Prágai Magyar Hirlap, 1938. szeptember (17. évfolyam, 199-223 / 4642-4666. szám)
1938-09-11 / 208. (4651.) szám
12 Wessely Paula és Hörbiger Attila, a kiváló bécsi művészházaspár új filmjükben, az „Élet tükreiben* DND (*) Terjesszük és olvassuk a Magyar Minervát, a jövő évben X. évfolyamába lépő szépirodalmi és tudományos folyóiratunkat! Minden új egészéves előfizető 20 könyv (Eckhart Ferenc: Magyarország története, stb.) közül választható értékes könyvajándékot kap s a kiadóhivatal szeptember 1-től, esetleg visszamenőleg január 1-től, vagy 1937 október 1-től kezdődőleg küldi meg az évenkint tízszer megjelenő 36 oldalas folyóiratot. Utóbbi esetben Kristály István,Áldott rögök" című regényének eddig megjelent összes folytatásait is megkapja az olvasó. Előfizetési ára 1 évre 30 korona; az ajándékkönyv portóköltsége külön 3.60 korona. Kérjen mielőbb mutatványszámot, csekklapot és ajándékkönyvjegyzéket a kiadóhivataltól (Pozsony, Segnerucca 3.). (*) Új szobrok a budapesti Nemzeti Színház Pantheonjában, Budapestről jelentik. A Nemzeti Szinház évadmegnyitása napján szoborleleplezési ünnepély volt a szinház előcsarnokában, ahol Katona József és Madách Imre szoborművei mellé felállították a Nemzeti Szinház építtetőjének, Földváry Gábor az egykori pestmegyei alispánnak és a szinház első igazgatójának, Bajza Józsefnek a szobrát. A kegyeletes ünnepségen a vallás és közoktatásügyi miniszter képviseletében lovag Ybl Ervin miniszteri tanácsos mondott beszédet, majd dr. Németh Antal igazgató Földváry és Bajza érdemeit méltatta. A Magyar Tudományos Akadémia koszorúját dr. Kéky Lajos egyetemi tanár helyezte el. (*) Farkas István uj novelláskötete. Farkas István ízes, magyaros írásait már hosszú évek óta szeretettel olvassa a csehszlovákiai magyar közönség. írásaiban fajtájának végtelen szeretetét, a magyar föld és néplélek minden izét meg lehet találni. „Fényképek" címen közölt, szívből irt karcolatait minden magyar újságolvasó jól ismeri. Novellái majdnem mindig eseményszámba mennek s kétségkívül egyike legjobb prózaíróinknak. Most készül új novelláskötete, mely a „Hajnal a határon" címet viseli, a kitűnő író mintegy húsz újabb elbeszélését tartalmazza. Az országszerte nagy érdeklődéssel várt könyvet a Magyar Család adja ki, teljesen modern grafikai kiállításban. Farkas István új könyve, melyel hosszabb pihenő után lép újból a közönség elé, eseménye lesz itteni könyvkiadásunknak. A több mint 200 oldalas kötet előjegyzési ára kartonkötésben, kétszínnyomásu, művészi védőlappal 22 korona, portómentes küldéssel. Az uj, bizonyára mindenkinek szivét egy csapásra megnyerő Farkas-könyvre előjegyzéseket már most elfogad a Magyar Család kiadóhivatala, Ipolyság, Temető ucca 12. sz. A „Hajnal a határon" a mi könyvünk, a mi írónk írja, fokozott szeretettel hívjuk fel rá előre is minden olvasónk figyelmét. (*) A régi Selmecbánya egy budapesti filmgyárban. Budapestről jelentik: Hosszú szünet után Csortos Gyula főszereplésével ismét filmet készítenek, Lövik Károly „Leányvári boszorkány" című regényének filmváltozatában játszik a nagy színész. A felvételeket már meg is kezdték és a Hunnia filmgyárban a régi Selmecbánya uccáit építették föl, itt indul el a filmtörténet. (*) Az Uj idők: Egyre nagyobb érdeklődéssel kíséri az olvasóközönség Harsányi Zsolt Május című, nagyszabású társadalmi regényének izgalmas, mély, költői meséjét, amelyet az Uj Idők közöl folytatásokban. A regény egyik legérdekesebb, legfordulatosabb fejezete a lap legutóbbi