Romanulu, octombrie 1876 (Anul 20)

1876-10-24

950 Rperoducemii după edițiunea de dimineța a numărului precedinte ur­­matorele : Servițiulă telegrafică ală Românului. Vidin, 2 Noembre.— Turcii au luată ieri cu asaltă înălțimile ocupate de Șerbi în direcțiunea Krușevațului, au străbătută liniele sârbesc­ și au luat c ^eca tunuri. Comunicațiunea Sârbilor­ cu Krușevaț e tăiată. Turcii înainteză. Belgrad, 2 Noembre.— Ristica a decla­rații ieri oficiale agintelui rusă că guver­­nul­ sârbă primeșc o armistițială propusă. Belgrad, 31 Octobre.— De la armata întrunită de pe Timok și Morava se anunț­eră cu data de 29 . Ieri inamicul« s’a cer­­cat a se iea cu asaltă înălțimile de la Dji­­nis și Shblijegovaz, deră a fostă respinsă de artileria sârbă. Astăzi de dimineță ina­­miculă a năvălită cu totă puterea asupra lui Horvatovici, a fostă silită se părăsescă posițiunile întărite, retregându-se spre Gla­­govo și Krușevatz. 80,000 Turci, cu nu­­merosă artileria de asediă­ru luată parte la acestă luptă. Miijlocele Sârbilor­ în trupe și materială nu puteau fi în stare se re­sists, cu tote chiară că lupta de la 28 Oc­tobre fusese favorabile Sârbilor­. Parad­a, 30 Octobre.— Colonelul­ Medve­­devski a trimisă de la Lukovo la Deli­­grad­­ă brigadă și done batalioni rusesci. Posițiunile de Ciuprița sântă ocupate de doue brigade. Pe Timok domnesce liniște. Viena, 31 Octobre. — Scriea despre ul­timatum Rusiei a produsă oă frământare estraordinară în corpulă diplomatică și asu­pra înaltelor­ regiuni guvernamentale. O­ parte din bărbații de Stată credeau că Ru­sia a făcută acesta spre a liniști agita­țiunea din interiorul­ Rusiei; oă altă parte credea că Rusia a întrebuințată acestă ma­noperă ca se silescă pe Turcia ca în cele din urmă se primescă armistițiulă. Constantinopole, 31 Octobre.— Se asigură că generalul­ Ignatieff, în ultimatul seu, a cerută și completa desarmare a popora­­țiunii musulmane. ROMANULU, 24 OCTOBRE 1876 Pru­so-Germania.— Amu comu­nicata deja cititorilor­ noștrii resu­­matulu telegraficii ale discursului tro­nului cititü la deschiderea Reichsta­gului de către d. Hofm­ann, șefului cancelariei imperiului, în numele îm­păratului, care n’a putut­ veni în personă, din causă de bula. Observa­­țiunile ce ama făcută, supt rubrica de faclă, asupra acestui discurs­, sunt și identice cu cele ce găsim și prin fia­rele străine. Fiindă­că atențiunea pu­blică e fișată asupra atitudinei ce va lua Germania în cestiunea Oriintelui, reproducemă chiară testul­ părții din acestă discursă consacrată poli­ticei esterióre : «Cu tote dificultățile situațiunii. Zice dis­ cursulă, relațiunile Germaniei cu puterile străine sunt­ conforme cu caracterul d­otă­rî­tă pacifică ală politicei adoptate de M. S. împeratură. Silințele guvernului impe­riale țintescă numai a mănține relațiuni bune și amicale cu tóte puterile europene și mai cu semă cu cele done imperie ve­cine. El­ își pune tóte silințele pentru a menține pacea între puteri și a oferi inter­­venirea sea amicale pentru a o restabili, cândă pate păre amenințată. Ori­care ară fi viitorul«, Germania pate fi asigurată că sîngele fiilor ă­sei nu se va versa de­câtă pentru protecțiunea onorei­scă pentru apă­rarea proprielor­ sale interese.» Presa de diferite nuanțe nu e încă de acord asupra gravei gestiunii a atitu­dinii ce trebuie se ia Germania în cesti­unea Orientului, ți­arele oficiose sunt­ forte reservate, cele independinte dar diferite păreri; totuși unul­ din cele d’ântâi fi, Gazeta natională, între­­rupe monotonia declarațiunilor­ o­­ficiase; relațiunile sale diplomatice daă uă mare însemnătate articolu­lui ce publică în acestă cestiune. „Se ne otărîmă, ț­ice Gazeta, vă­­dată pentru totu-de­una d’a nu urma în­ Germania de câtă politică ger­mană, în locă d’a lua focă pentru interesele veciniloră noștrii, numescă­­de ei Austriac­, Angles­­son Ruși. Mai ântâiă