Előre, 1967. december (21. évfolyam, 6243-6269. szám)
1967-12-01 / 6243. szám
XXI. évfolyam 6243 sz. 4 oldal ára 25 iráni 1967 dec. I., péntek Ha nagyon hirtelen hal meg valaki, távol —, a hír hallatán első döbbent érzéseim közt uralkodik az, hogy „és nem is láthatom többet.” Kedves színhelyek eltűnése, olyan színhelyeké, melyek teljes értékű tartozékai életünknek, felér a drága ismerős halálával. Engem így ért a hír — az örömhír, melyet számomra ürömmel vegyített az emlékeimhez való raaszkodost a nagy átalakulások szepette átalakul szülővárosom régi főtere, és már el sem búcsúzhatom eddigi arcától. Az újságból olvastam, szinte véletlenül, napok múlva a hírt s azt is, hogy már meg is kezdődtek az átalakítási munkálatok, lezárták a forgalmat, árkok és csatornák szelik keresztül-kasul, és mire lebontják a palánkokat, már újult képe és megmásított hangulata sugárzik arra, aki rápillant. Az ország egyes pontjai többet változnak mostanában egy-két esztendő alatt, mint azelőtt egykét évszázad alatt. Az ész azonnal elfogadja, de ez az újult kép az, ami elégiával tölt el, mert számomra pótolhatatlan veszteséget is jelez. Mint a csupán egyetlen példányban készült fénykép, olyan egyszeri és pótolhatatlan szerintem és számomra szülőföldem bármelyik sarkának látványa, gyermekkorom óta érintetlen állapota. Mert őriz valamit, valami- LÁSZLÓFFY ALADÁR Főtér, elégiával igen m értéket, mely megfoghatatlan, megfogalmazhatatlan, mely nincs kapcsolatban eseménnyel, s éppen ezért nem is maradt meg konkrétan és nem is hívható elő mással, csupán azzal, hogy ha hirtelen rápillantok egy épületre, egy utcatorkollatból a város esti pillanatára , megüt egy hasonló hangulat, egy névtelen gyermekkori este. így is szabad emlékezni a kerek és értelmes emlékeken túl, ez is szabályos része a szülőföld iránti ragaszkodásnak. Ezt fenyegeti most az átalakítás, ezért omlik konzervatív elégiába bennem az első pillanatban a felfogott újság. Persze, ha jól utánagondolok, erőtlen és nagyon is történelmietlen állapot ez, lelki négykézlábra állás — tudom, alaposan tudom az eszemmel. Mert ugye én is már csak egy megváltoztatott képét kaptam Tordának, az örök, a ki tudja mióta mindig itt álló Potaissa-Tordának. Azt a képét, melyet a századforduló, a század első évtizedeinek világa elém terjeszthetett : Tessék ! Szokd meg, szeresd meg és változtass rajta, ha tetszik. Mi sem láthattuk, de még nagyapáink sem láthatták a százötven-kétszáz évvel ezelőtti arcot, melyet éppen így megszoktak valakik. Mondják, hogy 1708-ban, miután a labancoktól való félelmükben elmenekültek a tordaiak , csak hosszú hónapok múlva szállingózhattak vissza, a város puszta volt, s a főtéren (íme, a főtér egyik arca) akkora gaz tenyészett, hogy alig látszott ki belőle a gazdátlan legelésző marha. Aztán valamilyen volt a gyár előtti Torda is. A jellegzetes négy kémény előtti városkép. Mai arcához sajnálatosan hozzátapadó jellegzetesség a cementpor okozta szürkeség. A jövőben, úgy habszik, ez a kevésbé kellemes vonás is el fog tűnni. A városok elmúlnak, a városok megszületnek. Kis emberszemek kameráiban néhány évtizedre rögződik a város képe — aztán velük együtt vész oda. Nem a történelmieket, —a mások számára láthatatlan személyes műemlékeket siratom el én is, melyek úgyis velem együtt tűntek volna tova egyszer. Legyen hát Torda arca olyan mindig, mint az idő arca. Anyánk is megöregszik, városunk is fiatalodjék. „...