Prágai Magyar Hirlap, 1929. október (8. évfolyam, 222-248 / 2147-2173. szám)
1929-10-13 / 233. (2158.) szám
16 (•) Sebesi Ernő-novella a Pesti Naplóban. Sebesi Ernőnek, a kivié szlovenszkói magyar írónak „A taps" című elbeszélését a Pesti Napló tegnapi tárcarovatában közli. (•) Nagy sikerrel járuít a spanyol könyvhét. Madridból jelentik: Most rendezték meg Spanyolországban az immár tradicionálissá vált könyvhetet, amely igen nagy sikerrel zárult. A könyvkereskedések hatalmas tömegű könyvet adtak el és a nagy spanyol írók remekei igen nagy mennyiségben fogytak. A közoktatásügyi minisztérium diákmozgó-könyvtárak között való elosztás céljából több mint hatvanezer kötetet vásárolt. (*) Lohengrin 200 kóristával. Berlinből jelentik. Érdekes előadásra készülnek Berlinben. Furtwangler vezényletével színre hozzák a Lohengrint 200 karénekessel. A Stattischer Oper lesz A színhelye ennek az előadásnak, amely méreteiben felül fogja múlni a milánói Scala híres Lohengrin produkcióját is. Furtwängler nagy ambícióval készül erre a Lohengrinre és az együttessel turnéra is akar menni. a Grock Párisban. A világi egyik leghíresebb zenebohóca, Grock, befejezte németországi körútját és visszatért Párisba, ahol egy varietében fog fellépni. A francia újságírók ez alkalommal meginterjúvolták és Grock a nemzetközi sikerre vonatkozó kérdéseire a következőket válaszolta: Azt hiszem, sikeremnek jelentékeny része abban van, hogy mindég ama ország nyelvén tudok beszélni a színpadról, amely országban éppen fellépek. Francia, angol, német, olasz vagy spanyol nekem teljesen mindegy, ezeken a nyelveken épp oly folyékonyan beszélek,mint anyanyelvemen. Sőt megengedem magamnak azt a luxust is, hogy néhány aktuális és odavágó tréfát is ezeljek bele mutatványaimba. Van egy kitűnő mesterem, a feleségem, aki már nem tudom hányadszor végig kísér a világ körül (•) Erdélyi Béla, szlovenszkói magyar festőm fímész franciaországi sikerei Erdélyi Béla, szlovenszkói magyar festőművész és ungvári rajztanár tavasszal Párisba ment hosszabb tanulmányútra. Jelenleg Gargilesse híres festőtelepén dolgozik. Munkáját igen nagy siker koronázza és kiváló párisi kritikusok a legnagyobb elismeréssel írnak a magyar fiatal mester művészetéről, aki a telep művészei között első helyen áll. Párisban sok portré-megrendelést kapott és azonfelül meghívták a Champs Elysées egyik legelőkelőbb szalonjába, ahol a tél folyamán 40 hatalmas vászonnal fog szerepelni. Alig egy félesztendő leforgása alatt a fiatal magyar festő ilyen hatalmas eredményt ért el Franciaországban. (•) Harmath-féle színtársulat Eperjesen. Eperjesi tudósítónk jelenti: Mint értesülünk, november hónap első felében, néhány napra ellátogat Eperjesre a Harmath-féle staggione szintársulat, melyet jelenleg Csorba Kató özv. Hannathné vezet. A színtársulatnak Eperjesen jó híre van, az előző évek előadásainak folytán és így a város közönsége a legnagyobb örömmel értesült az előadások híréről, amelyeknek rendezését Faragó Ödön, a kassai színház volt igazgatója vállalta. Ez a tény külön biztosíték arra, hogy magas nívójú művészi előadásokat kap majd a város közönsége, amely az előjelek szerint minden este színig megtölti Thália