Sporthirlap, 1921. január-június (12. évfolyam, 1-51. szám)
1921-05-16 / 39. szám
2. oldal, SPORTHÍRLAP 39. szám. „Wie sie es seben". A bécsi magyar-osztrák mérkőzés hullámrezgései. — A Sport Tagblatt támadásai. — Szemelvények a bécsi sportújságból. A bécsiek sovinizmusát nem kell olvasóinknak bemutatni. Lapunk rég olvasói bizonyára nem felejtették még el mindazokat, amik Bécsben a jó békeidőkben történtek egy-egy nemzetközi futballmeccs, atlétikai, vagy úszóverseny alkalmával. Amikor Bécs nem győzte erővel, mindig a furfanghoz folyamodott, s voltak, akik e téren jelentős országos, sőt világrekordokat is állítottak fel. Ebben a tekintetben elég, ha Gráf Félix hírhedt célbíráskodásaira, vagy pedig néhány pompásan sikerült osztrák startra utalunk egy-egy 100 yardos verseny alkalmával, amikor a méterekkel rosszabb osztrák sprinter hirtelen »elröpült« a magyar sprinterektől, akik naivul csak a "starter pisztolylövésére emelkedtek fel nyugalmi helyzetükből. Csinos kis bokrétát tudnánk összeállítani az osztrák futballbíráskodás történetéből is, amelynek virágszálait úgy a nemzetközi, mint pedig az osztrák—magyar nemzetek közötti mérkőzéseken (mert volt idő, amikor még osztrák bíró vezette Bécsben, magyar bíró Budapesten a válogatott meccseket gyűjtögettünk. Emlékszünk még arra az időre is, amikor a magyar válogatott csapat éveken keresztül Budapesten is, Bécsben is állandóan gólokkal verte az osztrák válogatott csapatot s az osztrák szövetségi kapitány ennek ellenére is nyugodtan és büszkén hirdette, hogy »az osztrák válogatottak egyenrangúak, ha nem jobbak a magyarnál, s csak ezért meg azért kaptak ki.« Az osztrák sajtó természetesen vagy hallgatott, vagy andalítóan fuvolázott a kapitányi kijelentésekhez. Ezek után mi igazán komok derűvel olvastuk el bécsi laptársunknak, a Sport Tagblattnak a Sporthirlap kritikájához, majd pedig az ugyancsak a Sporthirlapban megelent szövetségi kapitányjelentéshez fűzött kommentárjait, amelyekben az általunk írottakat a Wie sie es seben*(Ahogy ők látják) cím alatt úgy állítja be olvasóközönségének, mint jó példáját annak, hogy «hová viszi a sportembereket a saját csapatuk túlhajtott szeretetem S mint írja, csak azért közli le a mi kritikánkat, hogy az egyesületi fanatikusokat és sovinisztákat idegen példával nevelje hasonló túlhajtások elkerülésére. Egyben természetesen védelmébe veszi Mutters urat, akit a kifogástalan és korrekt sportsmann*-nak nevez, aki ellen emelt vádak a vádlóra hullanak vissza. Nem óhajtottunk reflektálni bécsi laptársunknak ezekre a bölcs megállapításaira, mert semmiféle tárgyi érvet nem hozott fel, amellyel a mi álláspontunkat — amelyet a bécsi válogatott meccsen szerzett személyes impresszióinkból merítettünk — meggyengíthette volna. Mi csak mosolyogni tudtunk azon, hogy a bécsi sajtó tart szemléltető oktatást a sovinizmus túlhajtásairól ártatlan hallgatóságának. A Sport Tagblatt azonban nem állott meg itt s még a múlt héten, tehát több, mint két héttel az osztrák—magyar meccs után is, érdemesnek tartotta visszatérni a meccsre s a «Die Hetze geht wettem felírást viselő cikkében kifogásolja a szövetségi kapitánynak jelentésében foglalt azokat a kijelentéseit, hogy : ami semmivel sem vagyunk az osztrák sport mögötte, úgyszintén azt, hogy *a magyar sport reneszánsza előtt áll.* Ezeket az indokolásuktól és összefüggésüktől megfosztott kijelentéseket természetesen, tőle telhetően kifigurázza, majd áttér kedvelt vesszőparipájára, a birókérdésre s Kiss Gyulának arra a javaslatára, hogy az MLSz hozza valamilyen formában a biróval való elégedetlenséget az osztrák szövetség tudomására, úgy fogja fel, mintha az MLSz a biró ellen közösen indítandó bosszúhadjáratra (Radhefeldzug) hívná fel az osztrák szövetséget. Ilyen módok kiforgatván Kiss Gyula szándékát eredeti mivoltából, megfenyeget bennünket azzal, hogyha így folytatjuk, a világ semmiféle országa sem "fog többé birót adni olyan mérkőzésre, amelyen magyar csapat vesz részt — miután mi vereségünkbe nem tudván belenyugodni, egy korrekt külföldi bírót pártossággal