újult képe és megmásított hangulata sugárzik arra, aki rápillant...“ Torda „újult képéhez“, hangulatához szervesen hozzátartozik ez is : a vegyi üzem AZ RKP KB 1967 OKTÓBER 561 PLENÁRISA DOKUMENTUMAINAK MEGVITATÁSA VÁROSAINK ÉS FALVAINK ÉPÍTÉSZETI ARCULATA Írta CORNEL FLOREA, Diva város főépítésze Korunk építészeinek egyik legnagyobb feladata arra irányul, hogy városaink és falvaink építészeti arculatát viharos ütemű fejlődésünknek megfelelő színvonalra emeljék. Ez a fejlődés olyan mérvű, amely legmerészebb álmunkat is meghaladja, s természetes, hogy felcsigázza építészeink alkotó fantáziáját. A IX. pártkongresszus szellemében hozott intézkedések ragyogó célkitűzései között szerepel egyebek között a falvak szisztematizálása, rendezése is. Ez esetben olyan eredeti, tudományosan átgondolt falurendezési terv végrehajtásáról van szó, amelynek elképzelésében, kivitelezésében benne kell hogy legyen a tervező és kivitelező szenvedélye, magas színvonalú szakmai tudása, egyénisége. Közismert tény, hogy ötéves tervünk során városon mintegy 300 000, faluhelyen félmillió lakás épül. Ezeknek az épületeknek nemzedékeket kell kiszolgálniuk, legalább 40—100 évig kell állniuk majd, tehát korántsem mindegy, hová, mit és hogyan építünk. A világ építészei ma már egyetértenek abban, hogy az épület-, város- és falutervezésnek tükröznie kell az illető nemzet jellegét, hagyományait, nemzedékek során kialakult stílusát, kényelmi igényeit. A helyi, jellegzetes építészeti stílus kialakítása, annak a mai szocialista korszak kényelmi igényeihez való alakítása hallatlanul tágas szakmai tudást, helyi ismeretet, találékonyságot, fejlett műszaki, valamint gazdasági érzéket követel ahhoz, hogy az illető falunak meglegyen az egyénisége, tükrözze a hagyományokat és szervesen illeszkedjen bele a természetes környezetbe. Csakhogy sok más kérdést is meg kell oldani, nevezetesen az egyes épületek helyének kiválasztását, a zavartalan közlekedési lehetőségek biztosítását, a villamosítás, csatornázás, vízvezeték, vagyis a közművesítés problémáit, a várható jövő fejlődés perspektíváit, s mindezt úgy, hogy ne menjen a községrendezés az egységesen kialakult stílus rovására, az egész harmonikusan illeszkedjék bele a már meglévő épületek (iskolák, művelődési házak, áruházak, gazdasági épületek stb.) összképébe. A térbeli eloszlás, a gazdaságossági meggondolások mind olyan tényezők, amelyeket a falurendezésnél nemcsak, hogy figyelembe kell venni, hanem elsőrendű tényezőkként kell kezelni. A kulturális forradalom, a parasztság életszínvonalának emelkedése, az igények minden irányban tapasztalható növekedése, a mezőgazdasági termelőszövetkezetek megszilárdulása és jövő fejlődése mindmegannyi tényező, amelyet az építész-tervezőnek figyelembe kell vennie és előre kell látnia a további fejlődés irányát, mértékét. Falvainkon az új, szocialista viszonyok már az építkezésben is kezdenek tükröződni és kezdenek a régi fölé nőni. Ezt a fejlődést azonban szervezetten kell irányítani, alakítani. Ezért nyernek különleges fontosságot a falurendezéssel kapcsolatos pártdokumentumok, amelyeknek valóra váltása tervező építészeink részéről nagyon elmélyült előtanulmányokat követel ahhoz, hogy a falvak rendezésének terveit a sok mellékkörülmény szemmeltartásával minden szempontból kifogástalanul lehessen valóra váltani. A falurendezés