Somogyi Néplap, 1955. október (12. évfolyam, 231-256. szám)

1955-10-02 / 232. szám

Veszedelmes besurranó tolvajbandát fogtak el Szóládon Szeptember 30-án délelőtt Csató Ádám szóládi dolgozó paraszt házá­ba körmönfont besurranó tolvajok jutottak be. A faluban járt kóbor cigányok megfigyelték, hogy Csatóék, akik a mezőre mentek dolgozni, ho­va rejtették el lakásuk kulcsát, amikor a házból mindenki eltávozott, s a kulccsal kinyitották a lakás ajta­ját, s ott pénz és egyéb értékek után kezdtek kutatni. Látszik, hogy nagy gyakorlatuk van már a »szakmában«, mert rövi­­desen megtalálták a rejtekhelyét, ahol Csató Ádám a pénzét és egyéb értékeit őrzi. A csaknem 20 ezer fo­rint­­ összeget magukhoz vették, s észrevétlenül távoztak. Csató Ádám a déli órákban haza­tért, hogy állatait megetesse. Meg­döbbenve fedezte fel, hogy lakását feldúlták. Kétségbeesve szaladt a ta­nácshoz, ahol tudomást szerzett arról, hogy néhány kóbor cigány 10 óra tájt a faluban járt. A tanácselnök azonnal értesítette a balatonföldvár rendőrőrsöt, ahonnan a rendőrök ke­rékpáron, motorkerékpáron a tolva­joknak vélt cigányok nyomába ered­tek. Koszta László rendőrtörzsőr­mester, őrsparancsnok a faluból ki­vezető erdei utakra irányította em­bereit, s maga is a tettesek nyomá­ba eredt. Segítséget kért a járási ta­nácsnak a faluban lévő járművel trendelkező kiküldötteitől is, s alig telt el egy óra, máris sikerrel járt a nyomozás. Kőröshegy vidékén, az er­­dőben rendőreink elcsípték Kerdevár Mária 47 éves és Horváth Margit 28 éves pestkörnyéki kóbor cigányokat, akiknél a motozáskor megtalálták a pénzt is. hiánytalanul Rövidesen kézre kerültek a banda többi tagjai is, s csupán egyetlen tagnak sikerült egérutat nyernie. Csató Ádám pénteken délután bol­dogan vette vissza a tulajdonát ké­pező pénzösszeget és értéktárgyait. Szólád községben és a környező fal­vakban pedig a becsületes dolgozó emberek meggyőződhettek arról, hogy népi rendőrségünk éberen vi­gyáz a dolgozó nép vagyonára. Gyorsan és határozottan intézkedik, mint azt Koszta János balatonföld­­vári törzsőrmester példája is bizo­nyítja. nek. Életbe lépett a téli menetrend A MÁV közli, hogy az október 1- ről 2-re (szombatról vasárnapra) hajló éjfélkor, vagyis október 2-án 0 órától a téli menetrend lép életbe. Október 2-án 3 órakor a nyári idő­számítás megszűnik és a közép-euró­pai időszámításra térünk át. Az órá­kat október hó 2-án 3.00 órakor 2.00 órára kell visszaigazítani. A menet­renddel kapcsolatban közöljük, hogy Kaposvár—Dombóvár, Kaposvár— Gyékényes, Kaposvár—Somogyszob, Kaposvár—Siófok, Kaposvár—Fo­nyód, Kaposvár—Szigetvár, Kapos­vár—Barcs viszonylatokban a jelen­legi menetrend nem változik. A Ka­posvár—Keszthely viszonylata 5520, 5513 sz. vonatok, Fonyód—Keszthely viszonylatban megszűnnek, vagyis csak Kaposvár—Fonyód viszonylat­ban közlekednek. A fontosabb me­netrendi adatokat az alábbiakban kivonatosan közöljük. Budapestről Kaposvárra érkezik 4.26 4.43 Kaposvárról Budapestre indul 5.05 14.45 Budapestről Siófokra érkezik 2.33 9.51 Budapestről Fonyódra érkezik 4.28 11.28 Budapestről B.-szentgyörgyre érkezik 5.24 12.21 B.-szentgyörgyről Budapestre indul 5.34 10.05 Fonyódról Budapestre indul 6.14 10.58 Siófokról Budapestre indul 7.29 12.40 Székesfehérvárról Fonyódra érkezik 20.20 Fonyódról Sz.