Pesti Napló, 1894. november (45. évfolyam, 302-331. szám)
1894-11-22 / 323. szám
10 Budapest, csütörtök _____________PEfifW NAPLÓ,__________ választóhelyiségük II. kerület, főút 3. szára alatt van. A párt a főváros színeivel megegyező szavazólapokat készíttetett, hogy a Csorba-párt működését ellensúlyozza; ezenkívül fehér szavazólapokat is osztott szét. * A III. kerületben, az egyesült óbudai választók pártjának ma délután ülése volt, amelyen dr. Tatay Adolf elnöklete alatt megalakította a 200 tagú végrehajtó bizottságot a választások vezetésére. A gyűlésen negyven forintot gyűjtöttek a szegény gyermekek felruházására. Az V. kerületben a független polgári párt kijelölő bizottsága a következőket kandidálta törvényhatósági tagoknak: Auer Róbert, Brüll Ignác, Busbach Péter, Erőss Zsigmond,Fürst Jakab, Herczfeld Frigyes, Herczfeld Samu, Kamermayer Károly polgármester, dr. Kenedi Géza, dr. Pollák Illés, dr. Schreyer Jakab; póttagokul: Brachfeld Szigfried, Dózsa Benő, Herman Antal, dr. Rusznyák Samu és Spitzer Ignác. A kerületi választmányba pedig jelölte: Berger Zsigmond, Brezsmayer Kálmán, dr. Bleyer Vilmos, Dirnfeld Adolf, Engel Hugó, dr. Fon Dezső, dr. Glücksthal Samu, Gelb M. Manó, Grünwald József, dr. Katzburg Fülöp, Kollár Izor, Kohn Samu, Krausz J. Károly, Linzer Béla, dr. Molnár Mór, dr. Mátray Gábor, dr. Murányi Ernő, Perényi Ignác, dr. Politzer Alfréd, Bobitsek H. Ferenc, dr. Szilágyi Artur, Trotzer Alajos, Widder Mór és Wolfinger Lajos polgárokat. A VII. kerületben a Morzsányi-párt végrehajtóbizottságot küldött ki, amelynek tagjai: dr. Grósz Sándor, Beck Fülöp, Kunstädter Mór, Eckstein Bernát, Körpl testvérek, Schwarz Ármin, Gách Károly, Daubeck János, Grünwald Mór, Hrebenda Ágoston, Sturza János, dr. Hudomell József, Bobicsek S. B., Schwarz Samu, Widecker Lajos és Lauter Manó.* A VIII. kerületben a Berni-párt kijelölő bizottsága a következőket jelölte: bizottsági tagokat: dr. Berzevicy Albert, Bachát Dániel, Csepreghy János, Fenyvessy Adolf, Gajári Ödön, Grossmann Miksa, dr. Havass Rezső, dr. Haas Tivadar, Kanovich B. Mór, Koob Géza, Krizsán Mihály és Weineisz Lajost. — Póttagokut: Berényi Lászlót, Novelly Antalt és Szakál Lászlót. Kerületi választmányi tagoknak: Almásy Jakab, Diviacky János, dr. Gonda Ignác, Hantschovszky Endre, Lavotta Lajos, Sircki Károly,Svertecky István, Varsányi Ferenc, idősebb Kokesch Sándor, dr. Heltay Ferenc, Antony István, Winter Sándor, dr. Neumann Mór, Kleineisel József, Tenk János, dr. Kiss József, Braumann Mór, Becher Frigyes, Szakál László, Fellner Dávid, Blaschnek Rezső, Novelly Antal, Bleuer Kálmán, Deutsch Károly. Színház és zene. * Filharmóniai hangverseny. A ma esti első filharmóniai hangverseny szintikig megtöltötte a Vigadó nagy termeit s összes mellékhelyiségeit a legelőkelőbb közönséggel. Ennél nem lehet eklatánsabb bizonyíték arra, hogy immár mennyire szellemi szükségletéhez tartoznak az ily nagyszabású klasszikus zeneelőadások fővárosunk értelmiségének. Az ily kulturális tényezőket más műveit ■ országokban, ahol fel tudják fogni a művészetek nagy kiható erejét a közművelődésre, az ízlés nemesítésére, de még a közgazdasági tőkeforgalomra is, állami pártolásban és anyagi támogatásban szoktak részesíteni, ahol az illető városok erre nem képesek. Ennek a megfordította csak nálunk fordulhat elő, ahol az állam inkább elkonfiskálja, semmint szaporítja a város de hát azért kár volt a nigyest befogatni. Gyalog is átmehettetek volna. — De édes bátyám, igazán a Tomihoz megyünk — szólalt fel Gábor. — Te már bizonyosan tudod. Lőrincz csak „hitte“. No mindegy. Üdvözöld őket. Mond meg a Tominak, láttam a múltkor, azt hittem, egy pesti fiákkerést hozatott le . . . úgy néz ki, éppen az ekvipázsa. A Micinek sok szépet, vigyázzon esténkint, mert a cégben meghűlhet. Lollynak meg azt üzenem, jöjjön át nemsokára. Várom. Majd eltávdlizunk vele egy délutánt . . . most meg szervusz fráterek, Isten velőnk! A két fiú kezet adott. A szüzek mindegyike üzent valamit a Stázi néninek, Adelgunda meg az öreg Péter lejöttek bókolni. Lőrinc egyet pattantott ostorával, a vadász és kocsis hátul nagy parádéval kifeszítették a mellüket és a fényes fogat nagy robajjal kirobogott a kastély udvaráról. 