Prágai Magyar Hirlap, 1926. december (5. évfolyam, 273-296 / 1311-1334. szám)
1926-12-01 / 273. (1311.) szám
2 Az adóreform tárgyalása a jövő esztendőre marad A parlament december 9—19-ike között ülés Prága, november 30. A képviselőház elnökségénél szerzett információnk szerint a ház a költségvetés megszavazása után körülbelül 10—14 napig szünetelni fog, mert a plenáris ülések részére nincsen készen kellő feldolgozott anyag. A véderőbizottság ugyan már elfogadta a haderőalapról szóló törvényjavaslatot, azonban a költségvetési bizottság még nem tárgyalhatta le s valószínű, hogy a javaslat ebben az évben már nem is kerül a plénum elé. Ezen a héten a képviselőház bizottságai fognak ülésezni. A házelnökség pénteken tart ülést, hogy összeállítsa a karácsony előtti munkaprogramot. A plénum december 9-ike előtt semmi szín alatt nem ül össze s valószínű, hogy 9-étől líráig fogja a legfontosabb javaslatokat, főleg az időhöz kötötteket letárgyalni. A karácsonyi hét elejével fog kezdődni a parlament karácsonyi szünideje, melynek tartama eddig még bizonytalan. A költségvetési bizottság az adóreformot és az autonóm testületek pénzügyi gazdálkodásáról szóló törvényjavaslatát, csak januárban kezdi tárgyalni. Azonban nincsen kizárva, hogy ezt a bizottságot még a december hó folyamán egybehívják. A szenátus plénumának ma terjesztették be a képviselőház által elfogadott költségvetési javaslatot. A szenátus költségvetési bizottsága azonnal megkezdi annak tárgyalását Az eddigi előjelek szerint bizonyos, hogy a szenátus a költségvetést a plénumban is még a karácsonyi szünidő előtt letárgyalja. A német keresztényszocialisták erősödnek Reichenberg, november 30. Vasárnap Weipert szudétanémet városban községi választások voltak, amelyek eredményei a következők: német keresztényszocialista párt 11 mandátum (ezelőtt 9), német szociáldemokraták 9 (előbb 14), kommunisták 5 (—), háztulajdonosok 4 (—), német demokraták 3 (3), német nemzeti szocialisták 2 (3), német nemzetiek 2 (5), csehek — (—). Feltűnő, hogy az aktivista német párt erősödésével egyidejűleg az ellenzéki német szociáldemokraták öt, a nemzetiek három, a nemzeti szocialisták egy mandátumot vesztettek. mnw<J,V-M&<vVa-ct-HTRT.HT> Korlát!) Endre nyilatkozik parlamenti szereplésért Ungvár, november 30. (ítuszinszkói szerkesztőségünktől.) Lapunk ruszinszkói szerkesztője felsereste Korláth Endre dr. magyar nemzeti párti képviselőt, aki vasárnap érkezett haza Prágából és kérdést intézett hozzá a parlamenti szerepének kapcsolatos hírlapi közlésekre vonatkozólag. Korláth Endre dr. a feltett kérdésekre a következőket válaszolta: “ A hírlapi közlésekkel szemben kijelentem, hogy a magyar nemzeti párt tagja vagyok. A pártból nem léptem ki, így tehát a keresztényszocialista pártba sem léptem be. — A pártból való kilépésemre különben sem volt szükségem, mert a magyar nemzeti gondolathoz hűtlen sohse leszek, viszont a keresztényszocialista pártba való belépésemről szóló hírek ellen nem azért védekezem, mintha a védekezést szükségesnek tartanám, hanem klub tagja nem lehetek,mert egyszerre két — A kormány ellen szavaztam és pedig azért, mert a kormány eljárásában pártunk követeléseinek honorálása tekintetében komolyságot nem láttam. — Azt hiszem, hogy a legrövidebb időn egy-két héten belül klubtársaim is be fogják látni, hogy nekem van igazam és az az itt helyes, amelyet én követek. A lapok azon megjegyzéseire, mely szerint Korláth Endre dr. pártfegyelmet sértett meg azzal, hogy a szavazásban