Prágai Magyar Hirlap, 1930. október (9. évfolyam, 224-249 / 2445-2470. szám)

1930-10-01 / 224. (2445.) szám

10 SziDHÁz KönWKab TaRA.. Az uj magyar Ura Aránylói máig prágai előadás-sorozatban Ady előfutárjai, Ady és kora, a Nyugat és gárdája s a leg­újabb magyar költők M* Hanvay Lenke dr. magyar lektor előadásain a prágai német egyetem kereskedelmi főiskolá­jában A magyar ifjúságnak érdeke, hogy tömegesen látogassa az érdekes előadásokat Prága, szeptember 30. A főiskolákra kerülő , idegen egyetemi városban tanuló kisebbsé­gi magyar fiatalság sok tekintetben ki nem elégítő tudással és ismerettel elbocsátva hagy­­ta el a középiskolát. Különösen két pontot kapott, és kap gyenge és elégtelen útravalót­ a magyar történelem és a magyar irodalom tu­dományában. A középiskola egyoldalú és sok­szor elszakített mai tanrendszerének követ­keztében a kisebbségi magyar fiatalság sok­kal kevesebbet tud a magyar irodalomból és a magyar történelemből, mintsem hogy ez a hiány végzetesen káros következményekkel ne járna. Elszomorító és elrettentő az a tu­datlanság és érdeklődés nélküliség, melyet e téren a diákság átlagánál tapasztalhatunk. Pedig egy nemzet irodalmának ismerete szinte egyet jelent, az illető nép lelkének és kultú­rájának ismeretével. A prágai magyar főiskolás diákság sem ki­vétel a szabály alól: elképesztő, hogy pl. az új magyar irodalom kérdéseiben általánosság­ban mennyire tájékozatlan, — nem is tán saját hibájából, mint inkább középiskolai ne­veltetésének mulasztásából. De ez nem ok ar­ra, hogy magát minden adandó eszközzel és alkalommal ne művelje s ismereteit ne igye­kezzék legalább az általános kulturnivó szín­vonalára emelni. A prágai német egyetem magyar lektora, M. Hanvay Lenke dr., aki 1928 óta a re­konstruált lektori székben a német egyete­men heti 2 órán a magyar nyelvet, heti órán magyar jogi terminológiát, — a kereske­­­delmi főiskolán heti 2 órán a magyar nyelvet, heti 1 órán pedig a magyar irodalom tör­­­ténetét adja elő, — miután előzőleg Petőfivel­­ és korával, a tavalyi szemeszterben Arany­nyal és korával foglalkozott, most az új ma­gyar lírát tűzte ki előadásai témájául. A képzett lektornő, aki a fiatal pedagógu­sok megható szeretetével csüng úgy hallga­tóin, mint a választott témán, az uj szemesz­terben az Arany Jánost követő korszak íróin át az Ady-Nyugat korig, s ezután a ma élő új magyar irodalomig terjedő korszakot fogja felölelni, s külön érdekességet fog adni az elő­adásoknak, hogy az utódállambeli, főleg itte­ni magyar k­liktusokat is fölvette előadásába. A magyar lektorátus előadásainak látoga­tására a magunk részéről külön nyomatékkal is felh­ívjuk a Prágában tanuló magyar ifjú­ság figyelmét. Elsősorban érdekük is, hogy magukat e téren is műveljék s ismereteiket a legújabb magyar irodalom érdekes szöve­vényében­­ bővítsék. De kötelességünk is a magyar lektorátus előadásainak látogatása az­ért is, mert kellő számu jelentkező és láto­gató nélkül a lektorátust — erre hivatkozva — épp úgy megszüntethetik, mint most — ta­karékosságra hivatkozva — a cseh műegyete­men 15, köztük egy magyar lektorátust is be­szüntettek. M. Hanvay Lenke dr. javaslatára az egye­temi könyvtárba eddig mintegy 5000 korona értékű magyar könyvet vettek s most egy na­gyobb könyvjegyzéket adott be, melyben a megrendelendő magyar könyveket sorolta föl. Az őszi szemeszteren tervbe vett előadá­sok érdekessége, reméljük, a legnagyobb mér­ték­­b­en fel fogja kelteni a magyar ifjúság ér­deklődését is az előadások iránt és saját érde­kükben tömegesen fognak járni a magyar irodalmi