32. A Kázmér francia stylben épült kastélyát jobbról hagyva, az újvári feudális kastély tornyai tűntek fel egy fordulónál. Régi rabló lovagvár volt, a hajdani Nifforok rabláson gazdagodtak meg. Egyik ősük még magával Mátyás királyival is összetűzött. Kurucfajta volt ez a múltban. Az időkkel aztán az emberek is lecsendesedtek. A nagy kapun behajtva, portás szaladt eléjök. Itt azonban már az inasok modernizálva voltak. Egyiknek oly simára borotvált volt az ajka, mint a másiké.. Udvariasan, mélyen bókolva álltak a kocsi előtt. És dacára, hogy még elég korán volt, mind fényes fekete-sárga libériákba (a grófné kedvenc, bár nem családi színeibe) öltözve. A széles lépcső alján ősz pofa szakállas, igen előkelő megjelenésű komornyik állott, mély bókokkal fogadva őket. — Der Hochgeborene Graf ist eben aufgestanden. Hochderselbe nimmt sein Bad. (Folytatása következik.) szubvencióját. A filharmonikusokat csak elismerés illeti meg, hogy az állami szűkkeblűség által nem engedték magukat lehangoltatok hanem programmjukhoz hiven, kiállottak a Vigadó dobogójára szolgálni a művészetet s a közönség szellemi érdekét. Ha a mai első siker fokát kreszcendóban elképzeljük a tervezett nyolcadik előadásig, igazán még nyolcszor kell megnagyobbodni a Vigadó nagytermének. Pedig ami magát a mai első előadás műsorát és művészeti lefolyását illeti, arról valami nagy lelkesedéssel éppen nem emlékezhetünk meg, mert sem az első szám, Beethovennek már számtalanszor hallott Egmont-nyúnya, sem végül Schumannak szintén ugyanannyiszor reprodukált terjengős, egyhangú masszivitással hangszerelt, s kivévén a harmadik andanterészt, kevés valódi költői inspirációval megalkotott C-dúr szinfóniája s közben Haydn régi stílusban tartottt gordonka-koncertje nem oly számok, amelyeknek ma már valami nagy vonzó erejük volna. Ilyen szám a mai műsorban csakis Smétána „Vischrad“ romantikus szabású szinfóniai költeménye (először előadva) ett volna, de minden poétikus hangulati áradozása és elég ragyogó hangszerelése mellett mégsem tudott erősebben hatni. A mai estének két vendége volt, mint dirigens Gébeke Vilmos, a Bécsi Zenekedvelők Egyesületének művészeti igazgatója s Becker Hugó tanár s frankfurti gordonkaművész, aki Haydn koncertjében mutatta be elsőrangú virtuozitását e hangszeren, amelynek irodalmából, ha valami újabb terméket mutat be, a zajos tapsokból és kihívásokból, bizonyára még több is kijutott volna a számára. De így is meg lehetett elégedve sikerével. Szép és intenzív a tónusa, kissé kevés a temperamentuma, de édesen tud énekelni és kápráztatni a teknikájával, amelyet főleg az első tétel után való kadenciában volt alkalma ragyogtatni, ahol a kettős és többszörös fogások tisztaságával és erejével zajos tapsokat aratott. Gericke mint karnagy nem művelt ugyan csodákat, de öntudatos jól kiképzett vezénylőnek mutatta be magát. Taktusverése egészen sajátságos, komoly, kimért, mondhatni klasszikusan pedáns, s néha oly apró részekre osztja a frázisokat, a zenekarral szemben pedig oly sajátságos fel- és leütéses hangsúlyozásokat használ, hogy kevésbbé erős lábon álló zenekart — mint a mienk, — míg hozzá nem szokik, könnyen zavarba hozhatna. De azért mind akettő megállta a helyét, ha sokat nem nyújtott is a finomabbjából. Máskülönben azt hiszszük, hogy hozzá hasonló dirigenst — a mi nagyjainkon kívül — még Budapesten is találhattak volna a filharmonikusok. Leoncavallo balletje, Leoncavallo, a Bajazzók szerzője, új ballettet irt. A ballet szövegét Goethe komikus eposzából, a Reinecke Fitchsból merítette és a címét