számában jelent meg. Vetekszik vele érdekességében és népszerűségében vitéz Somogyváry Gyula pompás történelmi regénye: A város meg a sárkány. E két regényfolytatáson kívül Zsigray Julianna meleg humorú novellája, továbbá Fendrik Ferenc, Ölboy Irén és Zaka Sándor elbeszélései, Barabás Gyula, Balla Ignác és Magoss László színes cikkei, költemények, művészi és aktuális képek gazdagítják még a szépirodalmi részt. A vidám és érdekes Ceruzajegyzetek, a népszerű szerkesztői üzenetek a többi hasznos rovat is jobbnál jobb olvasni valókkal szolgál. Díjtalan mutatványszámot bárkinek küld a kiadóhivatal. (Budapest, VI. Andrássy út 16.) Előfizetési díja Csehszlovákiában negyedévre 40 korona, egyesszám ára 3 korona 50 fillér. Megrendelhető Pozsonyban a Novitá-nák Végzett munka — újabb tervek a pozsonyi SzMKE-ben ■ A magyar alkotómunka jegyében ülésezett a választmány ■ POZSONY. A SzMKE pozsonyi választmánya most tartotta meg az őszi-tavaszi munkaévad első választmányi ülését. A Dr. Prenghy Árpád elnök megnyitója utánj Császár István terjesztette elő titkári jelentését, amelyet a választmány tudomásul vett, ugyancsak az Öllé Lajos által előterjesztett pénztárosi jelentést is. Dr. Gothe Árpád a kiküldött bizottság nevében beszámolt a Zabos-telepen rövid időn belül megnyíló magyar napközi otthon létesítéséről. Jelentése visszatükrözte a SzMKE egyik legfőbb és legszebb feladatának megvalósítását, a magyar gyermek nevelését, gondozását abban az időben, amikor a munkára járó szülők távollétében a magára maradt gyermekeket a SzMKE napközi otthona gondozásba és felügyeletbe veszi tágas, higiénikus helyiségben, vizsgázott óvónő felügyelete mellett. Az ülés a napközi otthon vezetésére a továbbiakig felkérte a bizottságot. Ezután dr. Gothe még a városi szubvenció kérdésével foglalkozott, amelynek elintézésére a legközelebbi hetekben kerülhet sor. Dr. Reiner János a kulturbizottság nevében kiegészítette a titkári jelentést a dornkappelni SzMKE-könyvtárnak adományozott könyvekről. Az ülés elfogadta Brazorotto és Császár indítványát arra nézve, hogy a téli évad folyamán egyes pozsonyi kulturegyesületek bevonásával hangversennyel egybekapcsolt műsoros estet rendez, amelynek előkészítésére felkéri a kulturális bizottságot. Környei Elek felhívta a figyelmet Prohászkáné Lauer Mária iparművésznő munkáira, különös tekintettel a magyaros női ruha stilizálását szemléltető rajzokra és a Toldy Kör, valamint a Magyar Gyermekvédő Egyesület bevonásával kiállítás megrendezését ajánlotta. Többen hozzászólásaikban kifejezésre juttatták, hogy nemzeti érdek is a magyar női viselet terjesztése. Az ülés elvileg hozzájárult az indítványhoz és vetítettképes előadás megtartását is szükségesnek szögezte le. Dr. Fleischmann Gyula, az iskolaügyi bizottság elnöke jelentette, hogy a dornkappelni magyar iskoláztatás kérdésének első megoldásaként az ottani élur iskolában két osztályt magába foglaló tanteremben már e hónap megkezdődik a magyar tanítás folyamán A más osztályokba járó dornkappelni magyar iskolakötelesek részére a pozsonyi SzMKE tovább folytatja az utaztatási akciót, amellyel kapcsolatban kéri a magyar jövőt szívén viselő közönséget, hogy adományaival tegye lehetővé a mozgalom minél akadálytalanabb lebonyolítását. A ligetfalusi körzeti polgári iskola mielőbbi megnyitása előmozdítására a pozsonyi SzMKE a hivatalos pénzügyi rész elintézéséig vállalja a dologi kiadások jótállását. Dr. Fleischmann bejelentette még, hogy e hó 10-ével megkezdi működését