problémája hazánkban viszonylag új, ezért mélyreható, alapos szociológiai, gazdasági tanulmányozásnak kell a tervezést megelőznie, hiszen a művészi, néprajzi elképzeléseket egyeztetni kell a helyi lakosság mai és jövőbeni társadalmi, gazdasági és kulturális jellegű igényeivel. A falutervezést nem lehet sablonizálni. Minden helységnek megvannak a jellegzetes természeti viszonyai, környezete, kialakult építészeti stílusa, meghatározott fejlődési iránya és üteme, ízlése, igénye, s e sok tényező közül egyiket sem lehet és nem is szabad figyelmen kívül hagyni. Műépítészeink, építőink hatalmas tapasztalatra tettek szert az elmúlt két évtized városépítészete során, bőséges alkalmuk nyílt az eredmények és hibák felmérésére, s ez nem kevés. Most ezt az óriási tapasztalatot használják fel a falurendezésben. A városépítés során elért eredmények arra biztatnak, hogy ezen az új területen, a falurendezés terén még fokozottabb mértékben érvényesül a műépítészek alkotó képzelőereje, hosszas gyakorlattal szerzett szakmai tudása, művészi érzéke. ilág proletári/élzesüljetek! ROMÁNIA SZOCIALISTA KÖZTÁRSASÁG NÉPTANÁCSAINAK LAPJA Eltérítik a Doftana folyó vizét Paltinánál, a Prahova és az alsó Ialomita hidrográfiai medencéinek komplex rendezését végző munkatelepen befejezték az ez évre előirányzott építkezéseket. Nemrég megkezdték annak a tárnának a vájását, amellyel eltérítik a Doftana folyó vizét, hogy fel lehessen építeni a völgyzárógátat. A fő bukóakna betonozásának és a nagy teljesítőképességű toronypálya-daru alapozásának munkálatai jóval megelőzték a grafikonokat, ami lehetővé teszi a gátépítés gyorsulását. Bekapcsolták már az építőtelep villamosenergia-ellátását biztosító vonalat és átadták a használatnak a Telega-Paltinu 12 kilométeres utat, amelyen az építőtelephez szükséges anyagokat fogják szállítani. (Agerpres) SPORT Az év mérkőzése előtt Az elmúlt esztendőkben a rögbisport hódolói nem panaszkodhattak, számos és igen jó nemzetközi mérkőzést láthattak, klubcsapataink, válogatottjaink is gyakrabban utaztak külföldre bajnoki és barátságos találkozókra. Bajnokcsapataink minden esztendőben részt vesznek az Európa Kupa tornán, amelyet már néhányszor meg is nyertek. A tétre menő és barátságos mérkőzések közül azonban minden esztendőben kiemelkedik a már hagyományossá vált Románia—Franciaország találkozó, amely a látványosság mellett kitűnő alkalom szakembereinknek, hogy lemérjék rögbisportunk értékét. Ebben az esztendőben az „év mérkőzését“ december 10-én Nantes-ban vívja válogatottunk a francia 15 ellen. A találkozóra, mint minden esztendőben, szorgalmasan készültek a fiúk. Számtalan edző- és hivatalos barátságos mérkőzést vívtak. Ezek közül megemlíthetjük az NSZK elleni nagyarányú győzelmet, a főváros és a vidék csapatainak találkozóját, valamint a tegnapi edző mérkőzést, amely egyben az utolsó a francia-román összecsapás előtt. A szakemberek véleménye szerint, a csapat jó formában van, nem vall szégyent Nantes-ban. A francia válogatott is szorgalmasan készült a találkozóra, amelyet ráadásul nagy tétre menő hivatalos találkozó előzött meg : a Franciaország—Új-Zéland mérkőzés, amely a szigetország válogatottjának nagyarányú győzelmével végződött (Munkatársunktól) ★ A vendégek 21—15 arányú győzelmével végződött Franciaország — Új-Zéland rögbi mérkőzést kommentálva a FRANCE PRESSE szerkesztője többek között ezt írja : „A várt