Pesti Napló, 1919. április (70. évfolyam, 77–102. szám)

1919-04-05 / 81. szám

Budapest, 1919 70-ik évfolyam. 81. szám. Szombat, április 5 ELŐFIZETÉSI ÁRAK: Egész évre 88 kor. — illl. Fél évre : « — « Negyedévre 22 « — « Egy hóra._ 7 « 80 « Egyes szám ára: Budapes­ten, vidéken és a pálya­udvarokon 30 fillér. PESTI NAPLÓ SZERKESZTŐSÉG, KIADÓHIVATAL, Budapest, Rákóczi-út 18. TELEFON : József 62—80, 62—81, 62—32, 62-88, 62—34. Nyomda: 54—39. Felelős szerkesztő: József 62—36. Igazgatóság: József 62—35. A láva mérnökei Amikor a tűzhányó kitör, fenséges kép tá­rul a szem elé: izzó kövek röpködnek a levegő­ben, bömbölő harsogással szikrázik ég és föld, morajlik a tenger, füst koszorúzza a hegyor­mokat és egy pillanatra úgy rémlik, hogy a vi­lágnak vajúdó görcsében elpusztul minden. Az­tán a szabadjára hagyott lávafolyó lassan és szépen lecsúszik a hegy kanyargóin, végighöm­pölyög a lankákon és a réteken, a tűz birtokába veszi azt, ami az övé. Ilyen a forradalom is. A kitörés nagyszerű dübörgésén már túl va­gyunk. Láttuk, hogy az öntudatra ocsúdott nép haragja hogyan tudott elpusztítani mindent, ami az avas és beteg rendszerből még megma­radt. Kővé dermesztette a múltat, mely akadá­lyozta fejlődésünket. A múmiák, kik az embert örökké a rabság pórázán akarták vezetni, visz­szahanyatlottak és hitetlen, kővé dermedt szá­jukra ráfagyott a cinikus mosoly, mellyel az emberiség haladását szokták fitymálni. Most a forradalom második korszakában vagyunk. Im­már alkothatunk is és megszilárdíthatjuk azt, azait egyetlen hősi lendülettel elértünk. Tanul­junk a lávafolyótól. A láva, mely első pilla­natban még formátlanul sistergett és bugyboré­kolt­ a kráter torkán, megtalálja magának az utat, védi magát és a fizikai törvények szerint csatornát váj a lefelé görgő tömegnek. Mert a láva mindenkivel szemben forradalmár, csak önmagával szemben nem. Ezt mondjuk nektek is emberek, kik a ke­letről jött forradalomban eggyé forrtatok, ezt kiáltjuk felétek is lelkünk testvérei, forradalmá­rok, proletárok. Ma a kommunista államot be­vezető proletár­diktatúra idején csak egy va­rázsszó van és ez a teljes fegyelem. Ezt az egyetlen szót kell tisztelnie minden igaz forra­dalmárnak. Holnap,­ a kommunizmus­­ teljes megvalósulása idején, minden áldott ember úr lesz, de ma még kell, hogy minden áldott em­ber hittel teljes és akarattal acélos szolgája le­gyen a fegyelemnek, a proletárok parancsoló hatalmának. Hajoljon meg minden gerinc az újjászületett és mindnyájunk javát akaró pro­letár­állam előtt, mert ez a hatalom már nem ellenséges többé, de baráti és testvéri. Tudja meg mindenki, hogy csak egy vérsejt az állam hatalmas véráradatában. Nincs helye többé az egyéni akaratnak. Görbedjen meg a gróf, enge­delmeskedjen a pénzeszsák, érezze magát egynek a dolgozó néppel mindenki, aki a keze munká­jából, vagy a szellemének a gyümölcséből él, s mindenekelőtt járjon elől a forradalmi kor­mányzótanács támogatásában maga a proletár. Hiszen most ő a vezető, ő ennek a forradalom­nak a nemes értelemben vett vörös arisztokra­tája, aki már akkor hitt az igében, mikor mások még a régi rend selyempamlagán hevertek, már akkor volt bátorsága küzdeni érte, mikor még csendőrök tépték érte a fülét s rendőrök foto­grafálták. Legnagyobb diadalunk az, hogy a forradalmunk vértelenül zajlott le. A magyar proletárság büszkén mutathatja tiszta plasz­tronját a külföldnek is. Ezt az eredményt azon­ban csak úgy tudjuk fönntartani a jövőre is, ha mindannyian fegyelmet és keménységet mu­tatunk, az összesség erejét pedig semmiképen se csorbítjuk meg. Az a láva, amely elöntötte a kopár magyar ugart, meg is fogja majd termékenyíteni. A tűz­zel öntözött föld kövér kalászokat és csodás