­fehérvárra indul 3.00 Siófokról Fonyódra indul 5.52 14.00 Fonyódról Siófokra indul 8.15 19.05 11.20 19.55 21.49 17.06 22.55 16.40 20.17 szombaton 15.57 18.16 21.32 szombaton 17.34 19.08 22.12 szombaton 18.26 16.46 22.35 vasárnap 21.42 17.43 23.29 vasárnap 22.41 19.24 1.13 hétfőn 0.20 Fonyódra érik.: Siófokra érk.: 7.26 15.30 9.44 20.48 A Fonyód—Siófok viszonylatú vonatok csak munkanapokon közleked- Új menetrend lép életbe október 3-án a MALÉV vonalain Budapest i. 7.00 Nagykanizsa i. 9.40 Pécs é. 8.00 Pécs é. 10.20 Pécs i. 8.15 Pécs i. 10.40 Kaposvár é. 8.45 Budapest é. 11.40 Kaposvár i. 9.00 Kaposvárról Budapestre az utazás Nagykaniizsa é. 9.25 Nagykanizsa—Pécsen át történik. Vidám burgonyaszüret a Marcali Állami Gazdaságban A burgonyaszüret most folyik a gazdaságiban. Oly vidáman szedik a dolgozók a burgonyát, mintha leg­alább­is az édes szőlőfürtöket szüre­telnék. Minden ok megvan a jókedv­re, mert annyi burgonya van egy­­egy fészekben, hogy megtelik vele egy nagy kosár. Újfajta magról ki­tenyésztett burgonyát termel a gaz­daság, neve még nincs. Csupán a te­nyésztési számát jegyeztük fel: 2,9-es és 820-as fajtájú fehér és pi­ros húsú burgonya terem itt. Igen bő termő; 160—180 mázsát is ad holdan­ként. A gyönyörű burgonyát az egyéni gazdák ugyancsak megbámul­ják. A dolgozó parasztok véleménye ugyanis az volt eddig, hogy a mar­cali határ nem alkalmas burgonya­­termelésre. A gazdaság nagyszerű eredménye azonban alaposan megcá­folta ezt a nézetet. Bebizonyosodott, hogy gondos, szakszerű munkával, a föld minőségének megfelelő neme­sített vetőmaggal, nagyüzemi mód­szerekkel igenis lehet nagy burgo­nyatermést elérni a marcali határ­­­­ban is. i APRÓHIRDETÉSEK 350-es sivatagi DKW-főtengely eladó. Cím a hirdetőben.________________(10121) 100-as berúgós, ballongumis Sachs motorkerékpár eladó. Oláh, Kaposvár, Latinka Sándor u. 8. (190) Bontásból származó mindennemű épü­letanyag eladó. Osztopán, Petőfi út 38. sz. (10114) A balatoni műút mellett kétszobás családi ház sürgősen eladó. Zamárdi, Vasút u. 1._____________________(6096) Elcserélném vagy eladnám Kaposvár belvárosi háromszoba, hall, összkomfor­tos öröklakásomat kettőszoba, hall, össz­komfortos balatonparti villáért. Lehető­leg Balatonlellén, Balatonföldváron, Ba­­latonbogláron. Megbízott: Május 1 U- 24., szabóműhely. ___________________(187) A Díjbeszedő Vállalat a Noszlopy Gáspár u. 1. szám alá, a Villanytelepre költözött. Befizetések 1-től gel 8—fél 5-ig, utána piaci 16-ig teg­napokon (kedd és péntek) 8—11-ig. (10113) Süldőket vásárolunk 55—65 kg-os súlyban. Toponári Földművesszövetke­­zet, telefon: 921. (191) Belvárosi ház pincéjéből kb. 15 mázsa szénpor mázsánként öt forintért eladó. Cím: Állami Hirdetőben. Üd­ló) Használt hazai cserép eladó. Honvéd u. 69. (184) A Somogy megyei Moziüzemi Vállalat értesíti a mozilátogató közönséget, hogy a Szabad Ifjúság filmszínház ta­­tarozási munkálatai megkezdődtek, de az előadásokat továbbra is megtartják a Szokott időben. (10104) A Nagybajomi Növényvédő Állomás gépkocsivezetőket keres vontatóra. Je­lentkezés Nagybajomban. A Körtönyei hegy 4. sz. ház (10116) 260­3 □-ös területtel, gazdasági épületekkel, beköltözhetőséggel eladó. (10107) A segesdi szociális otthon szakmun­kást keres azonnali belépésre, aki az otthonban előforduló háziszereléseket, javításokat ellátná. Értenie kell a