azon álszabadelvűeket, kik a válság órájában hátat fordítottak pártjuknak a legfontosabb kérdésben. „Lowe ur — úgymond — őszinte ellensége a reformnak, mert az értelem fanyar hivalkodásai emésztik fel őt. Horsman az igazi lory minden­ben, kivévén, hogy gyűlöli a püspököket, és lord Grosvenor a legőszintébben meg van győződve, hogy évenkénti 300,000 font jövedelem és egy hét fontos választói képesség közt nincs oly ter­mészetes rokonság, mint a­milyent némely em­berek a nemes lorddal láttatni szeretnének. A tény az, hogy ezek az emberek eddig lord Pal­merston bő palástja alá voltak buva. Szabadel­­vűség reform nélkül, üres programm volt, me­lyet az ősz első miniszter egy darabig eltakar­hatott ugyan népszerűségével, de ő most meg van halva, s valamint az elven testen élődő fér­geknek távozniok kell a holt tetemről, úgy most a„Palmerston-parasztok” is kénytele­nek lesznek kilépni napfényre. Az ország tehát helyesen cselekszik, ha visszautasítja ama politi­kai erkölcsiséget, melyet ezek az emberek és barátaik hirdetnek. Nem becsületes dolog: sza­badelvű alakban állank ki a szemlére, egy „m­e­n­­talis rese­rv­atá“-val a szabadelvűség leg­főbb hitágazatára nézve; nem tisztességes dolog: szabadelvű álcrával, noha szívben ellenséges in­dulattal a reform iránt, csúszni be a parliament­­be, melynek feladata épen a reform-ügy elinté­zése. Nincsen szelidebb és gyöngédebb név, mel­lyel az ilyes dolgot alkalmasabban lehetne jellemzeni, mint e szóval : „o­csmány.“ — A belgák királya f. hó 2-kán Londonba érkezett, és Wales herczeg városi palotájában, Marlborough­­ Houseban szállott le , miszerint nagyanyjának, Mária Amália királynőnek teme­tésen jelen lehessen. — Folyó hó 2-kán Sheffieldben nagyszerű nép­­gyülés tartatott a parliamenti reform ügyében. Roebuck úr, a város egyik alsóházi képviselője, erélyesen, szólalt fel a kormány törvényjavaslata mellett. Ő ugyan sokkal bölcsebb eljárásnak tar­taná, ha a reform a parl­amenti ülések új elosz­tásával kezdődött volna, minthogy azonban a kormány, melyre minden felelősség hárul, más véleményben volt, ő szívesen alárendeli saját nézetét, s mindent el fog követni, hogy a javas­latot diadalra juttassa. Ezutá­n kérvény szavaz­tatott meg a kormány törvényjavaslata mellett, egyszersmind azonban azon biztos remény is ki vön fejezve, hogy e bilit nemsokára az ülések újabb elosztása fogja követni, mely az iparnak, értelmiségnek és tulajdonnak kellő képviseletet biztosít majd a törvényhozásban. Edinburghban, Scotia fővárosiban, ugyancsak f. hó 2-kán hasonló d­élu népgyülés tartatott. Kérvények szavaztattak meg a kormányjavaslat mellett a parliament mindkét házához, a kor­mány egyszersmind egy emlékiratban felkérem­i határoztatok, hogy Scotia számára hasonló sza­badelvű törvényjavaslatot terjes­szen elő. Francziaország, P­á­r­i­s, ápr. 4. Saillard báró Miksa császárnál eljárván megbízatásában, haza érkezett, s azonnal látogatást tett Drouyn de Lhuys úrnál. Miksa császárnak a franczia csapatok kivonu­lása tárgyában adott feleletét a „France“ nagyon kielégítőnek mondja. Ő mexicói felsége azt mond­ta volna a franczia küldöttnek, hogy nem sze­retne oka lenni Francziaország legkisebb zava­rának, és ha a belpolitika állása azt követeli a franczia kormánytól, hogy csapatait haza vitesse, nem tesz semmi kifogást ellene. A „France“ Miksa császár e nyilatkozatában Francziaország iránti hálás érzelmet, és birodal­ma biztonságában­ birodalmat lát. — A belga küldöttség megtámadtatásáról, mely II. Leopold király trónraléptét jelenteni ment Me­­xicóba, ezt írja az „Index.