Pesti Napló, 1914. november (65. évfolyam, 273–302. szám)

1914-11-14 / 286. szám

al atporti szond^s PESTI NAPLÓ 1914. november 14. 286. számi egyiptomiak sorából éjnek idején igen sokat letartóztatnak. A bennszülöttek között bizo­nyos nyugtalanság kezd mutatkozni, őrjára­tok cirkálnak az utcákon. A középületeket katonaság őrzi. A nemrég ideérkezett húszezer indul a Marseillebe való továbbutazás előtt Hetipolisz mellett ütött tábor­ Harc a szárazföldön A török offenzíva sikerei Az oroszok veresége Konstantinápoly, november 12. Az Agence Ottomane a török főhadiszállás következő kommünikéjét teszi közzé a keleti ha­táron történt eseményekről, amelyekről stratégiai okokból eddig nem lehetett közlést tenni. Az oroszok az ország határán meg akar­ták ismételni azt a meglepetésszerű támadást, amelyet flottánk ellen is megkíséreltek. Had­üzenet nélkül öt hadtesttel átlépték november 1-én a kaukázusi határt. Kétségen felül áll, hogy ily mozdulat keresztülvitele csak hosszú, előzetes készülődés után volt keresztülvihető. Ezen készülődések és az ellenség ezen táma­dása ellenére is a határon lévő csapataink nagy vitézséggel és ügyességgel teljesítették a kapott parancsokat. Erős csapásokat mérve az ellenségre, lassanként hátráltak, miközben nagy veszteségeket okoztak az oroszoknak. Az ily m­ódon szerzett időnyereség lehetővé tette tartalékjainknak, hogy a szükséges állá­sokban elhelyezkedjenek. Előcsapataink ál­landó ellen­állása folytán az ellenség, amely pedig minden erejét összegyűjtötte, a határ átlépésétől számítva, csak négy nap múlva tudot Kölbaehi és Köpriköj vidékéig eljutni. "Egy Köpriköj ellen intézett orosz támadást egy lovashadosztályunk visszavert. Novem­ber 6. la 6-án az ellenség befejezte mozdula­tai­ra kezdte magát elsáncolni. A mi csapa­taink, amelyek bizonyos időközökben érkeztek a harcok színhelyére, feltartóztatták az ellen­ség előnyomulását és egyszersmind gyalogsá­gunk megtettte a szükséges intézkedéseket a ro­hrmtrel­ való támadásra., N­ovember 7-én csa­pataink offenzívába mentek át. Az ellenség a Köpriköstől nyugatra lévő erős állásaiból erős ellent­áll­ást fejtett ki. November 8-án folytat­tuk az offenzívákt. E nap délutánján csapa­taink benyomultak az ellenség elsáncolásaiba és megszállták annál­ állásait, amelyeket négy gyaloghadosztály védett. Az ellenség itt vissza­vonul és Köprikös környékén egy másik erős állásban helyezkedett el, ahol erősítéseket is kapott. November 9-én egy hadosztály és az egész kaukázusi hadtest állott velünk szem­ben. Az ellenséges fron­t 15 kilométer széles­ségben húzódott el előttünk, a déli Aras folyó­tól az északi hegységekig. Az ellenség az egész fronton megerősítette állásait és balszárnya mögött erős tartalékokkal rendelkezett No­vember 10-én hadseregünk megtette a szüksé­ges intézkedéseket az offenzíva megkezdésére fa november 11-én reggel megkezdte az általá­nos rohamot Véres csata után csapa­taink dél­tájban szurony rohammal bevették Köpriköst, amely az ellenség egyik támpontját képezte. Az éjszaka beálltával az ellenséges állások há­romnegyed részét csapataink megszállták. Még ez éjszaka folyamán ugyancsak szurony­rohammal bevettük a Köpriköjtől keletre fekvő 1905-ös cote-t, mely az ellenség utolsó támasztó pontja volt. November 12-én győ­zelmünk már véglegesnek volt tekinthető. Az összes ellenséges állásokat bevettük. Egy egész áron hadtest vereséget szenvedett és futva menekült Rettenthetetlen és fáradságot nem ismérő hadseregünk hozzáfogott az ellenség üldözéséhe­z. Az