vil­lany, vízvezeték, csatorna, WC szere­léséhez és egyéb javításokhoz (7 és fél lóerős Csonka-motor van üzemben víz­nyomásra). Fizetés: kollektív, napi há­romszori étkezés 6 forintért. (10273) A lakosság figyelmébe: Kaposvári Kertészeti Vállalat értesíti a lakosságot, hogy gyümölcsfák szakszerű kezelését és gondozását vállalja. Kérjük, hogy rendeléseiket mielőbb vállalatunknak adják be, hogy a gyümölcsfák tisztítá­sát, metszését mielőbb megkezdhessük. Rendeléseket felveszünk a Kertészeti Vállalat irodájában. Árok u. 4. (a strand­fürdő mellett). Telefon: 384. (10274) SOMOGY MEGYEI MOZIK MŰSORA Vörös Csillag: Özönvíz előtt 29—4 Szabad Ifjúság: Egy nyáron át táncolt 30—3 Barcs: Fel a fejjel 1 — 2 Tab: Egy nyáron át táncolt 1—2 Csurgó: Harag napja 1 — 2 Lengyeltóti: Veszélyes ösvényen 1—2 Nagyatád: Puccini 1—2 Siófok: Északi Robinzonok 1 — 2 Balatonboglár: Nagy kísértés 1—2 Balatonföldvár: Papa, mama, ő és én 1 — 2 Zamárdi: Titokzatos Afrika 1—2 Balatonszemes: Romeo és Julia 1 — 2 Fonyód: Ed Martin a pincérfiú 1 — 2 Marcali: Eladó kísértet 1—2 [gal: A 3 Lamberty__________________1—2 SOMOGYI NÉPLAP Felelős szerkesztő: Horváth János Felelős kiadó: Tóth István Szerkesztőség: Kaposvár, Latinka Sándor u. 7 Kiadóhivatal: Május 1 u. 16. Tel.: 999 Somogy megyei Nyomdaipari Vállalat Latinka Sándor u. 6. Tel.: 828. Nyomdáért felel: Hidas János SOMOGYI NÉPLAP ÍREK* Várható időjárás va­sárnap estig. Felhősebb idő, néhány helyen eső­vel. Mérsékelt szél. He­lyenként reggeli köd. Az éjszakai lehűlés észa­kon gyengül. A nappali hőmérséklet alig változik. Várható legmagasabb nappali hőmérséklet vasárnap északon 13—16, délen 16— 19 fok között. 450 évvel ezelőtt, 1505. október 2-án született Tinódi Lantos Sebestyén. — Kaposvár város anyakönyvi hí­rei: Születés: Hanich Ferenc fia Fe­renc, Palyik András leánya Ilona, Barka Ferenc fia László, Derzsa György fia Tamás. Házasságkötés: Egres János—Lőrinc Mária, Bóka Endre—Hal­a­vák Mária, Máté Imre— Szabó Rozália. — Országos állat- és kirakodóvásár lesz október 4-én Zala községben. — Véradó-ankétot rendez október 8-án a Kaposvári Véradó Alomás és a Somogy megyei Vöröskereszt. Ezen a napon adják át a kitüntetéseket azoknak véradóknak, akik már vagy ennél több esetben adtak élet­20 mentő vért. — 30 idény- és állandó bölcsőde versengett a Somogy megyei Tanács Egészségügyi Osztályának vándor­zászlajáért. A bizottság a vizsgála­tok alapján az állandó bölcsődék közül a kaposvári 3-as számú terü­leti bölcsődét találta legjobbnak. Az idénybölcsődék közül a b­alatonsze­­mesiek szerezték meg az első helyet. A vándorzászlót kedves keretében adta át dr. Sára ünnepség Lenke megyei tisztiorvos a győztes bölcső­de vezetőinek, Gelencsér Júliának és Takács Bélánénak. — Szobrot készítenek Csiky Ger­gelyről, s azt a kaposvári színház előtti parkban helyezik el. — Film készült a magyar munkás­­osztály fasizmus elleni küzdelméről. A »Különös ismertetője!« című új magyar film a munkásmozgalom hősi korszakának állít emléket ebben művészi szépségű, mindvégig izgal­a­mas új filmben, melyet Vészi Endre forgatókönyvéből Várkon­yi Zoltán rendezett és Pásztor István fényké­pezett. A film főszerepeit Bessenyei Ferenc, Sinkovics Imre, Básti Lajos, Somogyi Erzsi, Szemere Vera, Ferrari Violetta, Ruttkai Éva és a fülbén réglátott Ladányi Ferenc ala­kítja. — új járási könyvtár épül Csurgón. Az új könyvtárat a község egyik leg­szebb épületéből alakítják át 37 ezer forintos beruházással.