Pesti Napló, 1938. december (89. évfolyam, 251–275. szám)
1938-12-22 / 268. szám
10 Csütörtök PESTI NAPLÓ 1938 december 22 SZÍNHÁZ • Bhn Ma választ elnököt a Színészkamara Ma délelőtt a Nemzeti Kamaraszínházban gyűlnek össze az elektorok, hogy megválasszák a Színészkamara elnökét és tisztikarát. Az elnököt a kultuszminiszter hármas jelölése alapján választják meg, de hogy ki a három jelölt, az csak a helyszínen derül majd ki. Az eddigi kombinációk a három jelöltet Kiss Ferencben, Székelyhidy Ferencben és egy vidéki színigazgatóban sejtették. A színészek világában változatlanul az a meggyőződés, hogy a Kamara elnökévé végül is Kiss Ferencet választják meg. Az elnökválasztás aktusa délelőtt tizenegy órára körülbelül már le is zajlik: báró Wlassics Gyula államtitkár üdvözli a megválasztott elnököt, aki székfoglaló beszéddel válaszol. A tisztikar megválasztása valószínűleg a délutáni órákig is elhúzódik. ________ Milyen lesz a Nemzeti Színház „Misanthrope”-ja? Klasszikus vígjáték-ciklusából a Nemzeti Színház három darabot már bemutatott. Báró Eötvös József Éljen az egyenlőség! című vígjátékával kezdődött, majd Aristophanes Jtfadaranc-jával és Shakespeare Ahogy tetszik-jével folytatódott a klasszikus sorozat s — mint már jelentettük — folynak a próbák a sorozat következő darabjának, Moliére Misanthrope-jiiak előkészítésére. A Moliére-reprizt a ciklus rendjén Moreto Doima mamija, Shakespeare Makrancos hölgye, Sardou nabagas-ja és Kleist Amphytrion-ja követi. Valamennyi felújított klasszikus darab új fordításban kerül a közönség elé, így a Makrancos hölgy Harsányi Zsolt, az Amphytrion Szabó Lőrinc és a Donna Diana Innocent— Vincze Ernő fordításában. A soron következő klasszikus darabbal, Moliére Misanthrope-jával kapcsolatban értesülésünk szerint a Nemzeti Színház nem követi azt a felfogást, amely a darab főszereplőjét, Alceste-ot Moliére-rel magával azonosítja. Párizsban, ahol tavaly ennek a felfogásnak szellemében játszották a darabot, az embergyűlölő mint valódi hős és igazándi világmegváltó szerepelt. A Nemzeti Színház előadása ezt el akarja kerülni; úgy fogja fel a darabot, hogy abban mindenkinek igaza van vagy helyesebben — senkinek sincs igaza. Eszerint a felfogás szerint Moliére maga egyik alakjával sem azonos — legfeljebb mindenikkel. A Nemzeti Színház előadásában tehát aMisanthropen nem lesz harcos darab — s még csak nem is szatíra. A darab címszerepét a nemzetiszínházi felújításon Kiss Ferenc fogja játszani, — a tööbbi főszereplő: Mátray Erzsi, Ughy Erzsi, Lánczy Margit és Forgács Antal. A darab rendezője Táray Ferenc, játékmestere Major Tamás, díszleteit Jaschik Almosné tervezi. Párizsból jelentik. A Madeleine-moziban az »Ultimátum« című filmet játsszák. A magyar ember, aki véletlenül arra jár, ming márt megáll a mozi előtt, mert a bejáratnál szabályos határpózna, egyik felén a felírás »Hongrie«, a másikon »Serbie«. A film ugyanis, amit odabenn a moziban adnak, 1914-ben játszódik, részben Szerajevóban, részben