is megtartotta. Leoncavallo legújabb terméke, mint Milánóból jelentik, három részből áll és hiven követi az éposz menetét. Leoncavallo hallétjében nemcsak táncolni, hanem énekelni is fognak. Ez az újítás különben nem az övé, mert Szabó Xavér a Dárius kincsében már sűrűn szerepelteti az énekkarokat. Leoncavallo a bécsi udvari operának ajánlja föl partitúráját. A koreografikus részek dolgában már levelet is váltott Stassreiterrel, a bécsi opera ballet-rendezőjével. Rubinstein Antal temetése, miint Pétervárról táviratoztak, Rubinstein Antal, a meghalt zene virtuóz temetésének napját és helyét csak akkor állapítják meg, amikor fia és leánya Belgrádból, illetőleg Bécsből megérkeznek. A Novaja Vremja híre szerint a művész halálát bizonyosan siettette az a mély megrendülés is, amelyet a cár halálakor érezett. a Lakoma Hutvay Jenő tiszteletére. A Budapesti Zeneművész Kör Mihálovich Ödön elnöklete alatt tartott választmányi ülésében elhatározta, hogy vasárnap folyó hónap 25-én a Cremonai hegedűs előadása után a Beutter-féle vendéglő félemeleti helyiségeiben társasvacsorát rendez az opera szerzője, Hubay Jenő tiszteletére. Ugyanakkor elhatározták, hogy az első hangversenyt december 3-án tartják meg a VI—VII. kerületi Kör dísztermében. A hangverseny műsorát legközelebb teszik közzé. A Crotur nyugdíja. Got, a párisi Comédie Francaise egyik legnagyobb művésze, félszázados működés után a jövő év elején visszavonul a színpadtól. Az agg színész elég jó módban fogja élvezhetni a nyugalmat, mert tizenegyezer frank évi nyugdíjat kap, azonkívül pedig a színház vagyonából háromszázötvenezer frank készpénz illeti meg, minthogy a Comédie Francaise tagjai részesednek a színház vagyonában és jövedelmében. Végkielégítés címén is ötvenezer frank jutalékkal fogják megtisztelni. Az évi nyugdíjának megfelelő négyszázalékos tőkét hozzászámítva, a Comédie Francaise Goturnak a színpadtól való megválása alkalmával hatszázhetvenötezer frankot bocsát rendelkezésére. J B Andrade hangversenye. A hírneves portugál énekes holnap adja hangversenyét a Vigadó nagytermében Sessler Sarolta hegedűművésznő közreműködésével. Az érdekes koncert műsora a következő: I. Leoncavallo: Prolog a „Bajazzók“ dalműből, D’Andrade. II. a) Chopin: „Nocturne“, b) Wieniatwski: „Valse Caprice“, előadja Sessler Sarolta kisasszony. III. a) T. Giordani: „Caro mio ben“ Anna 1744-ből, b) G. Carissimi: „Vittoria“ Cantate 1630-ból, D’Andrade. IV. a) Delibes: „Ton doux regard“ „Lakmé“ dalműből, b) Faun: „Charité“ Hymnus, D’Andrade. V. Hubay-Bizet: „Carmen“ ábránd, előadja Sessler Sarolta kisasszony. VI. La Partida: spanyol népdal, D’Andrade. A zongorakiséretet Bodó Alajos zenetanár vállalta el. Tudomány, irodalom. (*) Bodnár Zsigmond felolvasása. Ma folytatta a felolvasás ciklusát Bodnár Zsigmond az ásványtani intézet nagytermében. A világtörténelem beosztását ismertette, az idealizmus és realizmus szempontjából. Holnap délután öt órakor az emberiség politikájáról, a nemzeti egységről és a nemzetiségi törekvésekről fog felolvasni. (*) Vizen és szárazon. Irta Porzó. (Ágai Adolf.) Valóságos irodalmi csemege az a két kötet útleirás, amivel a magyar tárcaírók nagy mestere traktál bennünket. Ez a két terjedelmes kötet tele van finom és jellemző szikekkel. Európa minden vidéke, ahol Ágai utazott és valamennyi népfaj, akikkel érintkezett, jobban megelevenednek előttünk, mintha magunk utaztunk volna azokon a tájakon és a magunk szemével láttuk volna az idegen világok társadalmát. Becsesebb formában, érdekesebben és mindenkire nézve tanulságosabban kevés író gyűjtötte össze egyéni benyomásait. Éppen az egyéniség adja meg a kötetek különös zamatát, a szerző pompás humora, mely a sokat tapasztalt, erős judiciumú és mélyen érző ember kedélyvilágából veszi a színeket. Híven írja le a tárgyakat, de nem a fotográfus, hanem a festő hűségével, aki a maga hangulatát teszi