­­ A Kaposvári Állami Gazdaság cukorrépaszedéshez munkásokat vesz fel. Napi 10 órás munkaidő alatt 80 négyszögöl répát kell kiszedni. Mun­kabér 30 forint, melyet minden este azonnal kifizetnek. Jelentkezni lehet a gazdaság fekete-tanyai üzemegy­ségénél, a Textáilművek mögött. — Orvosi lakást és rendelőt építe­nek Kaposfüreden a békekölcsön­jegyzésből visszamaradó 50 százalék­ból. A község lakói nagy örömmel fogadták a hírt, hogy állandó orvo­sa lesz Kaposfürednek. — Új típusú hordozható lemezját­szókat készítenek. A háromsebességű zenegép e egy­aránt alkalmas normál- és mikrobarázdás hanglemezek le­játszására. A lemezjátszó tetszetős kivitelben készült, kezelése és karban­tartása igen egyszerű.­­ Műszer-mintaterem nyílik ok­tóber elején Budapesten, amely ál­landó kiállítás keretében mutatja be a magyar műszeripar gyártmá­nyait. Az ipari és mezőgazdasági vállalatok, laboratóriumok és kutató intézetek a helyszínen megvásárol­hatják a műszereket. — Zics községben az általános is­kolások, Göllében pedig az óvodások rigmus­ brigádjai köszöntik a béké­stől zsömjegyzésben élenjárókat. A gödei kis óvodások így kívánják meghálálni, hogy új óvodát kapnak. Figyelem, úttörőpajtások! Keresztrejtvényünket a múlt héten helyesen a következő pajtások fejtet­ték meg: Ilk­ei Ildikó Kaposvár, Ta­kács Mária Balatonkiliti, Nagy József Nagyatád, Tüttő Éva Lengyeltóti, Ta­­nics Ilona Magdolna Nagyatád, Darázs József Horvátkút, Haris Teréz Nagy­berki, Kovács János Kaposvár, Szemle István Kaposvár, Szabó Katalin Ka­posvár, Hegedűs Mária Kaposvár, Var­ga Rózsi Kaposvár, ifj. Oros Sándor Kaposvár, Cselei Edit Kaposvár, Ki­rály Marika Kaposvár, Vég Lajos Ka­posvár, Lengyel Magdolna Mernye, Szegfű Ilonka Bárdudvarnok, Borka Sándor Drávatamási, Lőczi Gyula öt­­vöskónyi, Madarász Ferenc Bakháza, Káldi István Lengyeltóti. Könyvjutalmat nyert: Haris Teréz Nagyberki, Szegfű Ilonka Bárdudvar­nok, ifj. Oros Sándor Kaposvár. Eladó Balatonbogláron az állomás és a vízpart közötti 200 négyszögöl beke­rített, vízműves saroktelek. Megbízott: Május 1 u. 24., szabóműhely. (188) Vasárnap, 1955. október 7. S­PORT Irányt- mutatott sportéletünknek a megyei sport-nagy aktíva Eredményekben gazdag tanácskozás, így lehetne röviden jellemezni megyénk sport­tanácskozását, melyen Horváth Jó­zsef Megyei TSB-elnök az eredmények és a számok tükrében mutatta be me­gyénk sporthelyzetét. A beszámoló, me­lyet már részletesen ismertettünk, ala­pos volt. Mélyreható vizsgálatok alap­ján állította össze Horváth József elv­társ beszédét, amely bátran és őszintén mutatott rá a hibákra, de természete­sen ismertette az eddig elért eredmé­nyeket is. Mert vannak eredményeink, amelyek az erősödő testnevelési és sportmozgal­munk jó munkája és megyénk sok száz lelkes társadalmi sportmunkájának kö­zös munkája nyomán születtek, így bő­vülnek sportlétesítményeink, így indult fejlődésnek a múlt években még tel­jesen elhanyagolt, de ez évben felkarolt atlétikai élet, így teremtődött meg Ka­posvárott ismét az úszósport. A­ falu sportjának felvirágoztatá­sához is megtettük az első lépése­ket. Ennek bizonyítéka az idei szpartakiád versenyek sorozata, kezdve a falusi versenyektől az or­szágos