az újonnan alakított pozsonyi SzMKE-körzet, élén dr. Stelczer Árpád körzeti titkárral. A pozsonyi körzethez tartoznak a pozsonykörnyéki telepek is, miáltal a pozsonyi SzMKE megfelelőbben összpontosíthatja munkáját a pozsonyi magyar kérdésekre. A pozsonyi iskolaügy tárgyalásánál a jelenlevő tanárok rámutattak arra, hogy több magyar iskolában a tanulók nagy hányada az anyagiak folytán nem rendelkezik iskolakönyvekkel. A választmány ezzel kapcsolatban a városi magyar leánypolgárinak, valamint a polgári fiúiskolának 200—200 koronányi segélyt szavazott meg tankönyvek beszerzésére. Niederhauser Károly indítványára a választmány elvben elhatározta, hogy magyar költők és írók mondásaival ellátott SzMKE-levélpapirost és levelezőlapokat készíttet és bocsát forgalomba, mely ügy előkészítésével Niederhauser Károlyt és dr. Reiner Jánost megbízza. Dr. Párkány Lajos pozsonykörnyéki, illetőleg nyugati uj szervezetek alakulását helyezte kilátásba és nagy lelkesedés mellett jelentette be, hogy önkéntes adományokként egy vidéki magyar tanító 200, özv. Beniczky Kálmánné (Pribóc) 200 és Honthy László 50 koronát SzMKE iskola céljaira, küldött a pozsonyi mely adományokért a választmány köszönetét fejezte ki. Dr. Párkány rámutatott még az iglói SzMKE több tagjának nemes áldozatkészségére, amelynek folytán a Csáky Mihály elnöklése melletti májusi közgyűlésen 37.000 koronát jegyeztek az ottani magyar kultúrház létesítése céljára. Ezzel kapcsolatban a pozsonyi országos magyar ház létesítésének égető szükségességéről beszélt, amelynél ugyancsak elsőrendű magyar nemzeti érdek fűződne a magyar tőke áldozatkszségéhez. A választmány ezután Schatzl Kálmán és dr. Aich Nándor póttagok behívását határozta el, majd tagfelvételi ügyekkel foglalkozott. (*) A „János vitéz" filmen Budapestről jelentik. A „János vitéz" szabadtéri előadásainak átütő sikere után elhatározták, hogy Petőfi Sándor örökbecsű meséjét Kacsóh Pongrác gyönyörű muzsikájával filmre viszik. A tőkét sikerült összehozni és a film előkészületi munkálatai e napokban megkezdődtek. A János vitéz címszerepére Palló Imrét szerződtették, míg Iluska Dayka Margit lesz. Nagyobb szerep vár a filmfelvételeiknél Kiss Ferencre, aki nemcsak Bagó szerepét alakítja, de a felvételek művészi vezetője és játékmestere lesz. A francia király alakját valószínűleg Kabos Gyula személyesíti meg, akinek ez lesz az első kosztümös filmszerepe. A felvételek jórésze a Hunnia filmgyár műtermében készül, míg a külső felvételeket részint Bábolnán, részint a Radványi-kastély parkjában készítik el. Szó van arról is, hogy több verzióban készítik el a János vitéz filmet, ez esetben Jan Kiepura és felesége, Eggerth Márta neve kerül szóba a film nemzetközi változatának főszerepeiként és tárgyalások folynak még egy magyar filmlaboratóriummal arról, hogy esetleg színesfilmként készítik el Budapesten a János vitéz regényes és szinpompás fölvételeit. (*) Újabb szerzemények a komáromi magyar könyvtárban. Tudósítónk jelenti: A komáromi városi magyar könyvtártanács most tartotta első őszi ülését, Somogyi István tanár, elnökhelyettes elnökletével. Dr. Baranyay József könyvtáros tette meg jelentését s beszámolt arról, hogy a komáromi magyar könyvtár legutóbb az SzMKE- vel és a Jókai Egyesülettel közösen megvette a körmöcbányai volt városi magyar könyvtárnak több mint ezer kötetét más feloszlatott könyvtárakkal együtt . Így igen értékes, régibb könyvgyűjteményhez jutott. A három testület egymás között osztja fel a könyveket, a