csoda nem következett be. A Colombes stadionban a francia csapat bátor és kitűnő támadásai ellenére sem tudta megszakítani az új-zélandiak európai sikersorozatát. A vendégek az egész mérkőzés ideje alatt fölényben voltak, s a fran (Folytatása a 3. oldalon) AZ ISKOLA RANGJA Ismerünk iskolákat, melyeknek mintha különös erejű fényük volna az iskolák kultúra-kisugárzásában, s amelyek, mint általában az erős fényforrások , kitűnnek a többi közül, magukra vonják az emberek figyelmét. Szélesebb körben tudnak róluk az emberek, számon tartják, hogy ez és ez itt végzett, ebben az iskolában, vagy itt tanított hajdanán. A szülő büszke, hogy gyermekét ilyen iskolába járatja, s a tanítványok is egy életen át hálásan emlékeznek az útnak indító alma mater-re. Egyszóval: vannak iskolák, melyeket a köztudat kiemelkedő ranggal ruház fel. Mit is jelent tulajdonképpen az iskola rangja ? Aradon, ebben a nevezetes iparvárosban, a Ion Slavici líceum évek — s mondhatni: évtizedek — óta tartja a kivívott rangot. Régi iskola, gazdag tradíciókkal , sok párhuzamos osztállyal, nappali és esti tagozatán, a román és magyar tannyelvű osztályokban jóval több, mint ezer diákkal. Nos, erről az iskoláról általában tudják Aradon: érettségizett tanulóinak 70—80 százaléka szinte évi rendszerességgel bejut az egyetemekre, főiskolákra, felsőfokú műszaki intézetekbe. Alsó tagozatáról, a 8. osztályból a végzettek 85 százaléka került be az idén a középiskolákba. S említsük még meg, nem pusztán kuriózumként: az igazgatóság számítása szerint a tanulók szüleinek mintegy negyede idejárt valamikor iskolába. Mit jelent ez ? Alighanem sok szeretetet és bizalmat. És az is érdekes, hogy milyen sok ebben a tantestületben a tanárrá lett, egykori Slavici líceumi tanítvány. Hogyan szerez egy iskola különös tekintélyt, kiemelkedő szellemi s erkölcsi tartást ? Van-e egyáltalán, s ha igen, mi a rangos iskolák titka ? Ioan Antone, a Slavici líceum igazgatója, a következőképpen vélekedik a kérdésről: — Ahhoz, hogy egy iskola tekintélyt teremtsen magának, minden évben konkrét tanulmányi eredményeket kell felmutatnia. Fontos szempont tehát a jó eredmények folytonossága. Mármost felmerül a kérdés, mi teremt ehhez előfeltételt. Szerintem: az iskola szigorú belső fegyelme, minden tanerő nagy személyes felelősséggel végzett munkája. Mindennek legyen meg a maga helye és ideje, mindenki tudja a maga személyes felelősségét, tanár, diák, szülő egyaránt. Ez a közösségi fegyelem az alapja a jó eredményeknek. Azt szoktuk hallani itt Aradon : hozzánk jönnek a jobb gyermekek. Mi inkább azt mondjuk , igyekszünk a gyerekeket öntudatos fegyelemre nevelni. S ha ez sikerül, nyert ügyünk van. — Véleményem szerint az iskola rangja, tekintélye elemi fokon ott kezdődik , hogyan tanítja egy tanár a rábízott tantárgyat — vallja Bera Zoltán számtantanár. — Az egyik iskolában érdekesebben, s így hatékonyabban. A másikban, egy másik tanár, kevésbé. Az előbbi iskolában a gyermeket jobban érdekli a tantárgy s többet tud fölmutatni, erre a szülő oda íratja többi gyermekét is, s tanárnak és iskolának híre megy. Bonyolultabb kérdés : hogyan taníthat egy tanár érdekesen ? Az azonban bizonyos: magának is mindig tanulnia kell ! E nélkül nem csak az érdekes, de egyáltalán a valamire való tanítás is elképzelhetetlen. Ma nekem olyan fejezeteket kell tanítanom a felsőbb osztályokban, melyekre nem készített, nem