döntőig. És sorolhatnánk tovább az eredménye­ket. Nem tesszük. E rövid lélegzetű írás­nak nem ez a feladata. Épp ezért most nem taglaljuk azt sem, hogy nincs a Kaposvári Textilművekben miért — ahol a dolgozók többsége nő — női sportélet. Az eredmények továbbfokozása és a­ meglévő hiányosságok felszámolására utat mutatott a megyei sport-nagyaktí­­va tanácskozása, az MTSB-elnök beszá­molója, a felszólalások, amelyek mara­dék nélkül felölelték sportéletünk fo­gyatékosságait és a legsürgősebb ten­nivalókat. Hogy csak egy-két példát említsünk. Dobszai Dezső, a Labdarúgó­­Játékvezető Tanács elnöke a játékveze­tők szakmai és politikai továbbképzé­séről biztosította a nagyaktívát, de egy­úttal segítséget is kért, s felhívással fordult az idősebb, az úgynevezett ki­öregedett sportolókhoz, hogy jöjjenek a JT táborába, hasznosítsák ott szakmai tudásukat. Cziráki József a fegyelmi bizottság munkáját ismertette, amely helyes uta­kon jár, igazságos ítéleteket hoz, s ez is hozzájárult ahhoz, hogy megyénkben megszilárdult a sportfegyelem. Naszladi Sándor a szpartakiádokon és az iskolai versenyeken feltűnt tehetsé­gek felkarolásáról beszélt, s arról, hogy a jövőben ne kallódjanak el a Kalota­i Lajosok, a Hadaró Rózsák, akikre szá­mít a magyar sport. Mátrai Géza a sportolók anyagiassá­gának felszámolására hozott fel jó pél­dát a Bástya SK-tól. Czeczeli Károly a barcsi járás, dr. Mányoki Kornél a mar­cali járás sportproblémáit tárta az ak­tíva elé. Rámutatott a falu sportjának eredményeire, de olyan túlkapásokra is, mint amilyen pl. Heresznyén történt, amikor az újonnan alakult sportkör ve­zetői a múlt szellemében, hamisan akartak játékost igazolni. Wiedermann János elvtárs, a Megyei Pártbizottság adminisztratív osztályának vezetője arról beszélt, hogy mit jelent a KV-határozat Somogy megye sportjá­nak szempontjából. — Helyes útra lép­tünk, amikor a KV-határozat szellemé­ben formáljuk át megyénk sportéletét. Keményen lépjünk fel a múlt csökevé­­nyeivel szemben. Szilárdítsuk meg a fegyelmet, hogy a szocialista i­porter­­kölcsök legyenek úrrá megyénk spor­tolóinál. A sportolók bízhatnak a párt­ban, mert megyei és járási, de községi pártszerveink is ott állnak sportköreink­ mellett és segítik azok munkáját — mon­dotta Wiedermann elvtárs. Merő Béla, a Táncsics Gimnázium igazgatója a DISZ és a sportkörök kap­csolatáról beszélt, s arról, hogy a sport­körök még mindig túlzottan a tanuló­ifjúságra támaszkodnak, s nem törőd­nek az üzemi fiatalokkal. Bánk József az NB II. és a megyei labdarúgó-bajnokságok közötti átmenet­nek területi labdarúgó-bajnokság fel­állítását tartja szükségesnek. Sajnálko­zását fejezte ki afölött, hogy bár a So­mogyi Néplap egy ízben írt arról a mos­toha bánásmódról, amellyel városunk szülöttének, Csik Ferenc olimpiai baj­noknak kegyeletét őrizzük, az illetéke­sek mégsem tettek semmit ebben az ügyben. Ugyanehhez a gondolathoz­ csatlakozott dr. Bodosi Mihály sportor­vos is, aki szintén megbecsülést kért a legeredményesebb somogyi sportoló, Csik Ferenc emlékének. A továbbiakban Bodosi dr. a megye sport-egészségügyi helyzetét, a fiatal sportolók igénybevételét s némely sportoló túlzott nem kellő erkölcsi, szakmai és politikai fel­készülését kifogásolta. A tanácskozás véget ért. A sportem­berek, sportvezetők visszatértek ottho­naikba, a városi és falusi