előadásokra. <99- <*•) ' (•) Emil Jannings budapesti vendégjátéka. Bu­dapestről jelentik: Emil Jannings, az ismert film- MBinée ® egy időre búcsút mondott a mozivászonnak és visszatér eredeti mesterségéhez, a színjátszás­­hoz. Társulatot szervezett, amellyel végigjárja Európa nagyobb városait. Műsora mindössze két darabból­­, ez egyik Gerhart Hauptmann szín­darabja, ,A bunda“, a másik Mi­rbeau híres szín­műve: ,,Az üzlet üzlet­ 4. Jannings társulata október 6-án érkezik Buda­pestre és a Városi Színházban fog szerepelni. Két estéin át a Hauptmann-, két másik estén át a Mirbeau-da­rabot játsszák. Buda­pest a társulat egyik legelső állomása. Utána egy sereg németországi, belga és hollandi város követ­kezik. A társulat összesen tizenkét helyen vendég­­szerepel. Az együttes tagjai között van többek közt Hansi Niese, e n­­szerű bécsi komik­a. (+) Lucy Doraine beszélőfilmen. Hollywoodiból írják: Lucy Doraine, a magyar származású film­­színésznő, Kertész Mihály filmrendező volt felesé­ge, most beszélőilm-sztár lesz. Artúr Robinson, Hollywoodban tartózkodó német filmrendező, aki most a Mary Dugan bűnpöre című világhírű szín­mű német beszélőfilmváltozatát rendezi, szerződ­tette Lucy Dorainet a film főszerepére. A magyar művés­znő partnere Nils Asther lesz, aki szintén kitünően beszél németül, mert hosszú ideig berlini színházak tagja volt. (*) Pola Negrit bepörölte portréfestfije. Párisból jelentik: Beltram Massé spanyol festő a szajnai bí­róság előtt pert indított Pola Negri, a híres film­­színésznő ellen, azért, mert a művésznő nem haj­landó megizetni annak a festménynek az árát, ame­lyet megbízásából a festő készített róla. Az ügyet a napokban tárgyalja a Szajnai törvényszék, amely a tárgyalásra megidézte Pola Negrit is. (*) Az olasz király megtekintette a velencei kiál­lítást. Velencéből jelentik: Az olasz király meg­tekintette a velencei műk­iál­­tást és hosszabb ideig tartózkodott a kiráb­l­lás termeiben, majd a külföl­diek pavillomja előtt fogadta a kiállításon szereplő országok diplomáciai képviselőinek hódolatát. Az uralkodó ezután a közönség éljenzése közben meg­szemlélte a városi Correr-múzeumot, ahol a ható­ságok képviselői köszöntötték. A múzeum a kirá­lyi palotában van elhelyezve, amelyet az uralkodó Velencének ajándékozott. A király itt megnyitotta a múzeum 51. termét, amelyben Tieppio festmé­n­nyei vannak kiállítva. A délután folyamán a király Szent Márk-templomban végzett restaurációs munkákat nézte meg, majd a Ráírták otthonába ment, végül pedig a Dopolavoro-szövetség szék­házába. A komáromi kulturest Komárom, szeptember 30. (Saját tudósí­tónktól.) Már részletesen beszámoltunk Magyar Társadalmi Egyesületek Szövetségé­n­­ek III. kongresszusáról és a vele kapcsola­tosan tartott első főközgyűléséről a Szloven­­szkói Magyar­­ Kulturegyletnek. E komáromi nagyjelentőségű, közmivelődési napnak fé­nyes bevezetője gyanánt zajlott le szombaton este az odaérkező vendégek tiszteletére a kultúrpalota termében rendezett kulturest. Ezen az estén, melyet a vendéglátó Jókai Egyesület rendezett, a megjelenteknek Komá­rom kulturális életének keresztmetszetét kí­vánta bemutatni. A nívós estét a Jókai Egye­sület legszebb sikerei közé könyvelheti el. A terem zsúfolásig megtelt és a széksorokban egy üres hely sem maradt. Az első szám százötven dalosnak, az egye­sült komáromi férfikarok remek előadását nyújtotta, melyeket Molecz Tivadar vezényelt- Beethoven: Isten dicsőségének magasztos ak­kordjai zúgtak a terem boltivei alatt és le­nyűgöző erővel hullottak a szivekbe. A má­sodik szám