ellenséges hadsereg zömének leveretése után nincs semmi kétség arra nézve, hogy a Tortum és Karaklissza előtt álló gyönge ellenséges erőket szintén el fogjuk űzni A kaukázusi orosz sereg helyzete Pétervár, november 18. (Rómán át.) A kaukázusi orosz fővezérkar jelenti: Semmiféle új összeütközés nem volt. A kurd ezredek,­­amelyeket a török Nizam-gyalogság tá­mogat, és fel­fegyverzett lakossággal a karaliszi és az ileskerdi kerületekig akartak előnyomulni de csa­pataink ellenállása miatt előrenyomulásuk félbe­szakadt A Passha-Diadin-Bajazid völgyei kezünk­ben vannak. Enver basa a hadsereghez Konstantinápoly, november 13. Az Agence Ottomane Enver basa generalisszi­musnak a hadsereghez intézett következő prokla­mációját közli: . Bajtársak! A következőkben közlöm fenkölt kalifánk, hőn szeretett főparancsno­kunknak, őfelségének magas k­ádéját. Had­seregünk Isten segítségével, a próféta támo­gatásával és uralkodónk hő fohászainak kí­séretében meg fogja semmisíteni ellensé­geinket. A bajtársaink, tisztek és katonák ál­tal eddig vizen és szárazon tanúsított hősi bátorság legjobb bizonysága annak, hogy el­lenségeinket letiporjuk. Egy tisztnek és egy katonának sem szabad elfelejtenie, hogy a csatatér olyan hely, amely áldozatokat kí­ván. Minden katona győz e téren, aki csak előre tör, akit nem félemlítenek meg az el­lenség golyói és srapnelljei és aki mindvégig kitart. A történelem tanúja annak, hogy nincs oly állhatatos és áldozatkész hadse­reg, mint a török hadsereg. Mindnyájunk­nak arra kell gondolnunk, hogy fölöttünk le­beg prófétánk és a többi szentek lelke és dicső elődeink kisérik figyelemmel munkán­kat. Ha azt akarjátok bebizonyítani, hogy méltó utódaik vagytok, ha nem akarjátok, hogy az utókor átka kisérjen benneteket, akkor lássunk hozzá a munkához. Három­százmillió muzulmán és valamennyi volt honfitársunk imádkozik fegyvereink győzel­méért. A halált senki sem kerüli el. Mily boldogok azok, akik előre törnek és akik a haza és a hit védelmében mint vértanuk es­nek el. Előre, mindig előre! Győzelem, di­csőség, vértanúság elöttünk, halál és szé­gyen mögöttünk. Éljen a Padisahi Török népgyűlésekről üdvözlik a mon­arkhiát és Németországot Bécs, november 13. Konstantinápolyból jelentik. Az osztrák-magyar és német nagykövetségre napok óta egymás ut­ám érkeznek távirati üdvöz­lések a török birodalom minden részéből. Hazafias népgyűlések és városi képviselőtestületek rokon­szenvükről biztosítják a követségeket és örömüket fejezik ki afölött hogy Törökorzág Ausztria-Ma­gyarország s Németország oldalán harcol a közös ellenség ellen. A török lapok lelkesedve írnak a német—osztrák-magyar—török fegyverbarát­ságról. A Tanin igy ir: Az osztrák, magyar és német nem­zetet szívélyes üdvözletükre csak arról biztosíthat­juk, hogy a török nemzet sohase fogja elfelejteni a barátságnak ezeket a megható jeleit. Mi meges­küdtünk, hogy ebben a harcban utolsó csepp vé­rünkig teljesíteni fogjuk kötelességünket addig, amig a győzelmet ki nem csikartuk. Méltóknak akarunk bizonyulni hős fegyvertársainkhoz és meg fogjuk mutatni, hogy a török nép minden tisz­teletet és szeretetet megérdemel A háborús Konstantinápoly Konstantinápoly, november tS. A hadüzenetnek az esti lapokban történt közzé­tételét a szambuli lakosság kivétel nélkül élénk örömujjongással fogadta. Az üzletekre és a kikötő­ben levő hajókra zászlókat tűztek ki. Harc a tengeren Orosz hivatalos jelent­és Poti ostro­máról Pétervár, november 13. Poti fekete-tengeri kikötőváros ostromáról