templomát (*) A „Varcablak" a kassai rainházban. Kassai szerkesztőségünk jelenti: Borosa Elemér „Vakabbik" cím tragikomédiája a legutolsó évek egyik legsikerültebb színpadi műve, amit a kassai magyar színház tegnap teljes sikerrel hozott színre. Az előadás érdekességét fokozta, hogy a női főszerepet, Levion Máriát Fülöpné Kohanovszky M. alakította. A fiatal drámai színésznő megérdemel néhány dicsérő jelzőt, mert bár kevés a színpadi rutinja, játékában mégis felkészült drámai erő, tehetség és intelligencia mutatkozik. A szerep nagyszerűen megirt rabnőjét a természetesség egyszerű és bájos eszközeivel keltette életre. Fülöp Sándor a rabnak, Kurzon Jánosnak, széles skálájú jól megírt figuráját testesítette meg nagyvonalú alakításában, melyben egy intelligens színész tökéletes átérzése nyilvánul meg. Drámai pillanatokban is természetesen egyszerű, ami bizonyítéka annak, hogy e nagyszerű színész a színpad minden helyén tökéletesen éli meg a rábízott feladatokat. Thuróczy Gyula impozáns meleg sziinx gyóntató pátert játszott meg. Szántó Jenő és Ütő Endre két kitűnően kirajzolt figurát hoztak a két börtönőr alakjában. Kis szerepekben Czobor Imre, Ungvári Feri, Jeney János, Németi Zoltán, Farkas Pál, Várady Pál, Juhász László nyújtottak kitűnő alakításokat. A szereplők valamennyien az előadás nívós kereteit egészítették ki jó játékukkal. (*) Előrelátó ember. Az ismert pesti író arról nevezetes, hogy mindennél többre becsüli a saját műveit. Nincs éppen rossz ízlése, mert a tehetsége talán még nagyobb, mint az önbizalma. Legutóbb az író megjelent egy zsúron, ahol fiatal leányok csoportja vette körül. A kisasszonyok különböző kérdésekkel ostromolták. „Ugye mester, — kérdezte az egyik — ön nagyon sokat keres a könyveivel és a színdarabjaival ?" „Oh, engem a pénz igazán nem érdekel", — mondotta az író. Egy másik kisleányt is megszólalt: „Igen, ezt hallottunk. A Mester a dicsőség miatt irM. Az iró felöltötte finom, irónikus molyását ée így válaszolt: „Nem, kisasszony, én elsősorban azért írok, hogy öreg napjaimra legyen valami kellemes olvasni valóm.4. (*) Gateworthy-bemutató Londonban. Londonból jelentik: Gateworthy legújabb színművének, The roots-nek november 4-én lesz bemutatója Lonadonban. A KASSAI SZÍNHÁZ MŰSORA: Vasárnap: Kikelet-ucea 5. Hétfő: Kikelet-ucca 3. Kedd: Kikelet-ucca 3. Szerda: Kikelet-ucca 3. A POZSONYI MOZIK MŰSORA: Október 11-től 14-ig Redoute: Egy kis előleg a boldogságra. Átlán: A nagyváros pillangója. Tátra: Tempó, tempó, Luciano Albertíni. Elite: Hivatás nélküli férfiak. A KASSAI FÓRUM MOZGÓ HETI MŰSORA: Vasárnap: A farsangi herceg. — Gróf Monte Christo. I. rész. A prágai Német Színház e heti műsora. Vasárnap este: Figaro házassága. Hétfőn: Der Schwierige. Kedd: Parasztbecsület és B&jazzé. Szerda: Grandhotel. Csütörtök: Fidelió. Péntek: Der Schwierige. Szombat: Der erste beste (Emmy Sturmmal). Vasárnap d. e.: Kamarazene. Délután: Grandhotel. Este: Der erste beste. Hétfő: Figaro házassága. Kleine Bühne. Vasárnap d. u.: Grandhotel Este: Ich betrilge dich nur ans Liebe. Hétfő: Der Filmstar. Kedd: Die Perle von Chicago. Szerda: Ich betrüge dich nur ans Liebe. Csütörtök: Péntek: Magd als Herrin. Weekend in Paradiea. Szombat: A dilettánsszövetség előadása. Vasárnap d. a.: Profit Gipey. Este: Weekend in Panthies. Hétfő: Lemen ans Irland. Elmarad az október 27-i magyar-olasz Európa Kupa-mérkőzés Az olaszok halasztást kértek az MLSz-től • Az Európa Kupa bizottsága a jövő héten dönt a mérkőzés új terminusáról Budapest, október 12. Tegnap délben váratlan távirat érkezett az olasz futballszötetségtől a MLSZ címére. A táviratban az olasz szövetség az október 27-iki budapesti magyar-olasz mérkőzés elhalasztását kérte. „Magyar Testvéreink" — így kezdődik a távirat, amelyben az olaszok különböző és fontos körülményekre és a két nemzet baráti kapcsolatára való hivatkozással kérik a mérkőzés elhalasztását és javasolják, hogy a mecsesét december végén vagy januárban játsszák le, mert ekkor az olasz szövetség elnöke, Arpinati belügyi államtitkár is Budapestre jöhetne a csapat kíséretében. A MLSz elnöksége a késő éjszakai órákba nyúlt tanácskozás után, arra való tekintettel, hogy a tavasszal az olaszok is hozzájárultak a mérkőzés KERESZTSZÓREJTVÉNY A 78-ik számú keresztsérejtvény Vízszintes sorok: 1. Egy nagyon ismert Markittregény. 12. Az egészség ápolásának szabályai. 14. A földbirtokos osztályt így is nevezik. 17. Az olasz királynő neve. 18. Támadásra buzdít. 20. Orosz város az Oka mellett. 22. Jelző. 23. Magyarul: atya. 24. Lófejből készült, izük a tatárnak. 28. Észtország kikötője. 27. A dupláját nagy bömbölés követi. 29. Tengerhajózási társaságok címében előforduló szó. 30. Női név. 31. Egyiptom fővárosának első és utolsó betűje. 32. Sűrűn előforduló név végződés. 34. Az olymposi istenek pohárnoka. 36. Aki nem fél. 36. Vizi bogár. 38. Fán van. 39. Közmondás. 40. Hegyen van. 41. Nemzetség latinul. 42. A szolgáló teszi. 43. Kígyónak van (birtokraggal). 47. A 11. függőleges 3., 4. és 6-ik betűje. 48. A magnézium kémiai jele. 49. Zenemű, Bach és Sündel a mestere. 50. Sportkifejezés. 52. Szociáldemokrata képviselő, volt miniszter monogramja. 50. Madár. 54. Német férfinév. 56. A civakodás istennője. 57. Női név. 59. A trombita hangja (kis jóakarattal). 60. Férfi név. 61. Nálunk is népszerű francia vígjátékíró. 63. Síkság Palesztinában. 64. Ilyen tanú is van. 66. Lovagias ügyekben döntő fórum. Függőleges sorok. 2. A sárgarépa másik neve. 3. Indulatszó. 4. Német névelő. 5. Szepesi város. 6. Nincs veszve bármi sors alatt (Vörösmarty). 7. A nap árasztja magából pazar bőséggel. 8. Spanyolország királynője. 9. Igekötő. 10. Napszaka. 11. Értékes tollú madár. 13. Erdély fejedelme volt 15. A kalmár teszi. 16. Ritka férfinév. 18. Megye. 19. Tó Ázsiában. 21. Női név. 23. Dankó Pista után feltűnt neves nótaszerző („Felednélek, felednélek 1..“) 25. Dalmű. 26. Divatja múlt férfiruha viselet 28. Álldogál 31. Gyönyörű látvány a hajnali égen. 33. A jég ilyen. 35. Miniszter. 37. Három egymásután következő betű. 38. Három egyforma mássalhangzó. 43. Mérges — pestiesen. 44. A lángok idézik elő. 45. öv, heveder, németül. 46. A „homoiusios" híveinek vezére. 49. Férfi becézőnév. 51. Ügyirat: latinul. 53. Francia író. 55. Örömkiáltás. 57. Latin mutató névmás. 53. Nép. 61. Érzékszervünk. 62. A „vízszintes 39“ 9., 11. és 8-ik betűje. 64. Növény. 