sportkörök­höz, ahol minden bizonnyal jótékony, érezteti majd hatását ez a rendkívüli megyei sport-nagy aktíva, amely valóban­ irányt mutatott sportéletünknek. Újabb nehéz akadály előtt áll a Kinizsi Nem könnyű feladat hárul ma dél­után NB II-es labdarúgó-csapatunkra, amikor a Nyugati csoport második he­lyezettjével, a Bp. Szpartakusz csapatá­val kell megküzdenie a bajnoki ponto­kért. Felesleges volna mind az igen jó erőkből álló budapesti együttes, mind pedig a Kaposvári Kinizsi csapatának erényeit és hibáit taglalnunk ahhoz, hogy a mérkőzés esélyeit latolgassuk. Tény, hogy a Szpartakusz jobb csapat, mint a mi Kinizsink. De jobb csapat volt a két hét előtti Komló is, s mégis sikerült biztosan kétvállra fektetni, mert a mi játékosaink szerényebb ké­pességeit messzemenően ellensúlyozta a határtalan szív, akarás és lelkesedés. Erre a somogyi szívre lesz szükség a­ mai mérkőzésen is. Ha a szurkolótábor, amely ma is nagyszámú buzdítani­ fogja legjobb labdarúgó-csapatunkat, ízelítőt kap ebből, akkor bármi is le­gyen az eredmény, elégedett lesz a Ki­nizsi játékával. Persze, ha a Kinizsi­ megismétli két hét előtti jó játékát is,, abban az esetben akár mind a két baj­noki pont itt maradhat Kaposvárott. A Nagy Géza emlékére rendezett vegyes mesterverseny után Augusztus 22-től szeptember 1-ig minden este kigyulladtak a Megyei Ta­nács dísztermének gyönyörű csillárjai, hogy megvilágítsanak tizenkét gondol­­kodó-töprengő, a versenyzés lázában égő sakkozót, akik Nagy Géza emléké­nek hódolva hajoltak a versenyasztal fölé és keresték a sakkjáték örökszép titkait. , ,, . ___. A közönség a verseny elején kissé gyér számban, később azonban nagyobb tömegben kereste fel a mind ver­senytermet, és ha nem is értette min­dig a versenyzők lépéseit, mégis nagy izgalommal figyelte a 64 mezős csata­tereket, hogy miként csapnak össze világos és sötét hadseregek. No és ter­­­mészetesen figyelte a könyörtelenül ha­ladó óramutatókat, amelyek haladásával egyenes arányban vált szinte pattaná­sig feszülté a légkör a versenyasztalok fölött. Bizonyára sokaknak eszébe ju­tott ezekben az izgalmas percekben Arany János gyönyörű versrészlete »az óra lüktet lassú percegéssel, kimérve a megmérhetetlen időt«­. A nagy harc, a nemes vetélkedés vé­get ért, a verseny befejeződött. Tegyük­ mérlegre az ünnepi hangulat után versenyt és vizsgáljuk meg, hogy méltó a volt-e külsőségeiben, rendezésében, ‘sakkbeli lényegét, tartalmát k]Toerí’ városunk, megyénk ® f*ík­.hu­‘urá­gyéb előbbrevitele szempontjából és egyéb jelentős szempontokból dr. Nagy Géza enAéMél­yei TSB és a Társadalmi Sakk­­szövetség néhány lelkes tagja minden a verseny jó előkészítése, az előfeltételek biztosítása, általában a ver­­seny lehető kifogástalan lebonyolítása érdekében. Ebben a munkab­­­s támogatást kaptunk az ° TSB-től, a ki­váló vendég-versenyzők Tőtersenyzők biztosításával és az összes­­ vé?ony­ zék­ kikérésének elintézéséveL továbbá a Megyei Tanácstól a gyönyörű díszterem rendelkezésre .b^látásával^.