“ . A küldöttség tagjai: Foury tábornok, Huart hadnagy, Marchal had­nagy és Foury segéde, Alcantara és Dorrodot meg­indultak Mexicóból Veracruz felé ; velük volt Altcies őrnagy, a mexicói belga önkénytesek között. Dorlador és Alcantara lóháton, a többi egy postakocsin ment. Mexicótól 20 mértföld­­nyire Rio Frio mellett egy szorosban rájok tört huszonöt zsivány, kik, mint írják, egy pénzes postakocsira várakoztak. A kocsiban ülök a­he­lyett, hogy kifosztatni engedték volna magukat, kiszökdöstek, és kardot rántva, szétrebbentették a bandát. A banda támadáskor egyszerre kisü­tötte fegyverét, Huart homlokon találva rög­ön meghalt. Ketten könnyű sebet kaptak. Az ese­mény hírére Miksa császár Rio Frióba ment, s a sebesülteket Mi­xkcóba vitette. Távirati jelentések. — Berlin, april 6. A helyzet nem válto­zott. A lókiviteli tilalom kilátásba van helyezve. A porosz hadihajók a Közép tengerről vissza­hivattak. A „Kreuz-Zig“ írja : A Bismark vissza­lépéséről keringett ködképek nyomtalanul el­tűntek. Legközelebbi szerdán itteni nemzetegy­leti tagok a háború kérdésében gyűlést tartanak. Ma ismét egy évi fogságra ítéltek egy itteni könyvkereskedőt, mivel Napoleon császárt meg­sértette. — Hamburg, april 6. A „Bora. Halle“ bécsi levelezője írja : Ausztriának a szövetségi álláspontra tett visszatérése folytán a német ren­des állapot csupán a porosz politika gyökeres megváltoztatása által érhető el. Ez utóbbi eshe­tőségre azonban kevesebb a kilátás, mint Porosz­­országnak a „Bund“-ból való kilépésére. Meck­lenburg a porosz álláspont mellett nyilat­kozott. — Brüssel, april. 6. Az „Independ. B.“ párisi tudósításai jelentik: Napoleon ki­nyilatkoztatta Goltz gróf előtt, hogy semleges­ségi szándéka mellett változatlanul megmarad : a háború nagy szerencsétlenség lenne. A duna­­fejedelemségi conferenciák a tegnapelőtti gyűlés után történt elnapolásának oka az általános vé­leménykülönbségből eredt. Berlinből irják az „Ind. B.- nek, miszerint a porosz király elfo­gadta az orosz czár közvetítési ajánlatát. Sándor czár egyik segédjét Bécsbe várják. — Bécs, april 7. A porosz választ Ausztria mart. 31-diki jegyzékére a porosz kö­vet Bécsben már átadta, s abban ismételtetik ama vád, hogy Ausztria mart. 13 tól kezdve minden indokolt felvilágosítás nélkül nevezetes haderőt kezdett előretolni. A jegyzék mondja továbbá: Még ma is nélkülözünk minden kísér­letet arra, hogy az osztrák hadkészülődések állí­tólagos védelmi jellege igazoltassák. E készülő­dések titkos volta, s a törekvés: azokat kis mérv­ben láttatni, megerősítheték azon benyomást, hogy azok Poroszország elleni támadó ellensé­ges vállalatra szánták. Poroszország mégis márt. 28-ig késett védelmi intézkedések elrendelésé­vel , mivel egymás ellenébeni seregfelállítás által a béke még jobban van veszélyeztetve, mint előbb a diplomatiai