Belgrád és Zimony között, a magyar-szerb határon. Főszerepét Eric von Stroheim játssza, aki a filmen a szerb hadsereg kémelhárító főparancsnokának szerepét alakítja, akinek egyik tisztje bécsi nőt vett feleségül. Ebből származik azután a bonyodalom: a fiatalasszonyt egy szintén a monarchiához tartozó újságíróval együtt gyanúba fogják, úgyhogy végül férje, a szerb tiszt is lakat alá kerül. Rendezője Robert Wiene, a »Caligari« című film alkotója, aki már nem érte meg az »Ultimátuma bemutatóját — a felvételek befejezése után alig pár nappal váratlanul meghalt. A darab főszerepeit Dita Parlo, Bernard Lencret és Abel Jacquin játsszák. (*) Betlehemesek — a Károlyi-kertben. A Népművelési Bizottság kötelékében Muhoray Elemér, a Művészetudió vezetője régi töredékekből magyar betlehemesjátékot állított össze, amelyet december 23-án, pénteken délután ötkor mutatnak be a Károlyi-kertben fiatal magyar színészek. A szabadtéri betlelemesjáték megtekintése ingyenes. Kaszás György modern zenekari estje ma, I. VI9. (Rózsavölgyi.) * Nagy magyar Szilveszter a Városi Színházban 11-kor S'/s órás látványos, zenés, táncos, mulattató, monstre műssor. 160 szereplővel. Jegyek Koncertnél, IV., Váci u. 23. és Színháznál. Dohnányi Beethoven—Clicoin-est jan. 11. Hubernian zenekari est ja. 31. (Koncert.) Hatcíc$H*gta szzM*tt Uiába Uttestét, Ctyct^dcfánfkép csak \)vd$Mt Két film X. A szerelem ügyvédje — ez a címe az édes Danielle Darrieux új filmjének. Meg kell szoknunk, hogy a nagyszerű kis francia színésznőt ne csak mindig a nagy filmben«s *nagy szerepben« lássuk. A népszerűségel jár, hogy rendre elkerülnek hozzánk most már kisebb filmjei is, a művésznő népszerűségét ügyesen kamatoztató kis kommerszdarabok, amelyeknek mind megvan az a rokonszenves tulajdonságuk, hogy kedvesek, igénytelenül, de ötletesen, stílusosan és franciásan szórakoztatók — és ott van, ott játszik, mosolyog, énekel, fintorog rajtuk az a tömény tehetség kis francia filmtündér, akinek Daniele Darrieux a neve. A film ezáltal arról szól, hogy Danielle, ügyvédnői pályára lép s a végén belehabarodik védencébe, akiről azt hiszi, hogy holmi párizsi csirkefogó, holott... Minek is elmondani? A rendezés meglepően ötletes, a muzsika kellemesen stílusos, a partner Henry Garat — s a jó mulatsághoz mi kell még? II. Nincsenek véletlenek. Szerda este díszbemutatón láttuk a Scalában a Forum és a Scala karácsonyi újdonságait, a Nincsenek véletlenek című magyar vígjátékot. A sikeres színpadi műsordarab — most látjuk — filmen érkezett el lehetőségei és sikere igazi teljességéhez: vele kapcsolatban végre örömmel írhatjuk le, hogy a magyar filmgyártás, úgy látszik végre elérkezett odáig, hogy filmjeihez a legjobb hollywoodi vígjátékokat megillető igényekkel lehet közeledni. A filmben minden a helyén van; szituációk, felvételek, ötletek, minden kis moccanás pontosan és precízen beállítva, egyenesen a sikert és a maximális pillanatnyi hatást szolgálja. A mulatságos történet