noi refusamă ori­ ce man­dată din partea poporului germană acelora cari ară voi­se’să amestice într’ună conflict« din care na vă pute trage de câtă roți. Politica germană, departe d’a ne amesteca în certa, trebuie se ne fie depărtați de ea. Ne putemă scuti d’a arăta ce ară conține întinderea Rusiei la Bosforă, căci întrebămă ca acum câte­va luni, are cine­va vr’ună cuvântă d’a crede guvernulă germană mai orbă de­câtă restul­ celoră­l­alte guverne euro­pene în fac­a acestui pericolă ? Déru nu e șciință politică d’a se expune la ună pericolă imediată pentru a se feri d’ună pericolă depărtată. As­tăzi Rusia nu lucreza la Constanti­­nopole de­câtă pentru a dobândi acea­ a 68 a propusă Anglia și acea­a ce Europa a primită ca lucru al­ său. “ Rusia.—Conspirațiunile sunt­, se vede, la ordinea­­ zilei, conspirațiune în Turcia din partea vechilor­ Turci pentru a opri aplicarea reformeloră egalitare; conspirațiune în Spania pentru răsturnarea actualei stări de lucruri, ăcă și uă conspirațiune în Rusia. Post din Berlin publică în adevără­tă corespondință din Petersburg, cu data de 25 Octobre, în care citimă urmatorele: „Acum 15 zile au fostă arestați 32 studenți de la facultatea de me­dicină și chirurgie, cari făcuseră pro­pagandă în contra guvernului, ceru­seră depunerea țarului, înființarea unei represintațiuni naționale și di­verse alte lucruri. Guvernul ă s’a mul­­țămită a elimina pe acești tineri din scala, pe unii pentru trei, pe alții pentru patru și restul, pe toată vieța.“ Journal de Sant-Petersbourg, înse­­rândă noutățile despre reînceperea ostilităților­ între Turci și Serbi, în­­treba care e scopulă ce urmăresce Turcia în aceste lupte, cândă scie că statu-quo teritoriale trebuie să fie observată, cu tote victoriele ce ară pute câștiga trupele otomane. Pen­tru ce dâră, întrebă acelă <Jiara, pentru ce se continuă lupta? Crede Turcia că va face pe Europa să renuncțe la oă parte din cererile iei atâtă de modeste ? Nici de cum. Decă­deră va mai dura, causa e că Tur­cia caută complicările ce s’ară pute nasce din prelungirea resbelului. A­­cesta politică e pesimistă și nu scrmă nici ună stată care să ’și fi făcută vr’uă­dată afacerile astă-felă. Journal de Petersbourg urmeza ară­­tândă că Turcia ară ave scopul­­ d’a întorce în favorea sea acțiunea di­plomației, ș’o asigură că nu va reuși, de­ore­ce e amenințată de ruină fi­nanciară și politică. Ea,­­zice acelă sfială, și-a perdută creditulă și i-se ceru garanții, cee­a ce însemneza că­ nimeni nu mai are încredere nici în in­­tențiunile, nici în promisiunile sale. „Se înșală Turcia crez ăndă că pu­terile europene, cari sunt m ostenite de convulsiuni permanente și cari voiescă să sfirșască printr’uă pacifi­care seriosă și durabilă, se voră re­semna încă vă­ dată d’a lăsa pe chres­­tiuni, din priunte în vina arbitrariu­­lui autorităților­ otomane pe te­­meiulă unoră cuvinte în ventă­ ș’unoră programe ilustrie. Europa are drep­­tul ă d’a cere ca să se puie capătă acestui arbitrară prin aplicarea efec­tivă a principiului autonomiei con­ținută în basele păcii adoptate de marele puteri după inițiativa An­gliei. Acestă principiă aplicată în­tr’ună modă largă și reale supt con­­trolulă Europei, e singurulă care pote da poporațiunilor­ chreștine garan­ții de siguranțâ și de bună stare; elă singură póte justifica menținerea sta­­tului-quo care, fără acesta, ară fi pentru Europa isvorală unoră noul încurcături, necontenita renăscânde.* Austro-Ungaria. — In ședința de la 27 Octobre a Reichsrathului s’a citită uă declarațiune a deputa­­ților­ cehi, cari refuză d’a lua parte la lucrările acelei adunări. Președintele a declarată că deputații ceh­i sunt­ considerați ca demisionați. Grecia.