részt vett és a javaslat ellen szavazott, Korláth a következő felvilágosítást adta: — A budget-vita során tanúsított magatartásom nem érintheti a klubhoz való viszonyomat, mert belépésem alkalmáva fentartottam magam részére a szabad kezet 1926 december 1, szerda. . Ismét bűzlik a benzinpanama Prága, november 30. A cseh néppárt Lidové Listyt ma elkobozták egy beküldött cikk közlése miatt. Boubela Milán volt törzskapitány, a benzinpanama egyik elítéltje, aki már több ízben perújítást kért, a Lidové Listynek nyílt levélben bűnvádi feljelentést küldött be. A följelentést Sínek Vencel dr. hadbíró alezredesnek címzi. A cik kből a cenzúra úgyszólván mindent töröl, csupán a következőket engedte át a nyilvánosság részére: — Vrba dr. hadbíró ezredes elitélt engem hivatalos hatalommal való visszaélés címen, mert 1923 május 20.-án megengedtem, hogy Dostál törzskapitány a nemzetvédelmi minisztérium pénzügyi és kereskedelmi osztályában nem állapította meg pontosan a benzin árát. Azonkívül elitélt engem azon a’imán is, hogy a Kolhen-cég javára egyoldalúan jártam el a benzin rendelésénél. tett.Az elkobzás persze óriási feltűnést kel $i10 ¥ en§itcó iparosságát & centralista érdekeiig# gii cseh iparospártba csábítják Pozsonyban, melyet cseh Scepfasbessádek tartására rendeltek Az iparospárt alrabb kísérletet tesz az őslakos iparosság egységes táborának megbontására Pozsony, november 30. (Saját tudósítónktól.) A csehszlovák iparospárt, amely a rá lakások alatt Inda mérnököt, az iparoskamara titkárát jelölte képviselőnek, vasárnap délelőtt tíz órakor Pozsonyban az Uránia mozgó fénykép színházban népgyárts tartott, hogy a politikai helyzetet megvitassa és főként az adózás ügyében- megbeszélést ta bva A népi ülésen, amelyen szépszámos közönség vett részt, Tvarousek szaszgyaeluikiub Bészéért mondtak Torecska csehországi, Pástiérák morvaországi és Klanicska turócmegyei szenátorok, Kohut pozsonyi címfestő és Maxián Károly pozsonyi szcabómestco A szenátorok rámutattak a csehszlovákiai lehetetlen adóviszonyokra és az osztálypolitika következményeit fejtegették, amnt a szociáldemokrata rezsim eredményezett Egyes szónokid ersen támadták a munkásbiztositó pénzt a t, amely egy politikai pár kezében van és így érthetően részrehajló. A népgyűlés magyar szónoka Ádám érsekújvári építész volt, aki elmondta, hogy az iparosság eddig csak gazdasági alapor* servezkedett. Az ‘,pirosságnak és kereskedőknek minden vallás és mnnzstiségi szempontot félretéve olyan pH *is a, pattban kell egyesülni, amely iparos és merkantil politikát folytat. Ez nem akar úgymond agresszivitás lenni a többi társadalmi osztályok ellen, de végre itt az idet, hogy az iparosság megértse a hívó szót és az iparospárt zászlaja alá tömörüljön. A gyűlés a végletekbe nyúló beszédek után 23 pontból álló határ páti javaslatot fogadott el, amelyet a koaiány elé terjesztenek A határozati javaslata*: többek között követelik az adóreform hairán naki. keresztü hitelét, a betegsegélyzés és balesetbiztosítás, valamint az aggkori biztosítás novellizálását. A javaslatot a Népgyűlés egyhangúlag elfogadta, j A cseh fascisták elszakadnak a nemzeti demokrata párttól Prága, november 30. Egyes lapok jelentése szerint a fascista mozgalom központja utasítást adott a vidéki szervezeteknek, hogy a választási bizottságokba saját tagjaikat nevezzék be, tekintet nélkül arra, hogy a bizottságokban a nemzeti demokraták képviselve vannak-e, vagy sem. Ez a rendelkezés tehát annyit jelent, hogy a fascisták a