Budapesti Divatlap, 1848 (1-25. szám)
1848-09-12 / 12. szám
m 182 vannak gyermekek, kik korán szellemi önállásra vergődvén, szüleiktől örökleni szokott hibáik felett felülemelkednek, pedig a tapasztalás sokszor igazolja állításunkat. Lankát kitűnő szerény önismeret jellemző, ugyanazért középszerűségeken túl szárnyaló lelke, vétkes ábrándokon nem kapkodott — boldogságot kibékült szivnyugalomban talált, s szerelme érzeményeit csak rokon kebelben biztosithatá. Magas fénypolczokon, mellyek előtt a zsarnoki kény által porba sújtott emberiség szolgaisággá aljasult — nem talált jóllétet s elégedést; örült ha e részben ollykor atyja nemes gondolkozásával találkozott , de félelem s irtózat kinozá, ha anyja határtalan büszkeségére gondolt, melly egykor őt is méltatlan áldozatként tiprandhatja el. Fruicsnő sorsától fimagzattal meg nem áldatván, minden óhajtása ott öszpontosult, hogy egyetlen leányában minél inkább fölmagasztaltassék. Szülei aranyreményekkel igy szövögető tervei közé elébb Berényi Ákost, majd eszméi változván a magas állású bánt, ki nyert szabadalma következtében , viszonszerelmet esdve, keble fölcsapongó hevében minden lehető alkalommal ezerszer omlott Lanka elébe. Ámde nemes gondolkozást! hölgyet nem gyújtanak részvétre elbitorolt szerelem fattyú gerjedelmi; ismeri, s — tán leginkább ő ismeri — a pillanat emberét, belátszive rejtélyébe, s kényelmü érzelmiért inkább szánja, mint viszonzásra érdemesíti. Sajnosan tapasztalta mindezt a bán, s ezért magános órában szigorún tartott szemlét szerelme felett , de úgy találta, róla fájdalmasan meg lön győződve, miképgy nőt még soha nem szeretett. . . . Friicsnő azonban, ki szinte leányánál többszörös anyai felhívásainak sikerét nem tapasztalható — nem szűnt meg a véül választott bánt vigasztalni , sőt czélja kiviteléhez ármányos kísérleteivel gondosan szőtt hálójában folyvást fogva tartá, s szava szentesítéséül Lanka kezével ünnepélyesen is megkinálá. Berényi Ákos nem volt szerfölött gazdag , de anyja vagyonának — mint a mellyet ő kezelt — takarékosan felhasznált jövedelme mindenkor becsületére vált. És bár fiatalkorának minden kitűnő jelességével bírt, fényes független állást azonban még eddig magának nem szerezhetett — ezért nem csoda ha Péter bánnal — az alacsony érdekektől vezérlett anya előtt — nem versenyezhetett, sőt szégyenítőleg háttérbe szorittatott. Megvetve látván Lanka kedvesét, lelkét fájdalom rezgétt — azért is annál forróbban ragaszkodott hozá, s neki szivében elválhatlan szerelmet esküdött. Szorítsd a szerelmet tilalmak közé, annál biztosabban tetőpontra fokozod ezt. Fruicsnő valóban e veszélyes irányban működők. Ő nem ismert vágyakban határt, nem érzelmekben tisztaságot, — keblét vétkes rangkórság, kárhozatos dicsőség szomja gyötré. Leányát — kit különben bálványozott — sokszor kitörő erőszaka durva nemeivel ostromlá, lecsókolni igérő könnyeit csak szeresse a bánt, viszont kebelrenditő átkaival rémité, ha kérelmeinek ellenszegülend. Lanka mind e mellett is szilárd maradt mint a megedzett fájdalom, s ha ollykor szorongattatása óráiban könyörgve borult anyja lábaihoz , s tőle ridegen taszíttatott el, még akkor is azon reménynyel távozott: idővel tán minden megváltozand. De láttál—éh oroszlánt martalékjáról könnyen lemondani ? ... ne hidd! hogy aljas önzéséről a romlott szív is nemesen lemondjon. A zsarnok ki hidegen számit, s mint eszközt millió életet áldoz nemtelen czéljai kiviteléhez nem borzasztóbb szörnyeteg mint egy szívtelen szülő, ki hitvány áruezikként rendelkezik gyermeke sorsáról. Ez oka, ha illyenkor a legforróbb gyermeki szív meghal, s keblében a tiszta bizalom szent érzése eljegesül. Életboldogságának jogszerűtlen eltiprása Lanka kedélyét elsőben leverék, majd végső lépésre kényszerítik. Mint reményvesztett, női szerénysége fájdalmas megadásával bár, de ártatlan szerelemmel dőlt hát Berényi Ákos karjai közé, hol elfogult anyja üldözési ellen oltalmat, a szemtelenségig tolakodó udvarlója irányában pedig szabadulását vélé feltalálhatni. így szerez sok szülő gyermekének veszedelmet, hogy boldogságának romain építse föl vétkes hiúsága fellegvárait. (Vége következik.) LITERÁTI JÁNOS: A LUKAI PAP. Bodrogközön ragyog Luka, Minden ó és uj krónika Csak róla s papjáról ir, Nem tud a világ Budáról, Zemplén s Bodrogköz honáról, Csak . . . Lukáról zeng a hir. Sim a hírneves Lukéban , Szárcsa, lúd, vöcsök honában, Zengedez repedt harang, Zeng József császár nevére, Nagy nevének ünnepére, Nagy rekedten csincsalang.