­­ Alegerea d-lui Zaimis ca președinte al­ camerii a fostă negreșită m­ă succesii pentru gu­vernă, ânsă majoritatea ce­a întru­nită d. Zaimis, fiindă numai de 21 voturi, între cari 10 ale parti­zani­­lor­ d-lui Tr­cupis, cari aă votată pentru președintele ministerială, de­­clarândă că nu facă din acesta să cestiune politică, dară nici nu daă încredere guvernului, explică decla­­rațiunea făcută în cameră de d. Comanduros că e gata a consilia pe regele se formeze ună ministeră din capii tutoră partiteloră. Guvernul­ a presintată came­rii, în­­ ziua de 27 Octobre, ună proiectă privitoră la mobilisarea ar­matei. Acestă proiectă autorisă pe guvernă a îndoui armata activă și a recruta­­ 200,000 (?!) ómeni în casă de resbelă; 120,000 ómeni din re­serve, de la 19 — 30 ani, suntă ime­diată convocați; 50,000 de la 30 — 40 ani vor­ forma garda națională și 30,000 de la 40 — 50 ani reserva gardei naționale. Cu ocasiunea presintării acestui proiectă, d. Comanduros a pronun­­ciată ună discursă a căruia impor­tanță ne obligă a reveni asupră’i, de și l’amă resumată deja, și a da cititorilor­ câte-va estrase cari răs­frângă ideile primului ministru al­ Greciei asupra necesității înarmării Greciei. Trebuie să ne pregătimă d-loră, a zișii d. Comunduros, să organisămă armatele nóstre de uscată și da apă. Existența unei națiuni care nu și póte susține independința,integritatea drepturilor­ și a onerei sale, pate să fie suferită, dară va fi totü­de­­una desprețuită. Nu dorá că ne in­spiram­a de actualele împregiurări, de actuala stare de lucruri; convic­țiunile nóstre sunt­ vechi, constante, neclintite. Aci­d. Comunduros se plânge că multele servițte ce se ceră armatei nu ’i permită nici a desvolta spiri­­tul­ militam, nici a mănține disci­plina ; că din acesta causă ea nu se póte instrui, nici esercita și că a su­ferită și moralmente din causa or­­dineloră ce i s’aă dată d’a interveni în alegeri ș’apoi adauge: „Națiunile mici, d-loră, potă trăi în neutralitate ș’a fi protese în con­tra unoră rivalități puternice, dară acesta nu convine de câtă națiuni­­lor, cari n’aă nici-uă misiune de în­deplinită în acesta lume. Venindă la proiectulă ce presintă oamenii, a­­fisă: „Vă presintamă astăzi un­ sistem complectă de pregătiri militare, care, daca va fi adoptată și bine esecu­­tată, va da Greciei posițiunea ce me­rită să ocupe. „Vă supunemă mai ântâiă proiec­tulă de lege, care v’a fostă presin­tată și în ultima sesiune, asupra ră­­dicării în mase, dâră ameliorată prin nesce îmbunătățiri ce amă crezută conforme ex. spiritulü și situațiunea țărei. „După acestă proiectă, toți Ele­nii, afară de cei infirmi și de orfe­lini, susținători de familii orfeline, suntă datori a face în persona ser­­vițiul militară. Astă­felă, peste două­zeci de ani, toți Elenii voră fi eserci­­tați la mânuirea armeloră, și în mai puțină timpu, Grecia va pute să aibă uă o armată considerabilă forte bine organisată...... „Proiectul­ de reorganisare ală ar­matei are m­ă scapă permanente; nu’i vomă pute culege fructele de câtă peste câți­va ani, cu tote că împrejurarile începă să se agraveze în jurulă nostru. Daca voră mai ur­ma totă astă-felă, ele voră puté să de nascere la nișce pericole fa[să cu cari nu ne este permisă să stămă nepăsători. D’acea­a dată vă vomă supune ună proiectă de lege, care să studieze acum, și care prescrie in­strucțiunea militară a omenilora în vârstă de la două­­zeci până la trei­zeci de ani, și cari vor­ trebui să vie supt drapelă în cea d'ântâiă chrămare. „Acesta măsură ne va permite să avem în curândă la îndemână oă ar­mată considerabilă și destulă de bine organisată. Până aci nu ne-a fostă vorba de­câtă de personalul­ arma­tei de uscată; acum ne vom­ gândi și la flotă și la materialul­ de res­belă.“ Aci­d. Comunduros arăta starea în care era Grecia după resbelulă de independință și sfirșesce­x­cendă că „acum e vorba de pregătiri cari ceră chiăltuieli nu justificări. Timpul vor­­beloră a trecută; trebuie fapte; pa­tria cere acesta și vomă reuși, deci vomă are voință fermă.