is készíthetett fel az egyetem, hiszen minden szaktudomány előre rohan. S a tanár nem maradhat el. Egy pillanatra sem, mert talán örökre pótolhatatlan veszteség éri. Nem csak őt, személyesen, hanem a tanulók nemzedékeit, melyeket Bölöni Sándor (Folytatása a 2. oldalon) REDACTIA @1 ADMINISTRATE ELŐRE SZERKESZTŐSÉGE ÉS KIADÓHIVATALA BUCURESTI — CASA SCINTEII Bukaresti tájékoztató szolgálatunk telefonszáma: 18.03.02 Vidéki fiókszerkesztőségeink ( Kolozsvárt str. Horea 6. tel. 1,15.35) , Brassó (str Neagoe Basarab 24. tel. 1,44.63), Marosvásárhely (Piata Trandafirilor 20. tel. 34.18) Nagybánya (str. Lenin 2. tel. 29.82 ; Nagyvárad (str. Litoralului 21. tel 1.45.43) Temesvár (Bd. 30 Decembrie 3. tel. 1.26.64); Szatmár (Piata Libertatii 1. tel. 22.12). Előfizetéseket, felvesznek a postahivatalok és levélkézbesítők. Előfizetési díj egy hónapra 6.50 lej, negyedévre 19.50 lej, félévre 39 lej, egy évre 78 lej. Apróhirdetéseket az ESIP reklámügynöksége útján veszünk fel (Agentia de Publicitate — ESIP, Bucuresti, str. Eforiei nr. 6, raionul V. I. Lenin). Téli táborok várják az iskolásokat (Munkatársunktól). — Közeledik az iskolások téli vakációja, a kellemes pihenés és szórakozás 18 napja. Az idei téli vakáció azonban még külön is készít egy meglepetést a tanulóknak : országszerte megnyílnak — első ízben — a téli vakációs táborok pioníroknak, és líceumi tanulóknak. Bánát tartományban Poneascán és Bobdán rendeznek be két tartományi téli tábort, Karánsebesen, Lippán, Nadrágon, Boksán és Orsován a helybeli líceumok internátusai készülnek fel a táborozók fogadására. December 23-tól január 10-ig 350 bánátiprofik és iskolás vakációzik ezekben a táborokban, ingyen, ugyanakkor —szintén teljesen díjtalanul — 500 bánáti iskolás vesz részt tartományi és országos kirándulásokon. AZ ORSZÁGOS AUTOMATA HÁLÓZATBA Nagybánya telefonközpontját is bekapcsolják. Az automata interurbán-beszélgetések — a tervek szerint előirányzott első szakaszban — Bukarest, Konstanca, Brassó és Nagybánya városában válnak lehetővé. Az automata telefonközpont immár Nagybányán is befejeződött, az előfizetők az említett városokkal közvetlen telefonkapcsolatba léphetnek. Automata központtal fog rendelkezni Nagybánya legnagyobb üzeme is, a Gh. Gheorghiu-Dej fém- és vegyipari kombinát. (Munkatársunktól) Averell Harriman látogatása alkalmából Szerda reggel Averell Harriman, Lyndon Johnsonnak, az USA elnökének utazó nagykövete látogatást tett a fővárosban. Richard H. Davis, az USA bukaresti nagykövete délben ebédet adott a vendég tiszteletére. Részt vettek: Ion Gheorghe Maurer, Románia Szocialista Köztársaság Minisztertanácsának elnöke, Gheorghe Gaston Marin, a Minisztertanács alelnöke, Gheorghe Cioara külkereskedelmi miniszter, George Macovescu, a külügyminiszter első helyettese, Vasile Sandru külügyminiszter-helyettes. Jelen voltak az utazó nagykövet kíséretében levő személyek. ★ Délután Averell Harriman elutazott a fővárosból. A Baneasa repülőtérre, a vendéget kikísérte Vasile Sandru külügyminiszter-helyettes, valamint más hivatalos személyek és Richard H. Davis, az USA bukaresti nagykövete. (Agerpres) NEM TARTOZIK REÁM?! Nem tartozik reám ! Sokszor elhangzik ez a kijelentés. Gyakran, a nyomaték kedvéért, még ezt is hozzá teszik : Nem én felelek érte ! Mindkettő azt jelenti : mosom a kezeméig De lehet-e mindig tisztára mosni ? Nem súlyosbítja-e a felelősséget, a