vi­rágokat terem. Ma a munka ideje van. Ami for­róság volt a szívünkben, az kirobbant már és elvégezte a múlt lerombolását. Az igazi forra­dalmár ebben a pillanatban okossággal és jéggel páncélozza agyvelejét és arra tekint, hogyan óvhatja meg magát a forradalmat. Emberek, elvtársak, proletárok, legyetek­ ennek a lávafolyónak bölcs és hű mérnökei. Ducsko Leó mártírhalála A m. Internacionale a világ proletárjaihoz Pétervár, április 4. A III. kommunista Internationale a következő körtáviratban fordult a világ proletárjaihoz: A német szociáldemokrata kormány újabb bűn­tényt követett el. Scheidemann kormánya könyör­telenül kivégeztette Ducsko Leót, aki a lengyel szociáldemokrata pártot képviselte a II. Interna­cionáléban. Több mint harminc évig küzdött Ducsko a munkások sorában a szociáldemokrata ügyért Már akkor is a hősies lengyel proletariátus élén állott, midőn Varsóban és Lodzban az első barrikádokat állították fel. Számos évet töltött börtönben, amiért a munkások érdekeiért küzdött. 1006-ban nyolc évi kényszermunkára siették és mi­dőn sikerült fogságából megszöknie, ismét rögtön részt vett a szocialisták küzdelmeiben. Az Ebert-forradalom német börtönben találta, ahova II. Vilmos kormánya űzte. Egyike volt a leg­önzetlenebb harcosoknak és főtényezője a német forradalomnak. Egy sorban állott Liebknecht Kd­rohjcjal és Luxemburg Rózával. Fővezetője volt a spartacista csoportnak és később a német kommu­nista pártnak. A nemzetközi szocializmusnak nem volt önzetlenebb, erélyesebb tagja, mint Ducsko, akit most agyonlövettek Scheidemannek, akik még ezután is szociáldemokratáknak merik magukat ne­vezni. Ducsko elvtárs hű harcosa volt a munkás­osztályok érdekeinek és a kommunizmus elveinek. Ducsko elvtársat azért végeztették ki, mert halá­los ellensége volt a burzsoáziának A kommunista Internacionale meg van róla győződve, hogy köze­leg a nap, amidőn Németország munkásai a kom­munisták hóhéraival, Scheidemannal, Eberttel és Noskéval érdemeik szerint fognak elbánni. A kommunista Internacionale végrehajtó bizott­ságának elnöke: Zinovjev, Moszkva, április 4. A harmadik Internacionale a német kommu­nistákhoz a következő szikratáviratot intézte: Luxemburg Róza és Liebknecht Károly gaz meg­gyilkolásával a magát szocialistának nevező német kormány a német és nemzetközi kommunista moz­galom szívét és eszét akarta eltalálni. Ducsko Leó elvtársunk gyalázatos áruló módon történt meg­öletésével, aki kora ifjúsága óta izzó lelkesedését, hajthatatlan akaratát a cárizmussal szemben foly­tatott küzdelemben megacélozott bátorságát, tudo­mányos képességeit, ritka szervező tehetségét a szo­cialista mozgalom szolgálatába állította, ugyanaz a kormány a kommunizmus idegzetét akarja vég­legesen megölni. Minthogy legbátrabb harcosain­kat volt társaik napról-napra megismétlődve ki­szolgáltatják a fehér gárdista pribékek koszová­gyának, kétségtelen, hogy oly rendszerről van szó, amelylyel a német és entente imperializmusnak, valamint segítőiknek kényelmetlenné vált szocia­lista harcosoktól meg akarnak szabadulni. A rend­szer, amelynek követői örökre vérrel és szégyennel szennyezik be magukat, az egész világ proletariátu­sában a legnagyobb felháborodást keltik és forra­dalmi küzdelmekre ösztönzik. A nemzetközi kom­munizmus zászlója alatt a szociális forradalom vértanúinak szellemétől kísérve, valamennyi or­szág osztálytudatos proletariátusa ünnepélyes fo­gadalmat tesz, hogy küzdelmét nem hagyja addig abba, amíg azt és mindazokat le nem győzi, akik a szocializmus győzelmének útjában állanak. A német kommunisták legyenek meggyőződve arról, hogy nehéz küzdelmükben, meggyilkolt ve­zetőjük feletti gyászukban nem állanak egyedül, épp­úgy, mint ahogyan