65. Akinek sok a pénze. A múlt vasárnapi számunkban közölt 77-ik számú keresztszó rejtvényünk helyes megfejtése a következő: Vízszintes sorok: 1. A bor, 2. Farnese, 12. Orth, 16. Jobb később, mint soha, 17. Klór, 18. Lat, 19. Boy, 20. Szőr, 21. Adó, 22. Dia, 23. Fenék 25. Ikt, 26. Max, 28. Mai, 30. Ignác, 32. Rugbi, 34. Szál, 37. Stmr, 38. Ais, 39. Als, 41. Atya, 42. Martell Károly, 43. Amp, 44. Él, 46. Eo, 47. Tag, 49. Kossuth Ferenc, 53. Enw, 55. Kit. 56. Séf, 57. Étek, 58. LVm., 60. Irat,61. Itaka, 62. Erk, 64. Oka, 65. Ego, 66. Duras, 68. Ok, 69. Alp, 71. Cyma, 73. Rúd, 74. Aki, 75. Evés, 76. Hosszú haj, rövid ész. 78. Okká, 79. Carrara, 80. Etet. Függőleges sorok: 1. Ajka, 2. Boldogtalan vagyok, 3. Oboa, 4. Bibi, 5. Félix, 6 Asas, 7. Rőt, 8. NN, 9. Emberbarátság, 10. Sion, 11. Enyém, 12. Oss, 13. Rozi, 14. Thököly menekülése, 15. Hart, 22. Dac, 24. Kas, 26. Márta, 27. Puskák Tivadar, 29. Iza, 80. Ismétel, 31. Nur, 32. Ri], 33. Ylo, 35 Áta, 36. Lapocka, 38. Alpok, 40. Shiff, 45. Kréta, 48. Gyök, 50. Sip, 51. Hét, 52. Eta, 54. Vie, 59. Írd, 61. Ik, 63. Kuruc, 64. Olíva, 65. Edho, 66. Omsk, 67. Ruha, 68. Ökör, 69. A vét, 70. Pszt, 72. Asa, 74. Ata, 75. Ede, 77. Jr. A helyes megfejtők között megejtettük a sorsolást, amelynek eredményeképpen egy-egy doboz finom francia pipere-szappant nyert: Miskovits Béláné (Nagymihály, Hlavnú ul. 23.), Poul Liabelila (Tornaia), Luis Kató (Nyitra, Robotnická ul. 11.). 1929 október 18, vamstr—y. elhalasztásához, elvben belemegy a habintásba, de kéri aa ©láss szövetséget, hogy a jövő hét feltörtökére Bécsbe hívja fesse az Európa Kupa intézőbizottságát. Az MLSz ugyanis a saját felelősségére nem halaszthatja el a mérkőzést, amelyet a kupaszabályok értelmében még ebben az évben le kell játszani, már pedig miután Budapesten december végén nem lehet mérkőzést rendezni, meccset csak a jövő év tavaszin lehetne eldönteni.a Az olaszoknak utolsó pillanatban érkezett lemondása a magyar sportkörökben érthető meglepetést keltett Általános az a vélemény, hogyan elássak vezető csapataiknak (PC Turin és Bologna) gyöngesége miatt mondották le az októberi találkozást. A magyarok udvariassági okokból kénytelenek belemenni az elhalasztásba, viszont azonban nem lesznek hajlandók a meccset jövő év májusánál hamarább lejátszani. A magyar csapat jelenlegi kitűnő formája biztos győzelmet ígért volna Magyarországnak, míg egy téli meccs az anyagi jövedelmet sem biztosítaná a magyar szövetségnek, amelynek büdzséjét éppen az október 27-i mérkőzés tette volna teljessé. A prágai Vecserni List értesülése szerdai az olasz-magyar meccs elhalasztásával az Európa- Serleg-bizottság csak november 17-én, az Újpest— Slavia meccs napján fog foglalkozni. A bizottság ülését Prágában tartanák meg. A vasárnap sportja A vasárnap futballsportja újból jelentős eseményeket hoz. PRÁGÁBAN a Sparta—Slavia Bgaderby-meccs kerül eldöntésre, minek következtében a többi bajnoki meccsek el is maradnak. A bajnokságban jelenleg a Slavia pontveszteség nélkül vezet, míg a Sparta két pontot leadott már az SK Kladnónak. A két ősrivális ezúttali találkozása is élethalálharcot fog eredményezni. Papírforma szerint a Slavia egy-két gólos győzelme lenne esedékes, azonban az