társadalmi felelősséget az a tény, hogy közbeléphettél volna, hogy megakadályozhattad volna a tettest, ha más felfogást vallasz és gyakorolsz ? Ha csak egy kicsit is a magadénak érzed a más baját, ha szem előtt tartod a közérdekét ? F. M. kiskorú ügyét most tárgyalta az egyik Kolozs tartományi törvényszék. A per fővádlottja F. M. volt, de minden tette elkövetésekor legalább társadalmi törvényszék elé kellett volna állítani környezetének közömbösségét is, mert magatartásával lehetővé tette, hogy F. M. mind nagyobbszabású lopásokat hajtson végre. Néhány hónappal ezelőtt a tömbház lépcsőházából, ahol F. M. és családja lakik, eltűnt néhány üveg tej. A tejkihordó asszony hiába kereste a tettest, meg kellett fizetnie a kárt. Ugyanazon a napon F. M. becsengetett a szomszéd tömbház lakóihoz és tejet ajánlott nekik, literenként két tejért. Közben elmesélte, hogy szülei a vasgyárban dolgoznak (nem felel meg a valóságnak), ahonnan ingyen (!) kapnak tejet. A vásárlók nem sokat töprengtek, fizettek és örvendtek, hogy megspóroltak néhány banit és az utat az üzletig. F. M., miután elcukrozta a szomszéd gyermekekkel a pénzt, újabb tettre szánta el magát. Ellopott otthonról néhány kiló szalonnát s eladta a piacon. Gyorsan bonyolította le az üzletet, 10 lejt kért kilójáért. A kiskorú F. M. felbátorodva a sikeres ügyleten elcsente a szomszéd család lakásának kulcsát, majd behatolt otthonukba és ellopott egy tergál szoknyát. A ruhadarabot sikerült értékesítenie, azt mondotta a vevőnek, hogy ajándékba kapta. A szomszédok felismerték tulajdonukat, s feljelentést tettek, így került F. M. a törvényszék elé. Vajon hányszor lehetett volna közben megállítani ? Miért nem értesítette senki sem a szülőket a tej- éb szalonnavásárlók közül? Nem tartozik reám ! Minél jobban erősíti valaki, annál biztosabb, hogy valamilyen kapcsolatban van a történtekkel, hogy igenis, közvetve, vagy közvetlenül, de felelős érte. — Én kérem nem akartam tudni a dologról, nem tartozott rám az ügy! — mondta a kolozsvári törvényszéken nemrég egy tanú, J. Márton. Az ügy, amelyben tanúskodnia kellett a következő volt : C. Ilie anyagkezelő az ICRA raktárából eltulajdonított 20 üveg félliteres konyakot, egy részét eladatta a 19- es számú Alimentara üzletben és a pénzt zsebrevágta. Kis lopás, nem nagy ügy — mondhatnánk. Jelentőssé az teszi, hogy sok ember tudtával történt, hallgatásuk végső soron cinkosságot jelentett. A lopásra áldását adta az anyagkezelő közvetlen felettese, S. M., úgymond megsajnálta kollégáját (leltározáskor 961 lejjel terhelték meg a nála mutatkozó hiány miatt). A lopásról tudtak a raktárban dolgozók is — köztük a szóbanforgó tanú — a húszból nyolc üveg konyakot közösen kortyolgattak el a vádlottal. A vállalat gépkocsivezetője előtt is ismert volt a lopás ténye, ugyanis kísérő lap nélkül vitte ki a tizenkét üveg konyakot és adta át a 19-es üzlet felelősének, aki egy elárusítónőt is bevont az ügylet lebonyolításába. Ha öszszeszámoljuk, legkevesebb tíz-tizenöt ember tudott a lopásról, s ha közvetlenül nem is segítette a tolvajt, de hallgatásával, végeredményben, támogatta. Milyen talajon tenyészik és terjed miként a ragály a NEM TARTOZIK REAM magatartás ? Maradjunk a fenti példánál ! A vizsgálat során kiderült : a lopás elkövetését az tette lehetővé, hogy az átvevő bizottság, amelynek minden egyes, a raktárba érkező láda felnyitásakor és tartalmának átvételekor jelen kell lennie, ez esetben félmunkát végzett, eltávozott, a ládák egy részének átvételét a raktár személyzetére bízta. Mindezt azok után tette, hogy az előzőleg megejtett leltározásnál mind C. Iliénél, mind S. M.