jegyzékváltás által. Csak miután porosz országrészek biztonsága egyedül a bécsi kabinet elhatározásaitól leendett függővé, s nyúlt a porosz kormány országvé­­delmi rendszabályokhoz. A jegyzék így végzi: Alulirt valamint hatá­rozottan visszautasítja azon, minden alap nélküli gyanút, mintha az eddigi helyzetben a béke megháboritását czélozta volna: úgy utasítva van egyszersmind Mensdorff grófnak formaszerüen kijelenteni, hogy s­emi sem esik oly messze a király szándékától, mint az Ausztria elleni tá­madó háború. A király a császárnak iránta­ személyes érzel­meiről annál kevésbé kétkedhetett, miután azokat viszonozni, és saját, a császár iránti barátságos érzelmeit a politikai viszonyoktól érintetlenül megtartani tudandja. A császárnak a porosz ál­lam iránti jóakaratát tettekkel bebizonyitani a császári kormány elég alkalmat találhat. — Berlin, april 5. A „Kreuzzeitung“ írja: A mart. 24 diki porosz körsürgöny kibocsátása előtt a bécsi kabinet közölte a német udvarokkal, hogy Poroszországot nyilatkozatra fogja felszólí­tani készülődéseit illetőleg. A mart. 31-ki „béke­­jegyzék“ ez a „sommatio.“ A kedvezőtlen válasz esetére Ausztria egyúttal kijelentette, hogy a szövetségi okmány XI. szakaszának alapján azon közös nyilatkozatot fogja sürgetni a szövetség­nél, hogy Poroszország fenyegetései által zavarja a szövetségi békét. Az illető szövetségi határo­zatnak aztán a 7. 8. 9. és 10-ik szövetségi had­test rögtöni mozgósítása adand ny­omatékot. Az e két lépésre Ausztria részéről óhajtott előleges beleegyezést a német kormányok túlnyomó több­ségétől nem lehetett megnyerni. — A „Nordd. Alig. Zig“ ugyanezen, lényegileg megegyező költeményt tartalmazza. — Berlin, april 5. Tegnap délután a ki­rály egy óra hosszat értekezett a külügyi hiva­talban Bism­ark gróffal; a király ma is értekezett Bismarkkal. — Tegnap a koronaherczeg meg­látogatta Loftus lord angol követ estélyét. — Berlin, april 5. A királyi rendelettel meghívott tisztek mai bemutatása alkalmával mondotta a király, hogy számit vitézségekre az idő jelen komolyságánál; azonban a békeremé­nyek még nem adandók fel; déli 12 órakor nagy tábornoki tanács tartatott. — Köln. april 5. A „Köln. Ztg.“ esti kiadá­sa meghazudtolja azon feltevést, mintha Fran­­c­iaország netalán­ porosz szövetségi reform ter­­vek miatt kikötéseket tett volna. Francziaország minden német ügyben semleges marad. — P­á­r­i­s, ápr. 5. Biztos tudósitások szerint Napoleon herczeg Floreneben pusztán azt jelenté ki, hogy Francziaország a porosz szövetséget sem nem tanácsolhatja, sem nem ellenezheti, mi­vel az szigorú semlegességre van eltökélve; sem­mi esetre sem vállalhat bárminő felelősséget azon esetre, ha Olaszország Ausztriát megtámadná. Ezen nyilatkozatot Florencben csak óva-intés­nek tekinthetik. A gr. Goltz-ali legutóbbi beszélgetés alkalmá­val a császár kijelente, hogy Francziaország az ausztriai porosz viszályban tökéletesen semleges fog maradni, s különösen hangsúlyt helyezett ezen szavakra: „Nem titkolom el Öntől, hogy a háború rám nézve személyesen, határozottan kellemetlen lenne.