Weise Emma zongoraművésznő­nek, a komáromi zeneiskola nemrég megvá­lasztott igazgatójának zongorajátéka volt, aki e­gy leihelletfinomságú Chopin prelude után Liszt hatalmas erejű VIII. rapszódiáját adta elő fölényes technikával és megértéssel. Majd Alapy Gyula olvasta fel A török rab szeren­cséje című nemes veretű magyar nyelven megirt régi komáromi időkben lejátszódó kis elbeszélését, melyben elmondja, hogyan lett Hali] Murádból tősgyökeres komáromi cívis. Nagy várakozás előzte meg Farkas Márta hegedű­művésznő játékát, aki fonó sikert aratott Bach poétikus és örökszép Air-jének előadásával, melyet Rimsky Korsakov Don­gója és Schubert Mélie követett, hogy ezek­ben csillogtassa meg színes és káprázatos fé­nyű technikáját. Az előadás forma­beli szép­sége ölelkezett játékában a tónus melegségei­vel és bájával. A lelkes közönség úgy ünne­pelte a művésznőt, hogy annak több új dara­bot kellett eljátszania, a legnagyobb hatás mellett. A szünet után Borka Géza dr. tanár olva­sott fel Komárom költőiről. A régiekkel ke­veset foglalkozott és inkább azokról beszélt, a­ki­k csak a jövőben kerülnek bele az irodalom­történet lapjaira. Szellemes előadását sikerült stzavai,akik tarkították, melyeket Garai An­na, Nagy Jenő, Zoltán György és Pfeiffer László, adtak elő. A formában újszerű elő­adást nagy tetszés kísérte. A kulturest egyik legélvezetesebb száma volt Molecz Margit operai növendék éneke, aki Löwe egyik híres balladáját, A csaplárosné leányát, majd egy finom Grieg-dalt (Szeretlek) és Massenet Elégiáját adta elő. Molecz Margit nagyterje­­delmű, kicsiszolt hanganyaggal rendelkezik, mely a középfekvésű regiszterekben bárso­nyosan puha és behizelgő. Az előadott dara­bok arról győzték meg a komáromi közönsé­get, hogy a művésznőre szép jövő vár. Ter­mészetesen az egyes számok után felvi­harzot­­tak a tetszésnyilvánítások tapsai és a közön­ség melegen ünnepelte az előadókat és ál­talában a legjobb benyomásokkal távozott a kultírrestről. Utána a vendégek tiszteletére a Central­­szátonban vacsora volt, amelyen a legjobb hangulat uralkodott a kései órákig. (*) Mécs László: „Az ember és az árnyéka”. (Kazinczy-kiadás.) Mécs László ilyen címen je­lentette meg a Kazinczy-kiadóvállalatnál leg­újabb verskötetét. A kötet százötven oldalán a nagynevű, kiváló magyar költő legpompásabb uj verseit mutatja be. Ez a kötet Mécs Lászlót az eddigi utakon és mégis uj alakban mutatja be és hatalmas fejlődést jelent költészetében. Az uj Mécs-kötettel lapuink vasárnapi számában fogunk bővebben foglalkozni. (*) Ascher Oszkár előadása Komáromban. Ko­máromi tudósítónk jeleníti: Ascher Oszkár előadó­­művész, akiinek nagy sikerei voltak Kassán és Eperjesen a múlt szezonban, Komáromiban is fel­lép október 18-án. Ascher Oszkár program­ján az új magyar költő-generáció: Ady Endre, Babits Mihály, Kosztolányi Dezső, Szabó Lőrinc és mások művei szerepeinél­. Ascher a modern előadók közé tartozik, aki szakított a régi iskolák hagyo­mányaival. Beregi Oszkár fellépte óta nem volt Komáromban szavaló-eet és a közönség bizonyára nagy érdeklődést fog tanúsítani a nem mindennapi élményt nyújtó előadás iránt. {*) Meghalt Pongrácz Károly nyitrai festőművész. Nyitrai tudósítónk jelenti: Hosszas, kimos szenve­dés után Pongrácz Károly festőművész 58 éves ko­rában, Cabaj községben m­eghalt. Az elhunyt festő­művész fia volt szentmiklósi és óvári Pongrácz Kálmán egykori nyitrai közjegyzőnek és hosszú időn keresztül Nyitrán élt és dolgozott. Elismert művész volt, aki annak idején a nagybányai festő­iskolában is hosszabb ideig működött. Több