SzMKE a reá eső részből vándorkönyvtárat létesít. A komáromi magyar könyvtárnak ez idén 786 olvasója van, összesen 21.000 kötet könyvet olvastak ki az utóbbi félévben. A magyar könyvtár, tekintettel az eddigi helyszűkére, új helyiséggel bővült. Megállapították, hogy jövőre évi 8 korona lesz az olvasó-díj, ebben az összegben a katalógus ára is benne van. FILMEKRŐL PÉPÉ LE MOCO Francia film, a főszereplő tehát tulajdonképpen a rendező, Julien Duvivier, a szokásos kalandor- és bűnügyi filmek teljesítményeinél sokkal igényesebb művészi érzékkel nyúlt témájához, az algieri Casbah nevű város — nyilván Casablancára kell gondolnunk — izgalmas alvilágának bemutatására, ahol már csak egy igaz érzés köti össze az embereket: a közös bűntudat cinkossága. De, miként az alvilág legendás alakjának, Pépéle moconak esete bizonyítja, még ez a kötelék is elakad a fertőben. Pépéle mocot a rendőrség elől sokáig mindenki bujtatja, a besúgók is; az asszonyok szeretik, a férfiak irigylik, de becsülik és félnek tőle az alvilágban mindaddig, amíg egy idetévedt csodás szépségű fiatal nő csókjai annyi asszony után is többet jelentenek neki, mint a nő fantasztikusan drága ékszerei, amelyeken osztozkodni kellene cinkosaival, és az alvilágból utána rohan a napfényre, de ott már elmúlik, a varázs, s leghitibbnek hitt cinkosa árulja el, mikor aj élet vágya ébredt fel benne. A film a fülledt levegőjű, buja marokkói alvilágról megdöbbentően hű képet ad; fényképezés művészetében különösen tökéletes. A francia filmekről ismert kitűnő színészek — köztük elsősorban Jean Garbin, Mareille Babin, L. Gridause — játéka a legtöbb, amit adhattak. (A filmet Pozsonyban az ÁTLÓN-mozgó mutatta be.) (k. e.) (*) Magyar karmester a müncheni filharmonikusok élén. Budapestről jelentik. Megtisztelő kitüntetés érte a budapesti Magyar Királyi Operaház tehetséges fiatal karmesterét, Kenessey Jenőt. A müncheni filharmóniai társaság a téli évadra egy modern magyar est vezénylésére hívta meg. Kenessey az Operaház müncheni vendégszereplését már több éven át vezényelte, így kitűnő képességeit a müncheni szakkörök jól ismerik. Műsorán Liszt, Dohnányi, Kodály, Bartók és fiatal magyar szerzők művei szerepelnek. , » 1938 szeptember 11, vasárnap* SPORT A CsAF-MLSz fs csehszlovákiai Magyar Labdarugók Szövetsége) HIVATALOS KÖZLEMÉNYEI: A Losonci AFC—Rimaszombati TSE XI. bajnoki mérkőzés költségei ügyében mindkét egyesület részéről beadott fellebbezéseket az Igazgatói Tanács átteszi a Közp. Egyeztető Bizottság elé azzal, hogy a B. T., illetve a kiküldött biró vétkessége miatt a 180 fő költség kiegyenlítése ügyében döntsön. (Kp. 327—38.) A Nyugati és Déli kerületek bajnoksága, illetve a Mátyusföldi csoport felállítása, valamint a Galárniai SE fellebbezése ügyében az Ig.-Tan. a köv. határozatot hozta: 1. Megállapítja, hogy a GtSE fellebbezéséhez az előirt dijat be nem küldte s igy az nem is tárgyalható; 2. A GSE-et a kitűzött mérkőzésen való meg nem jelenésért a Fegy. szab. 19. § 42. pontja alapján 200 fő pénzbírsággal sújtja; 3. Kötelezi a GSE-et, hogy felfüggesztés terhe alatt a további kisorsolt bajnoki mérkőzéseken részvegyen és 4. fölkéri a Nyugati kerületet, hogy az Ig.