“ regula relațiunile dintre cele două țări pe timpul­ periodei necesare pentru negociarea și închiriarea unei convențiuni comerciale. „E că testulă integrale și oficiale ale acestui actă provisoară : „Produsele de origine sau de pro­veniență franceză cari vor­ fi im­portate în România și produsele de origine sau de proveniență română cari vor­ fi importate în Francia vor­ fi supuse la drepturile de es­­portațiune, importațiune , transită, câtă pentru reesportațiune, la cur­­tagiă, la întreposită, la drepturile locale și câtă pentru formalitățile vamale, la același tratament, ca pro­dusele națiunii celei mai favorizate. „Guvernulă A. S. principelui Carol al­ României și guvernulă M. S. îm­păratului Austriei, rege ală Unga­riei, învoindu se se-și asigure ore­cari avantagie speciale pentru schimbă și circularea produselor­ limitrofe, aceste avantagie nu vor­ fi recla­mate de Francia. „Déca presentele arangjamentă pro­visorră nu va mai fi reîno­ită în­tr’ună modă espresă, elă va înceta cu data de 30 Aprile (12 Mai­ 1877.)“ Citimă în Tablettes d'un Spectateur: „D. duce Decazes, ministrul­ afa­­cerilor­ străine, și d. C. A. Rosetti, președintele Camerei deputaților­ și trimisă speciale ală guvernului Ro­mâniei pe lângă guvernul­ Republi­ce­ francese, voră suptsemna ad­ulă deja suptsemnată la Bucuresci între consulul­ Franciei și ministrulă ro­mână, constatândă regimulă care va Gestiunea Orientului în camera austriacă. Arătarămă lectorilor­ noștri pun­tele interpelării făcută în camera din Viena în privința cestiunii Ori­entului. Le punem­ă astăzi în ve­dere întregă responsul­ principelui Auersperg, președintele consiliului, la acesta interpelare. „Amă onore­a vă declara că de­­­și legile nóstre constituționale nu cuprindă nici-uă disposițiune formale în privirea influinței ce pote fi eser­­citată de guvernul­ imperială-regală asupra direcțiunii politicei este­r­ore, cu tóte aceste influința e în natura lucruriloră și motivată de contra-lovitura ce exercită politica esteriora asupra politicei interiore. Guvernul­ imperială-regală și-a îm­plinită totă­da­una datoria în acestă împrejurare și a dobândită fără nici oă greutate de la d. mltilulm tili. afacerilor­ străine comunicațiuni a­­supra fie­cărei rase a acțiunei poli­tice în afară. Guvernul­ imperială­­regală n’a avută ocasiunea de-a e­­sercita într’ună modă positivă uă influință, pentru că programul­ mi­nisterului afacerilor­ străine, care chiară de la începută a avută asen­­timentulă guvernului imperială­ re­gală și a fostă aprobată în mai multe rânduri de delegațiuni, a fostă totă­­da­una urmată cu consecință. Gu­­vernul­ regatelor­ și țariloră repre­­sintate în Reichsrath pote dura, chiară în situațiunea actuale a ces­tiunii Orientului, se constate că di­recțiunea afacerilor­ nóstre ester­are­a bine meritată din punctul­ de ve­dere ală păcii, ală monarc­iei și ală Europei, observândă cu stăruință uă liniă pacifică. „Respunderea pentru direcțiunea po­liticei estem­are apesa, după legea și natura lucrurilor, în prima linie asupra ministrului afacerilor­ stră­ine. Acestă din urmă recunosce nu numai ca datorie a sea, ci încă re­clamă dreptul­ de-a purta respun­­­derea politicei esteriore, atâtă faciă cu Maiestatea­ sea, câtă și faciă cu represintanții țârii. Guvernul­ impe­rială-regală nu­ e mai puțină dispusă a primi acea­ași respundere în mă­sura determinată de legi. „Intru­câtă privesce cele­l­alte ces­­tiuni, suntă în stare a da respon­­sură următoră: „Politica monarc­iei țintesce mai nainte de tote la menținerea păcii, și, prin urmare, respinge veri­ce ten­­­dință de anesiune. Nimeni nu sc­e aprecia bine­facerile păcii ca guvernul­ M. S. împaratură și rege. Direcțiunea generale dată politicei­ nóstre estem­óre este uă probă des­pre sinceritatea și continuitatea ten­dinței nóstre pacifice. Suntemă dură autorizați­a declara că ministrul­ a­­facerilor­ străine, în