kiállí­tást rendezett, Nyitrán is és a kritika annak idején nagyon meleg hangon emlékezett meg műveiről. Pongrácz a festészeten kívül zenével is foglalkozott és a zongora művészet terén is sikerei voltak. Hét­főn a nyitrai sírkert­ben levő családi sírboltban he­lyezték örök nyugalomra nagy részvét mellett. A POZSONYI MOZIK MŰSORA: ÁTLÓN: A varsói citadella. A PRÁGAI MOZIK MŰSORA: ADRIA: A Marsai Miese. (Laura la Plante.) ALFA: Mikor a hurok megpendü­lnek. AVION: Diemen tanár titka. (M. Albani.) (2. hét.) BERÁNEK: Akasztófa Toncsi. (Hangost.) Ita Rima. KOTYA: A szeszélyes szerető. (Beesne Love.) LUCERNA: Szerelmi parádé. (M. Chevalier) 10. h. METRÓ: A csók. (Gréta Garbó) Hangosfilm PASSAGE: A nők paradicsoma. (Dita Parío.) JSpo jm... i. .­i.mninpwiwhilini—i||i n­rt­y——y Az 1930. évi magyar birkózó-bajnnokságok versenykiírása Budapest, szeptember 30. Az MBSz közli: A Magyar Birkózók Szövetsége 1930. évi október hó 18-án és 19-én a székesfővárosi Beketow-cirkusz­­ban rendezi meg Magyarország 1930. évi birkózó bajnokságát 7 súlycsoprttban és az alábbi suró­­beosztás szerint: A verseny nemzetközi jellegű és azon indulhat­nak a Nemzetközi Birkózó Szövetség kebelébe tartozó szövetségek e­gyesületeinek leigazolt ver­senyzői. A versenyen az egyes súlycsoportokban egyesületenként két I. osztályú versenyző indulhat. Külföldi versenyzők elsőrangú szállodában két, esetleg három napon át a szövetség költségén lakást és étkezést kapnak. Az érkezés időpontja a szövetséggel levélben, vagy esetleg táviratban (Szieberth, Budapest, Aidám­ vasgyárak) közlendő. A­ versenyt nemzetközi szabályok szerint ren­dezzük. Nevezések a Magyar Birkózók Szövetsége címére (Budapest, V., A­lkotmány-utca 3) küldendők. Nevezési zárlat október hó­­ 3-án, hétfőn este 7 óra. Később érkező nevezéseket nem fogadunk el. Nevzóti díj személyenként 2 pengő, mely a nevezések leadásakor fizetendő. Kivételit csakis a vidékről fel­utazó versenyzői­ képeznek, akik ne­vezési díjat, nem fizetnek. Díjazás: Az egyes súlycsoportok győztesei baj­noki szalagon aranyérmet kapnak és ezzel együtt elnyerik „Magyarország 1930. évi bajnoka 44 érmet. A második helyezett ezüst­érmet, a harmadik he­lyezett pedig bronzé­rt kap. A mérlegelést október hó 18-án szombaton a jég, pehely és könnyűsúl­y részére, egy később meghatározandó helyen, d. u. fél 5-től fél 6-ig tar­juk meg. Vasárnap reggel fél 8-tó fél 9-ig az ősz­­eszes súly csoportokat mérlegeljük. A verseny október 18-án este fél 8 órakor a lég, pehely és künn­­­­uly résztvevőivel megkezdődik. Hegedűs Béla s. k. főtitkár, Szieberth Imre s. k. társelnök. Légsuly 58 kg-ig Pehelysúly 62 kg-ág Könnyűsúly 66 kg-ig Kisközépsúly 72 kg-ig Nagyközépsuly 79 kg-ig Kisnehézsu­ly 87 kg-ig Nehézsúly 87 kg-on felül. 1930 október 1, agerda, MORK vegytisztító és rab a festő gyára, BANSKA­­ BYSTRICA. Tel. 145. Fióküzletek: Zvolen, Krapina, Kremnica és Ipelské nahy. Női és férfi ruhák, selymek és báli ruhák vegytisztitása, meg ujjá­­festése a chemia legújabb ta­pasztalatai alapján. A gyári autó elhozza és házhoz szállítja az árut, „A magyarok édes mártással ették meg a gall kakast** Párig, szeptember 30. „A magyarok tegnap Colombesben édes mártással ették meg a gall kakast44 —­ írja keserű hangon a Paris Midi sport­tudósí­tója a magyar—francia viadalról írt tudósí­tásában. A magyar bajnokok barna, izmos, szép és erős ifjak, ak­ik mellett a franciák rózsaszínű bőrükkel gyöngéknek és keskeny mellűeknek tűn­nek fel és a reklámtáblákon látható babákra em­lékeztetnek.44 — A francia-magyar atlétikai