^^ terepet sikerült alkalomszerűleg is k^e3 £|° e" és ízlésesen feldíszíteni egy fényképes utánzattal, amelyen emlékeztető mester ük­­ r­­ették a halott nemzetközi aWASSS «« tik a mai sakknemzedékeket a t/pndi­ g'-versenyzők ellátása tekin­tetében is minden a legnagyobb rend­be­ ment. Vendégeink a legnagyobb el­ismerés hangján nyilatkoztak, általában mindennel meg voltak elégedve.Klje-S­ofis Són TzívPe ° smfe^ínS. A^n a verseny tartalmát illeti, azzal i­. ^nem lehetünk elégedve. Benko £ál Tanger Gyula nemzetközi mesterek, £ kglstvih mester részvétele valóban ünneppé avatta versenyünket csak emelte versenyünk rangját U^n Papp Pina mesterjelölt, Flesch János csillagos l ° o versenyző, országos ifjúsági bajnok és Kovács Kornél csillagos I. o­ ver­senyző részvétele is. „imcipti Résztvevő mestereink nagy elméje ü hány emlékezetes játszmát alkottak, de Flesch János, Papp Béla és Kovács Kor­nél is csillogtatták művészi alkotó ké­pességüket néhány játszmában. A kaposvári versenyzők szereplésé­vel kapcsolatban ki kell emelnünk azt az örvendetes tényt, hogy Besztercsényi­ Tibor 18 éves diáknak sikerült felzár­kóznia a mezőny első feléhez, hisz VI. helyen végzett 6 ponttal, szorosan a s 6 és fél pontos Papp Béla mesterjelölt mögött. Besztercsényi ezen a versenyen igyekezett leküzdeni régi hibáját, a fe­lületességet, és alaposan megnézte az­ állásokat, annyira, hogy néha már-már időzavar fenyegette. Szeretnénk hinni és remélni, hogy ez a szép eredmény elindítója lesz egy töretlenül felfelé íve­lő sakk-pályafutásnak. Ez lenne igazán, méltó eredménye emlékversenyünknek. A mezőny második fele kerek két pont­tal szakadt le az első felétől, ugyanis­ Kovács Kornél 4 ponttal következett Besztercsényi után a VII. helyen. A töb­bi kaposvári versenyző gyengén szere­pelt, a már közölt részletes eredmény szerint foglalták el a VIII—XII. helyet. Legyen nekik vigasztalás, hogy egy-két jó teljesítménye mindenkinek volt. Nyugodjanak meg abban, hogy szép reményekre jogosító Besztercsényi az eredménye egy kicsit az ő eredményük is, hiszen ez a fiatalember sokat fejlő­dött a velük való sok-sok összecsapás­ban, sokat tanult tőlük, mialatt rajtuk élesítgethette »oroszlánkörmeit«. Most már aztán Besztercsényin a sor, hogy a következőkben beigazolja, hogy méltó a most elért eredményekre és további lankadatlan, alapos tanulással beváltja, a hozzáfűzött reményeket. A szép emlékverseny mindenképpen jelentősen hozzájárult városunk sakk­kultúrájának elmélyítéséhez, hiszen a versenyzőkön kívül rendkívül sok­deklődő élvezte végig estéről estére ez­­a szép játszmákat. Ez a verseny alkalmas volt arra, hogy újabb lökést adjon vá­rosunk és megyénk sakkélete fejlődésé­ne!It t azonban meg kell említenünk egy­ nagy problémát: sajnos nem áll meg­felelő helyiség rendelkezésre a sakko­zók számára. Valahogy otthontalanok vagyunk. Ha akad is valamilyen helyi­ség abban előbb-utóbb a feleslegesekké« válnak a sakkozók. Legalább is eddig ez volt tapasztalható. Nem akarunk ün­­neprontók lenni, amikor ezt a premie­rnél megemlítjük az emlékverseny kap­csán, de a lezajlott szép verseny hatá­­sát igazán csak úgy tudjuk gyümöl­­c­söztetni ha rendelkezésre áll megfe­lelő helyiség. Ezt az illetékesek figyel­mébe ajánljuk és kérjük megoldását. Mindent egybevetve városunk és megyénk eddigi legnagyobb sakkverse­nye, a Nagy Géza emlékére rendezett, vegyes mesterverseny szépen sikerült­­ siker adjon további erőt, ahhoz," hogy dr. Nagy Gézától lendületet kapott sakkbeli örökségünkkel hűen gazd^­"­kodjunk és emlékéhez méltóan ,­­együnk a jövőben is a sakk-kultúra fejlesztésé­nek fáradhatatlan harcosai. r­T- cím­ee Corum­

Next