înțelegere cu guvernul­ imperiale, va căuta totă­­da­una se­mănție mai ântâiă pacea, chiară déca să ară presinta eventuali­tățile la cari se face alusiune în in­terpelare, și că, pe viitoră ca și as­­tăzi, își va pune tóte silințele pen­tru ca sa se garanteze monarh­iei pacea. Indouiala nu mai este per­misă că aceste silințe își gâsescă marginile foră naturale în datoria de-a garanta cu energiă siguranța și interesele monarh­iei în veri­ce îm­prejurare și în ori­ce sensă. Uă pro­gramă care ară ave de scopă pacea, fără a implica reserva ce facută, ară părăsi de mai nainte interesele mo­narh­iei și ară­­fi forte puțină pro­­pună se garanteze pacea. „Amă precisată deja linia condu­­cătore a politicei nóstre estem­óre și care este aprobată de guvernul­ im­­perialo-regală. Mai amă de adău­gată că ministrul­ afacerilor­ stră­ine este hotărîtă a nu lăsa se fie în­­torsă de pe calea ce­a urmată pena acum de manifestațiuni de natură rasboinică, sau cari ară pute vătăma, în vreună modă, puterea și demni­tatea monarh­iei. Asupra aceleași cestiuni de deputată Fanderlik și alți colegi ai săi au mai adresată guvernului să interpelare astă­feră pusă. Este dispusă guvernulă se cară ministrului de esterne explicațiuni și a face apoi cunoscută camerei de­putațiloră ce măsure s’aă luată s­ă se voră lua pentru a se stabili pe viitoră, în peninsula Balcanilor­, uă stare de lucruri politică care se răs­pundă intereselor­ imperiului și do­­rințelor­ celor­ mai scumpe ale po­­porațiunei slave din monarc­ia și a satisface totă d’uă­ dată poporațiu­­nea chreștină din peninsa Balcani­loră ?“ Voiă răspunde: „Misiunea minis­trului comună al­ afacerilor­ stră­ine nu este de a face politică după rase, ci d’a ave esclusivă în vedere interesele monarh­iei întregi, și a­­cesta cu atâtă mai multă cu câtă interesele întregei monarh­ai suntă totă- d’ua-dată interesele fie­căreia din părțile sale. De la începutul­ complicațiunilor­ orientale, direc­țiunea afaceriloră este m­are, în în­­țelegere cu guvernul­ imperiale-re­­gală, a avută totă­da­una două sco­puri în vedere: menținerea păcii eu­ropene și îmbunătățirea sortei po­­porațiunilor­ chreștine din peninsula Balcanilor­. Acesta politică, care tinde a face se participe poporațiunea chrestină din Orient, la bine­facerile păcii și ale civilisațiuniî, răspunde la interesele monarh­iei întregi și n’are nevoiă se fiă explicată printr’uă în­rudire de rasă. „Guvernul­ Maiestății­ sale a urmat până acum acesta politică și se va ține și pe viitoră de dânsa cu hotă­­rîre și stăruință. SOCIETATEA ACADEMICA ROMANA PUBLICAȚIUNE de concursurile propuse conform­ decisiuni­­lor luate în sesiunile din anii 1875 și 1876.1) II. Premii privitore la istoria și sciin­­țele politice și morale. D. Premiul­ Cuza. Secțiunea istorică a Societății academice a propusă, și societatea a aprobată deschi­derea unui concurs­ asupra tesei: «Istoria petrecerii Romanilor­ din Da­cia lui Traianu, de la Aurelianü pene la anul­ 1300.“ Condițiunile concursului sunt­ : 1. Mărimea lucrării va fi de 10—15 cale de țipară, formată octavă ordinară cu li­tere garmond. 2. Termenul­ presintării manuscripteloru la concursă, 15 Augustă, 1878. 3. Manuscriptele se voră presinta ano­­nime, purtând a nă devisă care va fi repro­dusă pe ună plică sigilată conținândă nu­mele concurentului. 4. Premiulă ce se va acorda opului ce­lui mai bună va fi de 3000 lei nonî. E. Premhdu Odobescu. Fiindă­că la terme milă de 15 Iuliă 1874, defintă prin a doua publicațiune a acestui concursă, nu s’a presintată nici ună con­curentă, se publică concursă pentru cea mai bună lucrare istorică asupra originii Dacilor­, coprinzendă : I. Cercetări asupra poporeloră cari au locuită țerele române din stânga Dunării mai înainte de coneisia acestoră țări de către împeratură Traiană. Aceste cercetări voră fi îndreptate: 1) A vedé minerala trecută.

Next