fordulataival, mókáival, ötletesen változó képeivel nemcsak vidám és kedves szórakozás, hanem egyúttal hamisítatlan, szabályos pesti fotográfia. A filmnek voltaképpen egyetlen tulajdonsága van, amelyet nem győz az ember dicsérni: az, hogy az utolsó filmkockáin szinte percenként, csiklandozza az ember rekeszizmát, humorérzékét, groteszk helyzetek iránt való gusztusát pillanatonként felkelti, fokozza, táplálja. Az első dicséret természetesen a fiatal rendezőt, Kalmár Lászlót illeti; a színészek csapatát az ellenállhatatlan, csupa báj, csupa kedvesség, csupa egyéni grácia Turay Ida vezeti, aki oldalán az új filmamorozóval, Szilassy Lászlóval olyan kedves amerikai kis szerelmespár, mint a parancsolat. Mellettük tehetségük és humoruk legjavával szolgálják a sikert elsősorban Szombathelyi Blanka és Juhász József, de fel kellene sorolnunk a film valamennyi szereplőjét, mert valamennyit rész illeti a dicséretből. Kiss-Angyal Ernő zenéje mindenben stílusosan, finoman illeszkedik Solt Endre ügyes történetéhez, amelyet Békeffi István kitűnő érzékkel és rengeteg ötlettel alkalmazott filmre. Gramofonlemezgyárnak nem jár szerzői jogdíj a rádiótól — állapította meg magyar bírósági döntésre hivatkozva a varsói törvényszék Varsó, december 21. Több lengyel és külföldi hanglemezgyár pert indított a lengyel rádiótársaság ellen, amelytől szerzői jog megsértése címén kártérítést követelt. A hanglemezgyárak követelésük alátámasztására a német és a dán bíróságok ítéleteire hivatkoztak. A lengyel rádiótársaság arra az álláspontra helyezkedett, hogy a hanglemez egyszerű műszaki eszköz, amely a zenei művek pontos visszaadására szolgál, de semmivel sem járul hozzá az iletőmű megalkotásához. A varsói törvényszék hivatkozva a magyar bíróságok e tárgyban hozott döntésére, a hanglemezgyárak keresetét elutasította. (—) Koszorús fényképészmester Kis Pál, Király u. 51. BARTÓK BÉLA Zathureczky Ede szonáta , matinéja karácsony hétfőn d. e. 11 órakor a Magyar Színházban. Műsor: Mozart A-dúr, Brahmg G-dúr szonáta. Bartók: Magyar Népdalok, Szonatina, IL Rapszódia és Bartók zongoraszerzeményei saját előadásában (Éjszaka zenéje, Kis suite). Jegyek 40 fillértől 4,80 pengőig a Magyar Színház pénztáránál és a jegyirodában. (Stúdió.) Rendkívüli színházi kedvezmény a Pesti Napló előfizetői és olvasói részére Előfizetőink jegyei rendkívül leszállított áron válthatnak. »Az Est« kiadóhivatalában, VII., Erzsébet körút 18-20., tel.: 148-888, reggel 0 órától délután 5 óráig, vasárnap délelőtt—2 óráig. CSÜTÖRTÖK, dec. 22. Magyar: Válóok (8). Nemzeti Kamara: Utolsó tánc (8). Andrássy: Bubus (8). Hoya!: Kávé habbal (8'f.). Terézkörúti: Üstökös (B'/i). Komédia: Telefonbetyárok (8'/i). PÉNTEK, dec. 23. Nemzeti: Ahogy tetszk 17Mí. Magyar: Válóok (8). Nemzeti Kamara: Utoírt tánc (8). Andrássy: Bubus (8). Városi: Fehér hattyú (S). Royal: Kávé habbal (S'/j) Terézkörúti: Üstökös 'Í1'/)). Pódium: lila az okmányokkal 10). Komédia: Telefonbetyárok (81/1)KARÁCSONY ELSŐ NAPJÁN. Magyar: Az ír katonái (4 d. e.). Városi: Fehér hattyú (4 d. ti és 8 este). Royal: Kávé habbal (4 d. u. és 8'/ este). Zeneművészek: A civilizátor (4 d. u. és 8'/» este). Baló Elemér művész-est (8Vi) KARÁCSONY MÁSODNAPJÁN. Városi: Fehér hattyú (4 d. u. és 8 este). Royal: Kávé habbal (4 d. u. és 8'/« este). Zeneművészeti: A civilizátor (4 d. u. és 8'» este). Scala Filmszínház: Jakner bicsi-matvé (11 d. e.). Szilveszter ételén premiert tart a Nemzeti Színház December 31-én este meglepetéssel szolgál a Nemzeti Színház. Fél kilencórai kezdettel bemutatja Harsányi Zsolt Zenélő ára című vígjátékát, amelyet a szerző ebből az alkalomból újra átdolgozott és felvidéki miliőbe helyezett át. A vígjáték 1818-ban játszódik, a Bach-korszakban, amikor mégis él a szabadság hite Magyarországon. A darab inspirációja nem is egyéb, mint maga a hit — ez lelkesíti át a témát , ez hangzik tovább, mint a mai időkre is szóló biztatás a színpadról. A szilveszteri bemutató főszereplői: Berky Lili, Szeleczky Zita, Olty Magda, Iványi Irén, Makláry Zoltán, Juhász József, Gózon Gyula, Jávor Pál, Lehotay Árpád és Táray Ferenc, rendezője Nagy Adorján. Az előadás féltizenkettő előtt végetér s így a szilveszteri premier közönségének évbúcsúztató programját nem zavarja. (*) Baló Elemér karácsonyi művészestje. Baló Elemér nagy karácsonyi művészestjén a Zeneakadémia nagytermében vasárnap este 119 órai kezdettel a következők lépnek fel: Basilides Mária, Baló Elemér, Básthy Lajos, Bulla Elma, Bilicsi Tivadar, Fekete Pál, Greguss Zoltán, ifj. Latabár Kálmán, Lendvay Andor, Keresztessy Mária, Kassai János, Járay József, Orsolya Erzsébet, Pataki Miklós, Pécsi Blanka, Pogány Zsuzsa, Sarkadi Aladár, Sennyei Vera, Szűcs László, Orosz Júlia, Nagy György, Törzs Miklós, Simon Zsuzsi, Simor Erzsébet, Mezey Mária, Szász Ha, Szilárd Ági, Szendrő Mária, Szombathelyi Blanka és Vidtor Ferike. Konferál: Forró Pál és Szentiványi Kálmán. A bevezetőt Orbórz Attila mondja. Színházak csütörtöki műsora OPERAHÁZ: Rigoletto (B. bérlet 10. sz.; Pataky Kálmánnal: '/$). — NEMZETI: Ordasok (V. bérlet 7. sz.; '/18). — KAMARA: Utolsó tánc (8). — VIG: Öregek és fiatalok (K. bérlet; 8). - MAGYAR: Válóok (I. bérlet; 8). - BELVÁROSI: Nincs előadás. — PESTI: Boldog órák (8). — ANDRÁSSY: Bubus (8). — VÁROSI: A »Fehér hattyú* főpróbája V/a). — ROYAL: Kávé habbal (8). — TERÉZ. KÖRÚTI: Üstökös (VilO). _ PÓDIUM: Elő az okmányokkal! (9). — KOMÉDIA: Nincs előadás. — ERZSÉBETVÁROSI: Nótás kapitány ('/a«, V/l). — JÓZSEFVÁROSI: Mit misol a fehér akác (ViG, «/.9). KISFALUDY: Csárdás kis kalapom ('/.6, »/.9). PÁniD DECEMBER 22. Budapest I. 6.45: Torna, bre nMl/IV fpfc, hanglemezek. Utána: Étrend, közlemények. 10.00: Hírek. 10.20: Karácsonyi breton mese. Irta Széky Pálma (felolvasás). 11.45: »Kárpátalji emlékek.« Irta E. Voszáry Gyula (felolvasás). 12.09: Harangszó, Himnusz, idő,járásjelentés. 12.11: vitéz Tamássy Lászlóné zongorázik, Sándor Mária énekel, zongorakísérettel. Közben 12.30: Hirek. 