“ — Bombay, mart. 13. A Bhutánnali béke­­szerződés megerősítése megérkezett. A persa öbölnél a helyzet nyugtalanító. — Tibetben a béke helyreállott. Az oroszoknak Kokánbani előhaladása megerősittetik; a bokharai emir se­gély nélkül áll. A mascatei britt residens, az ott letelepült kereszt­ny családokkal elhagyá Mas­­catét, mivel a szultán meggyilkoltatása után az étet és tulajdon biztonsága fenyegetve van, s a „Berenice“ hajóra ült. — Hannover, april 6. A ma megjelent törvénygyűjtemény egy királyi pátenst is tartal­maz, mely a vámegylet s az olasz királyság közt kötött kereskedelmi szerződést közhírré teszi. — Schleswig, april 6. A rngstad lands­­tringjében P­r­o­u­g felszólította a tengerészeti minisztert, hogy az osztrák porosz háború lehe­tősége miatt a dán pánczéloshajókat szereltesse fel . Koppenhága­ körül pontosítássá össze. — Lehmann pártolja az indítványt, Andrae és mások időszerűtlennek találták azt. A rigsrad folkethingje elé a hadügymi­niszter a hadügyi budgetra vonatkozó módosítá­sokat terjesztett, s többi közt hitelt kér oly rend­kívüli kiadásokra, melyek előre nem láthatók, de szükségesek lehetnek. . Mint hírlik, a rigstagot a kormány e hó 23 ára fogja összehívni, s az alaptörvény má­sodszori tárgyalását terjesztendi eléje. — Bukarest, ápr. 6. A közelebbi öt életbe­léptetett nemzetőrség felfegyverzése elkezdődött. A hadügyminiszter folyvást fegyver alá gyűjti az oláh fiatalságot. Tegnapelőtt a legénységet a laktanyákban consignálták. Czetzulesku volt miniszter osztrák területre szökött. Az ed­digi franczia consul visszahivatott, s utóda már kineveztetett. Esti post­a. — A franczia­ és mextcoi kormány közti egyezmény szerint a franczia csapatok három részben vonulnak ki Mexicóból, az utolsó csa­patokat 1867. végén szállítják, haza Francziaor­­szágba. Még egy nagyon lényeges pontot kell rendez­ni, t. i. a miramarei szerződés pénzügyi részét új czikkel­lyel kiegészíteni, hogy a mexicói köl­csönben részes franczia érdekek szilárd biztosí­tékot nyerjenek.Jelenleg már e kérdés felett foly az alkudozás Francziaország és Mexico között. — Richter orosz tábornok, ki — a mint a távirat már tudatta — Sándor c­árnak Ferencz József császár ő felségéhez saját kezűig irt leve­lével Bécsbe érkezett, folyó hó 5-én azt szemé­lyesen volt szerencsés ő felségének átnyújthatni. A császári audienczia előtt Stack­elberg gróf Mensdorff grófnak mutatta be a tábornokot. Az orosz czár levele, hallomás szerint, semmi hatá­rozott javaslatot nem tartalmaz ; a fődologra néz­ve azonban közvetítő, és sürgetőleg tanácsolja a béke fenntartását — Carlyle, kinek — egyéb irodalmi érdemein kívül — Anglia a német irodalom ismertetését és Goethe művei közül többnek remek fordításait köszönheti. f. hó 2-kán iktattatott be ünnepélye­sen az edinburghi egyetem rectorságába, az egyetem alkanczellárja, Sir David Brewster el­nöklete alatt. •A Hú­svét hétfőjén 20,000 emberből álló ön­­kénytes had vett részt a Brigthon vidékén éven­ként tartatni szokott hadi szemlében. Jelen volt Wales herczeg is bájos nejével együtt, s mind a kettő nagy lelkesedéssel fogadtatott. Wales­ág és Alexandra királyhölgy, miután a szemlét oda hagyták, Brighton városa által rendkívüli fén­­nyel fogadtattak, s a községi tanács által a ma­yor elnöklete alatt nagyszer­ű uzsonnával vendé­­geltettek meg. — A folyó év első negyedében a kivándorlás a liverpooli kikötőből — a kivándorlási hivata­lok könyveinek kimutatása szerint — szokatlan arányban szaporodott, mert míg az 1865-dik év első negyedében a kivándorlók száma csak 15,516 volt, az idén mar 1. 