az orosz kaukázusi vezérkar újabb részleteket jelent. A jelentésből ezeket vesszük ki: November hetedikén reggel egy ellensé­ges török cirkáló, a Breslau-típushoz hasonló jelent meg Poti előtt és a város, a kikötő, va­lamint a vasúti állomás ellen erős tüzelést kezdett. A cirkáló körülbelül 120—150 ágyú­lövést tett a városra. A cirkáló azután olyan közel jött a kikötőhöz, hogy gépfegyverekkel kezdett öldöklő lövöldözést az ott koncentrált orosz csapatok ellen. Miután a csapatokban nagy veszteségeket okozott, sietve eltávozott a kikötő elől. Szmirna védelme Konstantinápoly, november 12. A szmirnai katonai parancsnok proklamációt tett közzé, amely a következőket mondja: . . A katonai hatóság minden intézkedést meg­tett, Szmirnának szárazon és vízen való védelmére és az utolsó pillanatig bárminő támadással szem­ben védelmezni fogja a várost. A hadsereg az utolsó emberig teljesíteni fogja kötelességét és meg van győződve, hogy az ellenség nem fogja lábát hazánk szent földjére tenni. A lakosság bízzék a hadseregben. A proklamáció ezután részletesen is­merteti a lakosság kötelességeit a város bom­bázása esetén. Elzárták a szmirnai kikötőt Konstantinápoly, november 13. A török hadügyi kormány tegnap elren­delte a szmirnai kikötő elzárását. Ezen intéz­kedés következtében a szmirnai kikötőben horgonyzott hajók nem hagyhatják el a ki­kötőt. Nagyon sok angol, francia és orosz ke­reskedelmi hajó van a szmirnai kikötőben. A Balkán Bulgária semleges marad Frankfurt, november 13. A Frankfurter Zeitung londoni jelentése szerint az ottani bolgár követ erélyesen meg­ismételte, hogy Bulgária semleges marad és tagadta, hogy Bulgária fegyverkezik. Szerb-bolgár közeledési kísérlet Szófia, november 13. A három nap óta itt időző Marinkovics volt szerb miniszter itteni politikai körökben hasztalanul fáradozik azon, hogy egy szerb­bolgár közeledés alapjait megteremtse. A bol­gár politikai körök a legnagyobb mértékben tartózkodó álláspontot foglalnak el és a hiva­talos körök a legteljesebb mértékben ignorál­ják a volt szerb minisztert. A russzofil Mir a következőképpen ir: Ha Marinkovics ma Bulgáriának a szlávság­gal szemben fennálló kötelezettségeiről szól, akkor minden megegyezés illuzórisa, mert Bulgária a balkán szövetségnek Törökország elleni harcában h­iven teljesítette kötelességeit a szlávság iránt és ezért csupán rut hálátlanságban volt része. Bulgária szerepe Szófia, november 13. A félhivatalos Volja hosszasan foglalkozik Bul­gária várható szerepével és fejtegetéseit a követ­kezőképen végzi: A bolgár ifjak legyenek készen arra, hogy bár­mely pillanatban előállhat az a helyzet, hogy 3 nemzet érdekében harcba kell szállniuk- Bulgáriá­nak most a legnagyobb szüksége lesz az ő hűt fiaira. Gondolja meg most a bolgár nép, hogy a kormány helyzete milyen súlyos, támogassák azt és álljanak készen a hívásra. Tengereken és gyarmatokon A Dover előtt elsülyesztett angol ágyú­naszád London, november 13. A Nigger nevű brit ágyúnaszád elsülyedésé­vel kapcsolatban jelentik: A Nigger éppen Deal előtt horgonyon volt, amikor a német támadás tör­tént, a kapitány megparancsolta a vízhatlan rés­zedőnyök lebocsátását. Közvetlenül utánna a torpedó találta a Nigger-t. A hajó fedélzetén történt robba­nást a parton észrevették. Az ágyúnaszád húsz perc alatt elsülyedt. Személyzetét megmentették. Elveszett angol cirkálók London, november 13. Az admiralitás közli, hogy bár újabb jelentések nem érkeztek, a Good Hope és a Monmouth cirká­lók elveszettnek tekinthetők.

Next