13.20: Időjelzés, időjárásjelentés. 13.30: Magyari Imre cigányzenekara. 14.15: Hirek. 14.50: A rádió műsorának ismertetése. 15.00: Élelmiszerárak. 10.15: »Karácsonyi tanácsadó.« Vizváry Mariska háztartási előadása. 10.45: Időjelzés, időjárásjelentés, hírek. 17.00: »Karácsonyi gondolatok.« Gróf Teleki Mihály földművelésügyi miniszter előadása. (A földművelésügyi minisztérium rádióelőadássorozata.) 17.30: Az operaházi zenekar. Vezényel Rajter Lajos. Közben 18.10: »Rádió a rádióról.« 19.00: Hírek. 10.05: "Hírek szlovák és ruszin nyelven. 19.20: Lucienne Boyer és Tino Rossi hanglemezei. 19.50: »A gyermek.« Karácsonyi misztérium három felvonásban. Irta Farkass Jenő. Rendező Csanády György. Utána kb. 21.40: Hírek, időjárásjelentés. 22.00: A rádió szalonzenekara. 22.30: Hírek német és olasz nyelven. 22.45: Füsi József olasznyelvű előadása: »Il cattolicesime dell'Alto Ungheria« (A Felvidék katolikussága). 23.00: Hírek angol és francia nyelven. 23.10: Közvetítés az Ostemle-kávéházból. Dénes József cigányzenekara muzsikál. Szántó Gyula énekel. (21.05: Hírek. — Budapest II. 18.30—18.55-ig: »Cserkeszek között a Tauruszban.« Lovag Fehrentheil Tibor előadása. 19.00—19.25-ig: Farkas Sándor, az Operaház tagja énekel, zongorakísérettel. 19.30—19.55-ig: »Az orvietói ítélet napja« (Luca Signorelli falfestménye). Elek Artúr előadása. 20.09-20.55-ig: Hanglemezek. 21.00—21.20-ig: Hírek, illető verseny eredmények. 21.25— 21.55-ig: A rádió szalonzenekara. — Telefonhírmondó. 6.45— 11.20-ig: Budapest I. műsora. 11.20- 11.30-Ig: A Telefónhirmondó külön műsora (szórakoztató lemezek). Utána 15.25-ig: Budapest I. műsora. 15.25—15.55-ig: A Telefonhirmondó külön műsora (művészlemezek). Utána: Budapest I. műsora. — Közvetítőállomások. Egész nap: Budapest I. műsora. — Kassa. ll.tl-II.15-ig: Hanglemezek. 11.25—ll.40.lg: Felvidéki hírek magyar, szlovák és ruszin nyelven. 11.40— ll.60-ig: »Üzentek a fenyők.« Isépy Nóta csevegése. 12.00—15.30-ig: Budapest I. műsora. 15.30—15.50-ig: Felvidéki hírek magyar, szlovák és ruszin nyelven. 1550—16.25-ig: Művészlemezek. 10.25—16.45-ig: »Bujdosó versek.« Dr. Sziklay Ferenc előadása. 16.45—00.15-ig: Budapest I. műsora. — Rövidhullámon. 328 méteren. 1 00-2.00-ig: Strlezl József: Közvitéz, induló. Előadja az 1. honvédgyalogezred zenekara (hanglemez). Magyarnyelvű hírszolgálat. Kodály: A csitári hegyek alatt el énekli Báthy Anna zongorakísérettel (hanglemez). »Valaki jár udvaromon « Népdalok Dohnányi Ernő átiratában. Énekel dr. Szedő Miklós, kísér a Kerpely—Bervere—Schwalb-hármas (hanglemez). Angol nyelvű hírszolgálat. »Népdalok.« Erőssy Elmegyek az életedből. Énekli Kalmár Pál cigányzerekisfl. réttel (hanglemez). Szlováknyelvű hírszolgálat. Szőllőssy: Rendőrdíszmenet, induló. Előadja a rendőrzenekar (hanglemez). Ruszinnyelvű hírszolgálat. Himnusz. vasárnap délelőtt a Uránia hétfő délelőtt filmszínházban játszik Medgyaszay Vilma, Harsányi Gizi, Zoli, Kutyaszínház * Kedvezményes jegyek kiadóhivatalunkban válthatók