uralkodóvá a tájképeken. Akár Berlinben jár, akár Párisban, akár Norvégia vidékén, akár a sztambuli bazárok közt, a lokális tónusokat mindenütt remekül eltalálja, de a leírásokat azzal teszi magasabb értékűvé és hatásosabbá, hogy a maga színeivel keveri össze. Ahogy ezer tájkép közül rögtön felismerjük Ruysdaelt, Salvator Rózát, Markót, ezer útleírás közül nyomban megismerjük az Ágai Adolfét, ha nincs is a nevével szignálva. Ebben a két kötetben Ágai szebbnél szebb leírásokat produkál és a találó megjegyzéseknek olyan gazdag gyűjteményét adja, hogy könyvéből többet tanulhatunk, mint egy csomó irodalomtörténetből, eltekintve attól, hogy több pszichológiát és több esztétikai élvezetet nyújt, mint egy tucat regény. A két kötet négy részre oszlik. Az elsőben Észak és Kelet, a másodikban Nyugat és Dél tárul elénk Európa legérdekesebb országaival és népeivel együtt. Nehéz volna eldönteni, hogy a négy rész közül melyikben ragyog legjobban a szerző megfigyelő képessége és színgazdag irálya, amelynél tömörebbet és magyarabbat ma nem igen találunk. A két kötetet tartalmához méltó szép kiállításban, illusztrált címlappal, az Athenaeum-társulat adta ki. Ára 6 forint. Képzőművészet. ** Ormós Zsigmond művészeti hagyatéka. Ormós Zsigmond, a napokban elhunyt volt temesmegyei főispán hagyatékában, mint Temesvárról táviratozzák, nagyon becses kép-rézkarc- és pasztellgyűjtemény van. ** Vajda János mellszobra. Stróbl Alajos szobrász, mint értesülünk, elkészítette Vajda János mellszobrát. Strobl a jubiláns költő mellszobrát a téli tárlaton kiállítja. ** Millenniumi legyezők. Lukács Béla kereskedelmi miniszter ötvenezer millenniumi legyezőt rendelt meg Linhardt Vilmos fiatal festőnél, aki államsegéllyel Párisban tanulta a legyező- és diszmófestést. A legyezőkön Magyarország különböző vidékeinek népviseletét mutatják be ízléses képekben. A legyezőket annak idején a kiállítás igazgatósága áraltatja. Egyesületek. *** Az Otthon családi estéi. Az Otthon, Írók és hírlapírók köre vigalmi bizottságának Gelléri Mór elnökete alatt tegnap ülése volt, amelyen elhatározták, hogy az idén is, mint a múlt télen, családi estéket rendeznek az egyesületi helyiségben. Minden ilyen estén lesz hangverseny, társasvacsora és végül tánc. Az első családi estét december 9-én rendezik. *** Az Erdélyi Kárpát-Egyesület. Az Erdélyi részi Kárpát-Egyesület, vasárnap alakította meg Székely- Udvarhelytt udvarhely megyei fiókját. A gyűlésen báró Feilitsch mondotta a megnyitóbeszédet, amelyben az osztálynak azt a feladatát emelte ki, hogy a társadalmi ellentéteket egyenlítse ki. Ez kissé különös program is, mert a Kárpát Egyesületnek voltaképpen az lenne a feladata, hogy a hegyszakadékokat és a meredek utakat egyenlítse ki. A fiókegyesület elnökéül Ugrón János alispánt választották meg. A gyűlésen megszerkesztették az ügyrendet, s megválasztották a tisztikart és a választmányt. *** A Kézmű- és Földmivelési Egyesület ülése. A Magyar Izraelita Kézmű- és Földmivelési Egyesület választmánya tegnap dr. Neumann Ármin országgyűlési képviselő elnöklete alatt ülést tartott. Az ülésen kegyelettel emlékeztek meg Stern Ignácról, az egyesület meghalt tiszteletbeli tagjáról, akinek özvegye ötszáz forintos alapítványt tett az egyesület javára. Az elnök bejelentette továbbá, hogy a legutóbb Bécsben meghalt Singer- Baumgarten Karolin az egyesület céljaira tízezer forintot adományozott. Temesvári Adolf és felesége az egyesület inas menedékháza javára ötszáz forintos alapítványt tettek, néhai megyeri Krausz Mayer és Welesz Lajos pedig kétszázkétszáz forint hagyománynyal emlékeztek meg az egyesületről. Az egyesület legutóbb ötvennégy kézműves növendéket vett föl. Végül az asztöndíjfolyamodásokat tárgyalták s az állami középiskola tíz tanulójának, továbbá a debreceni királyi gazdasági tanintézet egy-, növendékeinek hatvan- százhúsz forintos ösztöndíjakat szavaztak meg.