-nél hiányt állapítottak meg. A vállalatnál mutatkozó felelőtlenség a továbbiakban a sajnálat álarcában jelentkezett. A vállalat személyzeti osztálya a törvényszéknek adott véleményezésében így ír a lopást közvetlenül támogató S. M.-ről : „Szakmailag jól felkészült". Néhány sorral alább azután kiderül a jól felkészült kereskedelmi alkalmazottról, hogy munkáját hanyagul végezte, munkatársaival gorombáskodott és kétszer intésben is részesült. Szükséges-e még ezek után boncolgatni, hogy mi tette lehetővé a lopás elkövetéséhez alkalmas légkör kialakulását, hogy miért burjánozhatott el a munkaközösségben a közömbösség és a felelőtlenség ? Válaszul az egyik kolozsvári szövetkezet példáját idézzük. A szövetkezet egyik részlegén néhány ifjú megpróbálta az előző nap gyártott munkadarabokat ismét beadni mint aznapi teljesítményét. A kollégák észrevették a csalási kísérletet és megakadályozták az ifjakat a tett végrehajtásában. A közösség elé állították és szigorúan figyelmeztették őket, rámutattak tettük erkölcstelenségére, társadalomellenességére, jövőjükre való kihatására. A féltő szó hatott. Belátták hibájukat , azóta tisztességes magatartással és munkával igyekeznek méltónak bizonyulni a jóindulatra, az előlegezett bizalomra. Őket idejében megállították. Ehhez azonban az kell, hogy vállaljuk az egymás iránti emberi felelősség szép kötelességét, s töröljük szótárunkból és életfelfogásunkból a Nem tartozik reámszerű mentséget. Igenis, ránk tartozik ! Kovács Erzsébet TÁVIRAT Őexcellenciája NUR AHMAD ETEMADI úrnak, Afganisztán miniszterelnökének KABUL Abból az alkalomból, hogy Excellenciádat kinevezték Afganisztán miniszterelnökévé, kivételes örömmel küldöm meleg üdvözletemet és legjobb kívánságaimat. Sikert kívánok az Excellenciádra bízott fennkölt hivatás betöltéséhez. Kifejezem azt a meggyőződésemet, hogy az országaink közötti együttműködés előnyösen fejlődik, a két nép érdekében és a világbéke ügye érdekében. ION GHEORGHE MAURER, Románia Szocialista Köztársaság Minisztertanácsának elnöke KÜLFÖLDRŐL JELENTIK Helycsere a brit kabinetben Londonból hivatalosan jelentették, hogy változások történtek az angol kormányban. James Callaghan eddigi pénzügyminisztert belügyminiszterré, Roy Jenkins belügyminisztert pedig pénzügyminiszterré nevezték ki. ■ A kakaóértekezlet célja Az Egyesült Nemzetek genfi kakaóértekezletének célja egy olyan nemzetközi egyezmény kidolgozása, amely meggátolja a termelő országokra károsan kiható nagy árhullámzást. Az összejövetelen 40 ország képviselői vesznek részt. Közöttük vannak a legfőbb kakaótermelő országo, Brazília, Kameruín, Ghána, Elefántcsontpart stb. képviselői. Nem először merül fel egy olyan egyezmény megkötése, amely elfogadható árakat állapítana meg mind az exportőrök, mind az importőrök számára. Ez a kérdés különösen élesen vetődik fel számos fejlődésben levő országban, amelyeknek sok kárt okoztak a nyugati importáló országok által rájuk kényszerített alacsony árak. A tavalyi értekezleten nem tudták megoldani ezt a kérdést, mert az USA ellenezte egy új egyezmény megkötését. Román felszólalás az ENSZ-közgyűlés gazdasági bizottságában. (4. oldal)