-Tan eme ügyben hozott határozatától kezdődőleg az egész ügy pontos és kimeritő történetét (határozatok stb.) közölje a Szövetséggel. (D. 880—38.) A Déli ker. választmányának a kerületi vezetőség lemondások folytán szükségessé vált kiegészítésére vonatkozó határozatát az Ig.Tan. jóváhagyólag tudomásul veszi. — Az Érsekújvári SE- nek eme ügyben beadot panaszát az Ig.Tan. nem tárgyalta, mivel az egyesület előzőleg nem merítette ki a fellebbezési fórumokat. (D. 387—38.) A Kassai SC—Rimaszombati TSE országos döntő ügyében utóbbi részéről beadott föllebbezést az Ig.Tan. elutasítja s jóváhagyja az I. B. vonatkozó határozatait. (S. 397—38.) Megüresedett szövetségi vagy kerületi tisztség betöltése. Az Ig.Tan. — az eddigi szokásjognak megfelelően — megállapítja, hogy a fentiekben a köv. eljárás a helyes: „Ha bármely szövetségi — alábbi kivétellel — vagy kerületi tisztség az év folyamán megüresedik, azt az Igazgató Tanács, illetve a Kerületi Választmány tölti be. A kerületi időközi választásokat jóváhagyás végett a Szövetség elnöki tisztségének betöltése kizárólag a Szöv. közgyűlésének hatáskörébe tartozik." (6. 415—38.) Csik Ferenc v. alosztály! előadó követelése ügyében az I. B. tudomásul veszi a Keleti kér. jelentését, hogy az kiegyenlítést nyert. (Kt. 330—38.) A Szenei SK—SK Rapid Trnava tartozás ügyében az I. B. tudomásul veszi a CsSF jelentését, hogy az ügyet rendezték, miért is azt ad acta teszi. (Ny. 353—38.) A Keleti ken. jelentése alapján az I. B. hatályon kívül helyezi alábbi egyesületek felfüggesztését: Beregszászi FTC, Kaposi TK és Nagyszöllősi SE. A Beregszászi MiSE-re vonatkozólag kérjük közölni, vajjon a haladék megadása vonatkozik a kerületi és az UMTE követelésére is. (Kt. 390—38.) A Somorjai TK-ot fölhívjuk, hogy 5 napon belül különbeni rendbírság terhe mellett szolgáltassa be Pataky Tibor igazolványát. A CsAF alábbi játékosokat adta ki: Mokos Béla Szenes SK—SK Most (155 Kc ell.; igazolványt öt napon belül, rendbírság terhe mellett!), Bóka Ferenc Érsekujvári SE— CsSK Nové Zámky, Kányás László SK Komárno—Csuzi AK, Koleszár Péter Kassai SK—SK Kos. N. Vés, Barbarics, Miklós SK Rolny Prostejov—Kassai TSE; 6 havi vár.időre: Hudec József Füleki TC—AC Sparta Pov. Bystrica (4240 Kő ell.). (Ny. 82, D. 325, 413, É. 360, 414, Kp. 370—38.) A CsAF alábbi átlépéseket érvénytelenítette: Reimann Tivadar Füleki TC—AC Sparta Pov. Bystrica (visszavonás), Mocsári Rezső Zvolensky TK—Füleki TC (még nincs 6 hónapja ig. jelenlegi egyesületénél). (K. 369, 385—38.) A CsAF alábbi játékosok nemzetiségét szlovákra változtatta: Smisnik Ferenc Vas-Rapid SC, Mochnay Vladimír Presovi TVE, Holubrcky János Kassai TSE. (Ny. 364, É. 376, 392-38.) A CsAF alábbi katona-játékosok vendégszereplési engedélyét hatálytalanította: Schusznix Vilmos Vas-Rapid SC— AC Spisská N. Vés, Zapletál József Szenes SK —KSK Spisská N. Vés, Johanyák Árpád SK Slovan Rim, Sobota—Párkányi TE, Dworschak Herbert DSV Markhausen—Párkányi TE, Gál Gyula Ipolysági FC—Seredsky SK. (Ny. 459, 464, D. 383, 575—37, 168-38.) Kétszeres igazolás kísérlete miatt a CsAF alábbi játékosokat 6—6 hóra felfüggesztette: Lakatos Tivadar Losonci AFC—SK Magnezitka Lovinabana, Soltés László Osgyáni SE—SK Slovan Rim. Sobota, Timkó István Kassai SC—SK Ruskov, Tarocka Fendinánd RFK Napred Spisská N. Vés— Salai SK (utóbbit töröljük az ig. játékosok sorából; büntetése 1939 márc. 6-án jár le). (Kp. 219, 355, É. 322, D. 405-38.) A CsAF—<MLSz titkársága. A f timorfi ATLÓN: Az algíri kalandor. ALFA: Viktória királynő. LUX: Ifjúsági szerelem. METROPOL: A newyorki kikötőben. URÁNIA: Goldwyn FolHes. TÁTRA: Megbecstelenítve. VIGADÓ: Duhacsek, a jó szellem. (V. Burian.) AZ UNGVÁRI MOZIK HETI MŰSORA: PASSAGE MOZI Szept9—10—11: Potemkin matrózok. RÁDIÓ MOZI Szept. 83—10—11: Emberek a hegyek aljá**, am tmsat