jövő községi választásokon önállóan akarnak résztvenni. A fascisták azért fordultak a nemzeti demokraták ellen, mert a nemzeti demokrata párt törvényhozóinak nagy része nem egyet a fascisták forradalmi programjával ért Rakovszky István csak ideiglenesen vonul vissza Budapest, november 30. Budapesti szerkesztőségünk jelenti telefonon: Ismeretes, hogy Rakovszky István, a magyar legitimisták egyik vezére sem lépett fel a mostani választásokon. Rakovszky kijelentette, hogy régi kerületében Bethlennel szemben nem akar kilátástalan harcot vívni. A legközelebb azonban Lequestoiba távozik, ahol ő veszi át a szolgálatot Ottó exkirály mellett. Visszatérése után azonban valamely időközi választáson okvetlen fellép, tehát csak egyelőre vonul vissza az aktív politikától* Vtallesz Jenő MUHAR BEÁTA Regény (7) A szobaleány benyitott a szalonba és jelentette, hogy az asztalon az ebéd. Kárász az asztalnál ült már. Fáradt volt, megviselte az egy órai rendelés. Eleinte alig beszélt, később mégis felfrissült és a mesterségéről kezdett beszélni. Szidta a kerületi pénztárt, mert nem ereszti szabadságra, gyalázta az orvosokat, akik irigyek, kapzsik és a leghitványabb eszközökkel dolgoznak egymás ellen. Kárászné és Som Mihály nem tudott hozzászólni ehhez témához, úgy érezték magukat, mintha egy idegen világba csöppentek volna. Az agyukban még azok a gondolatok keringtek, amelyeket a szalonban eresztettek szabadjára. Azokkal voltak elfoglalva beszélnek nekik, s most egyszerre orvosi dolgokról kissé esetlenül viselkedtek s hogy félszegségüket palástolják, igyekeztek igen kedvesek lenni Kárász iránt. Helyeseltek neki, az asszony minduntalan a legjobb falatokkal kiállni, Som Mihály pedig a poharát töltögette és teásra unszolta. Mindketten érezték, hogy van valami utálatos és erkölcstelen ebben a kétszínűségben. Íe tovább játszották a szerepet, sőt minél erkölcstelenebbnek érezték a játékot, annál jobban erőltették a kedvességet, hogy valahogyan ki ne essenek a szerepükből. Csupa gyöngédség voltak, mintha ezzel akarták volna kárpótolni, hogy önmaguk előtt nevetségessé tették őt. Kárász lepihent a feketekávé után és Som Mihály megint egyedül maradt az asszonnyal ba. Borz Andor este nyolc órakor érkezett KriÁÓElső benyomásai iszonyatosak voltak, úgy érezte magát, mintha találkozott volna valakivel, aki nem érdekli és akivel órákig kell mégis együtt lennie. A vasúti hordár, akinek átadta podgyászát, büdös volt a pánkából. Mikor t k.-csis áthajolt hozzá a bakról, hogy megkérdezze a szálló nevű, alkohol bűzt lehelt az arcába, fis ettől fogva mindenür ezt a viszataszító szagot érezte, bárhová ment és bárkivel beszélt. Az Európa-szállóban vett lakás,szobájának ablaka a szálló udvarára nyílt, amely nyáron át a tenodai vendéglő kerthelyisége volt. Lenézett az Ivarra, a mi,arra, ahol terített «.daloknál oztr.il. katonatisztek ültek és söröztek. A vacsorával végeztek n.ill. oki-, bor- és sörszag áradt fel hozzá a második o.iv híszagtól elállt a túrokzuta. B djbb húzódok a zónába Le belelte az ablakai Aztán lement, kocsit kerített és kihajtott a város végére. Tudni akarta, hol az a ház, amelyikben a leány lakik. Még ma akarta ezt tudni, hogy holnap ne kelljen a kereséssel időt vesztegetnie. A vonatja délelőtt tíz órakor indul, reggel tehát nem lesz már sok ideje a keresgélésre. A kocsisnak megmondja, hogy hajtson a Bobrinszky-kastély felé. Négy órai döcögés után odaértek a kastélyhoz. Embermagasságú kőfal vette körül a kastélyt, azon túl már nem volt