mérkőzések — folytatja a lap — a francia színeknek kedvezőt­lenül indultak. Az eredmény annál is kelleme­t­lenebbül hatott, mert a sportkörök napok óta már a franciák diadalát hirdették és részletesen kiszínezték, hogy mi­ként bánik majd el a francia csapat a magya­rokkal. Ezzel szemben a francia csapat a mérkőzés legyet­­­­len percében sem mutatkozott fölényesnek. Sajnos, a franciák régi hibája, hogy nem akarják azoknak a fölényét, vagy csak értékét is elismerni, akikkel nem mérkőztek. Ismerjük tehát legalább most el, — fejezi be a lap — a magyar atlétika magas színvonalát. )( Nyugatszlovenszkói eredmények. Nagy­szombat: S­K Rapid—Sparta Kyjov 12:2 (6:1). A morva csapat inferiális ellenfélnek bizonyult. SK Trnava—Pozsonyi Vasutasok 2:0 (2:0). A SK két volt Rapid játékossal­ megerősítve játszott. — Nyi­tra: NyAC bomb.—Tótmegyeri SK 10:0 (3:0). Nyitrai Slovan—Kereskedelmi iskola 4:1.— Léva: Lévai SK—Bratoeleva komb. 5:3 (2:2). — Dunaszerdahely: Kábelgyár — DAC 2:0. I. osztályú bajnoki, amely botrányba fut­. A közön­ség Feuer Gábor bírót inzurl­tálba. )( A füleki kerület derby-meccse, mint már tegnap jelentettük, Fűtek, n folyt le a tavalyi baj­nok LAFC és a Fü­leki TC között. A mérkőzést az FTC 3:1 (1:0) arányban nyerte meg. Előzőleg a fülekiek a pályát korláttal kerítették el a kerület parancsához híven. A meccs a losonciak fölényével indul. A 10. percben a LAFC Tóth bandáé miatt 11-est ér © 1, azonban Paraghy lövését Luspay ka­pus kivédi. Az első gól a 18. percben eebt Kövér­ révén Fülek javéra. A második félidő 25. percében Kovács a második gólt lövi, utána Paraghy bün­tetőből megszerzi a LAFC egyetlen gólját A meccs végén füleki fölény, uedy Takács II. góljában jut kifejezésre. Az FTC nagyszerű játékot nyújtott, mí­g a LAFC mélyen formáján alul játszott. A mér­kőzést Speciál bíró mintaszerűen vezette le. )( Városközti asztali­tenniszmérkőzés Nyitrán. Nyitrai tud­ósí­tónk jelenti: A NYAC közelmúltban alakult pimg-pong osztálya vasárnap a Lévai TE ping-pong csapatával mérkőzött és azt nagyszerű küzdelem után 6:4 arányban legyőzte. met a nyitraiak megérdemeltein vívták ki.A győzel­­­ Az amatőr bajnokság középdöntőmeccsek ki­sorsolták. Eszerint október 12-én Karlsbadban a KFC ez Kolánna­l, Pozsonyban az SK Bratislava az SK Zlíchoval játszik. A revans meccsek október 19-én, a döntők november 2- és 9-én folynak le. )( Az angol ligában már csak az Arsenal vezet veretlenül, mert az Aston Villa vereséget szenve­dett. ) A második ligában az Everton vezet, míg a skótoknál ismét a Celtics és a Glasgow Rangers verekszenek a hegemóniáért. Részletes eredmé­nyek : I. osztály: Birmingham—Arsenal 2:4, Derby Co.—Manchester C. 1:1, Leicester C.—Black­­burn R. 3:1, Sheffield Un.—Portsm­outh 3:1, Bol­ton Wanderers—Newcastle Un. 0:3, Leeds Un.— Huddersfield T. 1:2, Liverpool—Chelsea 3:1, Manchester Un.—Grimsby T. 0:2, Middlesborough —Aston Villa 3:1, Sunderland—Blackpool 2:4, West Ham Un.—Sheffield W. 3:3. — II. osztály: Swansea T.—Reading 2:1, West Bromwich A.— Plymouth Arg. 1:2, Ramstey—Bristol C. 1:0, Nottingsham F.—Oldham A. 1:1, Bradford C.— Everton 0:3, Burnley—Bradard 3:2, Port Vale— Suny 0:1, Preston N. E.—Stoke Co. 5:1, Charlton A.—Card­iff C. 4:1, Southa­mpton—Wolverhampton 2:0, Tottenham H.—MilwaW 4:1. — Skócia: Aberdeen—Middlothi­an 2:1, Clyde—Leith Atthletii­ 2:2, Falkirk— Motherwel 0:1, Hamilton—Airdrb­o­­nians 1:1, Hibernians—Dundee 2:3, Kilmarnock —Cowdenbeath 0:1, Queens Park—Celtic 3:3, v Rangora—Parrick Thistle 4: 1. szab­­élyedéivel. j Geo. Depot, M. KLEIN, V N* "W' " "

Next