eldöntetlen sem lenne meglepetés. A meccset cseh-német bíró vezeti. Az országos amatőr bajnokság középdöntőjében az első meccsek BRÜNNBE5 és KOLINBEH folynak le. Az előbbi városban a prágai DFC a Moravská Slaviával, az utóbbiaban az AFK Krim a Sparta Kosice-ral mérkőzik. CSEH- és MORVAORSZÁGBAN egyéb érdekesebb meccsek lesznek még: BRÜNNBEN a bécsi Sportclub a Zsidenkcével játszik. PLSENBEN prágai Bohemians a Viktóriával mérkőzik, míg az a Union Zsisskov az Olympiával játszik. — PARDUBITZBAN a ásainál SK Zsilina a szabadságtérség középdöntőjének revansmeccsét játsza le az SK Pardubice-vel, amelyet a múlt héten Zsolnán legyőzött. — TEPLITZBEN a prágai Csechie VNL vendégszerepel a TFK ellen. — A prágai Meteor VIII. ZLINBEN játszik a Kata SK ellen. — BUDWEISBAN a helyi derby folyik le a német DFC és az SK között. POZSONYBAN a nap legérdekesebb meccse Magyarország—Csehszlovákia amatőrjeinek válogatott mérkőzése lesz az amatőr Európaserlegért. A csehszlovák csapatban két magyar játékos, Hédi és Müller is szerepelnek, míg a csapat zömét az SK Bratislava válogatottjai képezik. Magyarország csapatának, amely a serlegmérkőzések utolsó helyén áll, okvetlen érdeke, hogy pontokat szerezzen. Ezzel szemben Csehszlovákia holnapi győzelmével a küzdő államok élére kerülhet A nagyfontosságú meccset a krakói Luetgarten dr. vezeti. ÉRSEKÚJVÁR OTT az ÉSE a Cérnagyárral, KOMÁROMBAN a KFC a pozsonyi VAS-sal játsza le esedékes bajnoki meccsét — NAGYSZOMBATBAN a Rapid és a Nyitrai AC találkoznak a szlovák bajnokság keretében. A rimaszombati kerületben befejezik a Rózsaserleg mérkőzések őszi évadját. BAN a RPOL a Ragyolci TK-bal, RIMASZOMBATROZSNYÓN az RSC a Füleki TC-bal játsza le utolsó bajnoki meccsét. EPERJESEN a bajnokságok során a két helyi csapat az ETVE és a Törekvés mérik össze erejüket. Mindkét együttes erősen törekszik a városi hegemónia és a bajnoki pontok megszerzésére. KASSÁN ugyancsak az utolsó bajnoki meccsek folynak le a Kassai AC—Törekvés és a Kassai SC —A Munkács SE között BUDAPESTEN a bajnoki nap nevezetes találkozókat hoz. A Ferencváros a feljavult Budai Harihárommal találkozik. A Hungária a Nemzetit, mindenkor legkeményebb ellenfelét kapja pórul. Az Újpest a múlt héten a Ferencvárostól pontot rabló debreceni Bocskayval mérkőzik. A PÉCSETT a Baranya a III. kerületet, KAPOSVÁROTT a Somogy a Kispestet látja vendégül, míg SZEGEDEN az Attila—Bástya találkozásokra kerül sor. — A II. ligában a jelenleg éllovas csapatok kerülnek egymással szembe és pedig KANIZSÁN a Zala- Kanizsa a Vasassal, a VÁC pedig a Sabáriával találkozik. BÉCSBEN teljes bajnoki forduló lesz a Wacker —Rapid, Admira—Austria főtalálkozásokkal. NÉMETORSZÁGBAN a szövetségi serleg elődöntőmeccsei folynak le Magdeburgban, Dortmundban és Breslauban az egyes országrészek válogatottjai között. A délnémet bajnokságok teljes fordulót adnak. — DREZDÁBAN as AFK Pardubice vendégszerepel a Dresdener SC ellen. KOPENHÁGÁBAN Dánia—Finnoraság válogatott csapatai mérkőznek. Az egyéb sportokban Kassán a kerületi deltáikra bajnokság, Moránban a nemzetközi tenniez verseny, Budapesten Ausztria—Magyarország válogatott boxmérkőzése a vasárnap érdekessége. Siessem előfizetni a Képes Hétre V