ház az utcában. A kocsit megállította, leszállt és gyalog ment visszafelé. A kocsi lépésen követte. A Bobrinszky-kastélyon innen hat ablakú földszintes ház állott. Előtte egy rakás galíciai zsidó gyerek hancurozott, az udvaron pedig egy asszony beszélgetett parasztokkal, akik gabonás szekérrel jöttek és a kapu előtt leszerszámolták a lovakat. Tovább ballagott. Az alkony már nyári estbe ment át, a vonalak bizonytalanná lettek, a formák elmosó teák. Közelebb húzódott a gyalogjáró széléhez, hogy jobban lássa a házakat. Vaskerítés elé ért, melynek rúdjai dárdaalakuak voltak. A kerítés mögött befásított udvar és a fák törzsei mögött halványan világított meg a ház falának fehérsége. A kapuhoz ment és megnézte, nincs-e a kapura kiszögezve valamilyen táblácska. Gyufát gyújtott és az égő gyufát ide-oda mozgatta a kapun. Végre megtalálta a vaslemezből vert táblát,és egy másodiik gyufa lángja mellett leolvasta a nevet: Muhai Ottó, mérnök. Körülnézett, mindent jól megjegyzett magának, hogy reggel keresés nélkül is idetaláljon. A Visztula partján egy kis magaslaton húzódott, el ez a házsor és a házzal szemben, a folyó túlsó partján egy kolostor meg egy kápolna körvonalai látszottak. Ehhez a kolostorhoz kell tartani magamat, mondotta biztatóan önmagának. Ezzel megint beszállt a kocsiba és visszahajtatott a szállóba. Kilencre járt, mire hazaért. Fáradt volt, de érezte, hogy ez a fáradtság nem hozza meg az alvást. Az idegei vibráltak és egész testében zsibbasztó kimerültséget érzett. Bort hozatott a szobába, pár pohárral ivott belőle, aztán lerúgta magáról a ruhát és lefeküdt. A bor tüzelt az ereiben, a szoba levegője még mindig forró volt ás Borz Andor nem tudott elaludni A gondolatai szerte széjjel kalandoztak, megállapodni sehol sem tudtak. Körüljárták a vasrácsos házat, belopakodtak a leány szobájába, innen hazaugrottak Pestre, ahol benéztek egy másik nő lakásába s kerestek egy férfit. A nőt megtalálták, a férfit nem. Borz Andor agyét elöntöttee a vér. Felült az ágyban, feliravarta a villanyt és bambán szétnézett a szobában. Micsoda ostobaság, hogy én itt vagyok? ! Miért kellett idejönnöm? Hálóinges ujjával megtörölte verejtékező homlokát, egy-két korty bort ivott és ez a kis tevékenykedés más irányt adott gondolatainak. A villanyt lecsavarta és végig terült az ágyon. A párna, mialatt nem aludtak rajta, lehűlt és a hideg érintéstől lecsillapodtak Borz Andor idegei. Magára húzta a könnyű nyári takarót és nemsokára elaludt. VI. Kárászné, mikor Som Mihállyal visszament a szalonba, a tükör elé állt, végignézte magát és elégedetten mosolygott. Ajkait megharapdosta, hogy a vér a bőr alá tóduljon a nyomástól és frissebb színt adjon az ajkainak. Tíz ujjával felgereblyézte homloka fölött selymes haját, hogy a hullámok légiesebbek legyenek. A pongyola vállán rántott egyet-kettőt, aztán féloldalt fordult a tükörnek, fejét hátra csavarta és erőltetett kedvességgel kérdezte: — .Mihály, szép vagyok? Mihály nem felelt, némán nézte a karosszékből az aszony erőlködéseit, irigyelte a gondtalanságát és önmagával való elégedettségét. — Mire gondolsz, hogy oly sötéten bámulsz bele a levegőbe? — Az jár a fejemben, hogy az életet csak a nők számára találták ki. — Folytasd, mert a gondolatnak bizonyára van valami folytatása, így szépen hangzik, de nem sok az értelme. — Az életet csak a nők számára találták ki, mert csak a nő tud örülni az életnek. Micsoda öröm tincklek, hogy az alkatok piros, a hajatok hullámos. Micsoda öröm, hogy egy szalag