valamennyi ország kom­munistái meg vannak győződve arról, hogy német bajtársaik győzelmi akaratát semmi nem tudja megbénítani. Diadalmas emlékezet illeti meg a szociális for­radalom vértanúit! örök szégyen lesz a munkás­osztály árulóinak és hóhérainak osztályrésze, fil­yen a szociális forradalom! Moszkva, 1919 április 1. UL Internationale. Smuts tábornok budapesti tárgyalásai Az enteilte egyenrangú félnek tekinti a Magyar Tanácsköztársaságot — Végleg elej­tették a katonai intervenció tervét — Smuts tábornok megegyezést akar létre­hozni egy­részt Magyarország és az entente, másrészt Magyarország és szomszéd államai között Ma hajnalban különvonaton Budapestre ér­kezett Smuts tábornok, az entente és az Egye­sült­ Államok megbízottja, hogy tárgyalásba bocsátkozzék a Magyar Tanácsköztársasággal Smuts tábornok küldetése nemcsak azt jelenti, hogy az entente vezető köreiben a békés meg­egyezés szelleme kerekedett felül, hanem iga­zolja a tanácskorm­ány külpolitikájának reali­tását is. Mert a fiatal Magyar Tanácsköztársa­ság rövid kéthetes fennállása után ki tudta vivni azt, hogy az entente komoly ügyelmet szenteljen a magyar ügyeknek s hogy a párisi békekonferencia az angol hadikabinet egyik legtekintélyesebb tagját küldte Budapestre a békés megegyezés érdekében. Kétségtelen, hogy az entente politikai irány­változása főként Amerika és Anglia befolyására vezethető vissza. A franciák csak kénytelen­kelletlen törődtek bele a békés politikába, hi­szen a Temps tegnap még azt írta, hogy „a ma­gyarországi forradalom új háború kezdetét je­lenti s hozzáfűzte, hogy a budapesti magyar szovjet azok között a katonák között, akik ro­mán zászló alatt Erdélyben állnak, a cseh csa­patok között a tót vidékeken és a szerb csapa­tok között, amelyek a Bánát egy részét meg­szállva tartják, bőségesen fog cinkostársakat találni." Franciaország minden lehetőt elkövetett, hogy az amerikai katonai tényezőket rábírja a magyarországi bolsevizmus ellen való fegyve­res fellépésre. Má­r-már úgy volt, hogy vagy Foch tábornagy, vagy Mangin tábornok utasí­tást fog kapni, hogy a cseh-szlovák, a szerb és a román fronton, valamint a keleti fronton szö­vetséges katonai zónát létesítsen a bolsevizmus továbbterjedésének megakadályozására. De a budapesti hírek, amelyek kétségtelenné tették, hogy a Magyar Szovjetköztársaság nem gondol katonai fellépésre egyik szom­szédja ellen sem . Vix jelentése, amely szerint a magyar szovjet­kormány is állja a novemberi fegyverszüneti szerződést, Párisban — mint már jeleztük — lényeges hangulatváltozást idézett elő. De csak az utóbbi napokban, mert a magyar részről ér­kezett megnyugtató kijelentések nyilván nem jutottak el Párisig, sőt ellenkezőleg, bizonyos részről úgy rendezték a dolgot, hogy hamis híreket terjesztettek az orosz és a magyar bolsevizmus viszonyáról, mintha az együttesen készülne halomra az en­tente ellen. Amerika azonban felismerte a meg­­tévesztést és erélyesen szembeszállt minden oly törekvéssel, amely az Egyesült­ Államokat újabb hadműveletekbe szerette volna belevonni. Mikor Amerika határozott állásfoglalása nyilvánvalóvá vált, a franciák is mindjárt más húrokat kezdtek pengetni. Renaudel nagy be­szédet mondott a kamarában, amelyben a hadi­hitel megtagadását követelte s kifejtette, hogy Franciaországnak nem lehet érdeke a francia nép elvéreztetése és a proletártömegek erőszakos kiirtása. Renaudel beszéde olyan nagy hatást keltett, hogy Abrami államtitkár kénytelen volt felvetni a bizalmi kérdést s beszédében ismé­telten megígérte, hogy a francia kormány sem­miféle oroszországi akcióban sem fog részt venni. Abrami után Chapedelaine képviselő is fel­szólalt, ismertette az orosz vörös hadsereg erő-

Next