31 -éig már 24,777 személy vándorolt ki a liverpooli kikötőből. A hasonlít­­hatlanul nagyobb rész izlandiakból állott, s az egész tömeg, igen kevés kivétellel, az Egyesült Államokba ment. Felelős szerkesztő : B. Kemény Zsigmond. PESTI BIZTOSITÓ-INTÉZETft Jégkárok ellen mindennemű földtermékekre nézve biztosítást teljesít legjutányosb feltételek mellett s a megállapitott veszteség teljes megtérítésével 1 J3 a „Pesti biztosító-intézet­ 1 pesti főü­gynöksége (József tér 2. sz. a. 1. emelet.) Vadász-fegyverek egy- és kétes­ viiek, csappantyúk vagy Lefaveheux rendszer szerint; közönséges és forgópiaitollok (revolverek) a legjutá­­nyosb árakon. A csapo­atyus fegyvereknek Lefauch­ux szerintiekrei átváltoztatása elvállaltatik és legjutányosban eszközöltetik. Árjegyzék magyar v.német nyelven kívánatra bérmentesen. Vidéki megrendelések az összeg beküldése vagy utóvétele iránt a leggyorsabban foganatosíttatnak. 296­7—7 Kimer József fegyvergyára Pesten. Figy­elmeztetés. Ezennel van szerencsénk a mélyen tisztelt nemességnek és a t. ez. közönségnek azon jelentést tenni, miszerint Pesten, az úri utczában, a kígyó­ utcza átellenében, arany, ezüst és drágakövekből g­azdagon kiválasztott raktárt átütöttünk fel, hol minden a legújabb mo­­orban, és a legjutányosabb áron kapható; itt egyszersmind nagyszámú zsebórák találhatók, eladásuk egy évi kezesség mellett történik.­­ Az áruk valódiságáért mindenkor kezeskedünk. Számos látogatást reményivé, vagyunk tisztelettel ZITTER J. és TÁRSA. Több IOOO tölgyfa­parquet száraz fából szilárdul készítve, folyvást nagy készletben s jutányos áron kapható Hegyesi II. asztalosmesternél, üllői ut 7. sz. Pesten. 6­ 6 Virág- és növénykiállítás a Baril-féle üvegházakban april 2-tól naponkint reggeli 9 órától esti 6 óráig meg­szemlélhetők. 439 3—3 Belépti dij 20 krajczár. A Balatongözhajózási társaság ; folyó 1866. évi május 5-én d. e. 11 órakor Pesten, méltóságba elnök Ürményi József ur lakásán (halpiacz 1-ső szám) rendes évi közgyűlést tart, melyre a t. ez. részvényesek tisztelettel meghivatnak. A gyűlés tárgyai következők :­1. Elnöki jelentés és a számadások bemutatása. 2. Császárné ő Felségének Balatonfüredre reménythető utazása miatt teendő intézkedések. 3. A vállalat érdekében netán felmerülő indítványok. Pesten, 1866-ki április 5-én. 446 3-1 A Balatengőd­ugózási társulat választmánya. Csupán nálunk! Feltűnően öleső aranyárak, magától értetődve jótállás mellett. Hosszú nyakláncz legdivatosb alakú 3 próbás arany 4'/,—5'/, ftig arany kint rövid láncz „ „ 3 „ s 4ft­ 5'/4 „ „ 3-as arany gyűrűk „ * 3 „ „ 41/,—61/, * „ 2 próbás arany gyűrűk 3 írttól 20 írtig, valamint minden e szakba vágó czikkek legjutányosb árakon. Ezüst zsebórák...........................8 írttól 40 fr­tig 1 , arany „............................20 frttól, 200 frti­­­ dvl jótállással. Ugyanitt brilllAnt­ik, gyémént k, gyöngyök, ugyszinte ezek­ről szóló nagyobb öszletü zálogjegyek, a legmagasb árakon megvétetnek N­yitrai 8. és Társánál, aranyművesek Pesten, hatvani utcza 15. szám alatt. 