szépen disziti a hajatokat, egy kis csipke ingerlően takarja el kebleteket. Férfinek nincsenek iy apró örömei. — De vannak helyette nagy gyönyörei. — Még sohasem láttam az arcodon egy ilyen nagy gyönyörnek a nyomát. — A nagy gyönyörnek nincs nyoma, nincs hangja. Magába temetve hordja az ember, nem szól róla senkinek, mert a nagy gyönyört meg sem érti más, csak aki magában hordozza. A nagy gyönyör annyira egyéni valami, hogy az, ami nekem gyönyör, másnak nem lehet az, annyiféle, ahány ember van a világon. A gyönyör De a ti örömeitek mind egyformák. Egy kalap, amely neked örömet szerez, ugyanazt az örömet okozza másnak is, ha a fejére ülteti. És mihelyt a kalapodat odaadtad már>., a kalappal együtt odaadtad az örömet is. A gyönyör nem ajándékozható el. A gyönyör az én szülöttem, az én gyermekem és ki t tudna örülni a más gyermekének? — Mondj egy ilyen nagy gyönyört. •— Nagy gyönyör volt megtalálni azt a indorlatot, hogy az életet csak nők számára találták ki. Ennyi az egész? És ilyen gyönyörökkel élsz te? Most már kezdek érteni egyet s mást. Figyelj, elmondok valamit, de ne add tovább. Kárászné odaült Som Mihály elé. A karosszékét oly közel gördítette hozzá, hogy rákönyökölhetett Som Mihály térdére. — Tíz év előtt fent jártam az urammal Lőcsén. Az ő szüleit látogattuk meg, akik még nem ismertek engem. Amolyan bemutató látogatás volt ez egy évi házasság után. Te akkor otthon nyaraltál és reggeltől estig a hegyeket bujtad a festékes kazettával. Az uram három nap múlva hazautazott Pestre, engem meg otthagyott négy hétre a szüleinél. Valamelyik reggel veled mentem a hegyekbe. Ilyen szép reggelt azóta sem láttam. Az erdőben leterítetted a földre széles gallérú kabátodat, én rákeveredtem, te pedig odaültél mellém, előszedted ecseteidet és festettél. Én beléd szerettem s úgy szerettem volna veled elmenni valahová messzire. De te nem érezted meg ezt és csak festettél, és beszéltél a természet szépségeiről. Nem olvastad ki a szemeimből, hogy mit érzek, nem láttad meg lángoló arcomon, hogy iást akarok... És te beszélsz nekem arról, hogy csak a férfinak adatott külön érzék a nagy gyönyörökre! Ha van ilyen érzék, meg kellett volna érezned azt, ami rád mosolygott. — És a házasságod első évében meg tudtad volna csalni az uradat? — Hát neked csak ennyi a kérdezni valód azok után, amiket én elmondottam? Jó. Felelek a kérdésedre: Hát nagyobb bűn a házasság első évében csalni, mint a tizedikben? — Te a tizedikben sem tudnál csalni. — Nem. A tizedikben már nem érdemes csalni. Tíz év után a csalásnak nincs már inger tíz évi csalás után az ember belátja, hogy•A férfi miatt nem érdemes egy más férfit meg . tíz év után az uszony másodszor szeret b. . .• férjébe és hit marad hozzá a holta napjáén . én éppen most bolondultam bele az un. . . .ort. hogy tiz év -tti szerelmemet bevallóik-ni ud ied. ilyet kevés férj köszönhet a barátjának. Som Mihálynak fájt ez a mumeia. Ti k óva céloz Kárászaié és érezte, hogy tapűit..:' "•> "• követett el, amikor az iszony vallomásaira u* •• ültet valamilyen kedves, megható frázissal. V ’ tej jóvá akarta tenni és megsimogatta Kárásznéjék — Én is éreztem akkor valami különös"elégségét, de arra, hogy mi forr te benned, gondolni se mertem. Hogyan is gondolhattam volna a «•••…, hogy te, aki szerelemből mumiél az uradhoz, ha lebolondulsz valakibe, aki akkor még egy névtelen senki volt. Lekéstél Mihály, és jól tudom, hogy szándékosan késtél te. Nem baj, beszéljünk másról. Mikor beszéltél Rézzel? (Folytatjuk)