397­4 BONJEAN ANYAROZSALJ-CZUKORKÁI a párisi gyógyszerész-egylet által arany éremmel jutalmaztattak. Ezen czukorkákat a leghíresebb európai orvosok a legnagyobb siker­rel alkalmazzák a vérkiomlés minden nemeiben, a vé­rköpésben, az idült vérhasban é­s hasmenésben, melyeket néhány nap alatt meggyógyít, s az anyaméh meddőségében és vérfolyásaiban. — Azáltal, hogy erélyesen hat a vérforgásra, egyik legjobb szer a mellbetegségek ellen. — Kis üveg ára 1 frt, nagy üveg 2 írt. Főraktár : Pari­ban LABELONYE gyógytára, Bourbon-utcza 19. sz. Pesten: TÖRÖK JÓZSEF gyógyszertára, király­ utcza 7. sz.; a városi gyógyszertár a városháztéren. Budán : az udvari gyógyszertár. Arad : Szarka. Beregszász : Buzáth Debrecini Bors­is. Ever : Veszély. Eszék : Deszáthy. Gyöngyös: Kocianovits. Kassa : Hegedűs. Kolozs­vár : Wolff Le»a : Boleman. Mi­kulcs : Böszörményi. Mór -Vásárhely : Jeney K. Mezőberény : Nárcisz. N. Károly : Jelinek. Pozsony : Pisz­oly. Rimaszombat: Hamaliar. Szatmár : Ember. S.-A.­Ujhely : Kollener. Szeged : Aigner. Tokaj : Kröczer. Unghvár : Bene. 345 8—3 371 6—5 ezelőtt ZITTER J. 275 sigge Titkos betegségeket­ még mák­a es és üdült bajokat is úgy kórodóban, mint magán gya­korlat folytán több ezer bete­gen legjobbnak bizonyult mód szerint, sokszor a nélkül, hogy a beteg hivatásában, vagy élet­módjába­n gáto­ltatnék, gy a­kéré­sen, biztosan és gyorsan gyógyit Med.dr. Heifer Vilmos Pest, király-utcza 87. sz. Medetz­­hánban 1-sé emel., délelőtt 7—9-ig, délután 1—4 óráig. BRT- Díjazott levelekre azon­­nal válaszoltatik. Eladó kis birtok Pestmegyében. A dánosi pusztának Alsó-Nyáregyhá­zára szögeld nyugati sarkán, kis fél órányira a pilisi indóházhoz, egy 46 (1200 □) holdat, 339 Q ölet­tevő, s az itt­­ rellett árnyékos fasorral, s egy aká­czás és nyáras parti erdőcskével sze­gélyezett kies fekvésű birtokrész, rajta 3 szobából és konyhából álló lakház, istálló, gyümölcsös s vetemény-kerttel szabad kézből eladó. Értekezhetni al­írt tulajdonossal Pesten, magyar­ utcza 11. szám alatt. 445­2-1 Szalay József: GOLTZ BOGUMIL utolsó felolvasása az evang. gymnasium teremében (Deák Ferencz-tér), hétfőn április 9 -én esti órakor Gyermekkor, ifjúság, öregség. Belépti jegyek : számozott kör­szék S.tVt. — zártszék 1 frt 60 kr, állóhely 1 frt. — karzatra szóló jegy 50 kr. — Kaphatók Lauffer könyvkereskedésében (váczi utcza 9. sz.) és Rózsavölgyi és Társa zeneműkereskedésében (úri utcza) és este a pénztárnál. 429 3* 263 Valódi bácskai 16‘ kender-maf, ű1 tavaszi vetőmagvak Kunewalder M.testvérek­nél, József-tér 11. sz. Pesten. Titkos bajok és ezekből származott senyvek — még a legelhanyagoltabbak is — 30 évi öntapasztalás alap­­­­ján biztosan s alaposan gyó­gy­ittatnak <02­5 K­ereszty Béla homeopatha orvos által. Értekezhetni reggel 8—9, délután 2—5-ig a gránátos ut­cza 1. sz. (Dragees d'Ergotine Bonjean) Nyilt tér. Gyermek-öltözeteket legizletesb és legnagyobb választékban leány- és fi-gy­ermekek részére, igen jutányos áron, minden korhoz képest, teljesen osztályozva ajánl Swoboda és Kallinics gyermekruha telepzete váczi utczában 12. sz. a. valamint

Next