vádolunk meg. A dSport Tagblatt-nak ez az újabb érzelmi kitörése — bár tárgyi ellenérveket ezúttal sem hozott fel,csupán gúnyolódik és fenyeget — arra indított bennünket, hogy még egyszer fellapozzuk bécsi laptársunknak az osztrákmagyar mérkőzésről írt, több mint tíz hasábos tudását. Ebben azután igazán érdekes és figyelemreméltó dolgokat találtunk, amelyeket nem ártott volna osztrák kollégáinknak sem átismételni, mielőtt méregtől izzó kommentárjaikat megírták volna a mi kritikánkról. Elsősorban legyen szó arról a bizonyos sovinizmusról. A»Sport Tagblatt* megemlékezik a Berlin—Budapest mérkőzés kézzel beütött kiegyenlítő góljáról, amelyet a berlini csapat»nyugodt méltósággal* viselt el. Ezt azért hozta fel, hogy mi, magyarok is hasonló s nyugodt méltósággal* viseljük balszerencsénket. Nos, mi, a Sporthírlap, annak idején megírtuk a kézzel beütött gól történetét elég részletesen. Ellenben — ha jól emlékszünk — mi is értünk el egy gólt az április 24-iki osztrák—magyar mérkőzés első félidejében, amelyet csak Mutters úr szemüvege látott offseidnek. Nos, ezt az offseid gólt s ennek a történetét hiába kerestük a Sport Tagblatt tíz hasábján. Olvastuk elölről— hátra, majd forgattuk visszafelé, ezután betőről-betűre haladtunk a meccs leírásában, de a magyarok «offseid- gólját, mintha a föld nyelte volna el, sehol nem találtuk. Azaz, pardon, mégsem így van egészen. A Sport Tagblatt közöl egy statisztikát is a meccsen rúgott szabadrúgásokról, percről-percre kimutatva azokat, hogy melyik fél ellen rúgták azokat. Itt szerepel egy tétel : *5:14 (idő) Freisloss gégén Uligám (Absettstreijer)«. Ez az egész, amit ez a nagy sportlap érdemesnek tart elmondani a magyarok «elsülyesztett* góljáról. Igazán nem tudjuk, hogy hol kezdődik és hol végződik a sovinizmus, de hogy az ilyen meccstudósítás nem tartozik a tárgyilagos kritika körébe, az bizonyos. No, de térjünk át most a meccsre magára, s abban a magyar csapat teljesítményére. Könnyű a meccs után lebecsülni a 4: 1 arányban vesztes fél játékerejét, nem nehéz szóvirágokkal és gúnyolódással hadakozni a szövetségi kapitánynak azzal a megállapításával szemben, hogy a magyar futball nem áll az osztrák futballsport mögött, de végeredményben mégis csak illik egy lapnak következetes maradni önmagához és kritikájához. A Sport Tagblatt tudósításában ugyanis a következő részleteket találjuk : «Az osztrák Szövetségnek nemcsak az időjárásban volt szerencséje, hanem a játékban is. Válogatott csapata megnyerte a meccset, bár a játék megy a jobban állott a részére , bár a fiftMáben, amikor még 0:0 állt a játék, az volt a benyomásunk, hogy a magyarok győznek.* Sokkal érdekesebbek ennél azok a megjegyzések, amelyeket a tearum österreich gewann* című fejezet tartalmaz. Súlyos igazságok ezek. «Az osztrák csapat nem azért győzött, mert jobbak, hanem, mert szorgalmasabbak voltak a játékosai — ami még sohasem történt meg. Eddig az önfeláldozás és győzni akarás erényeit a magyarok oldalán találtuk meg, ezúttal fordult a kocka. És még egy körülmény billentette javára jelentősen a mérleget: az osztrákok érték el az első s rögtön azután a második gólt és ebből nagy erkölcsi erőt merítitek. Ez egyenlő ellenfelek közt végtelenül sokat jelent, az önbizalmukat növelte, biztonságuk egyenlő mértékben növekedett az ellentábor lehangoltságával. Ettől a pillanattól kezdve változott meg a hadihelyzet, mert az első osztrák gólig kilátásaink semmiképen sem voltak rózsásak. A félidőben mindenki a mieink vereségére számított, mert addig a magyarok kis, de mindazonáltal valóságos fölénye volt konstatálható. Bármilyen örvendetes is a kemény küzdelem végső eredménye, mégis meg kell mondanunk, hogy a szerencse ezúttal nagyon, nagyon kedvezett nekünk (Dass uns diesmal das Glück sehr, sehr Zwidwar.) Minden pekk, amely régebben a meccsek egész sorozatában a mieink sarkába szegődött, ebben az egy küzdelemben szerencsévé változott át. Mi ezt a meccset, ha ma újra játszanak, bajosan tudnék ezzel a góldifferenciával megnyerni, ha ugyan egyáltalában megnyernék. El kell ismernünk azonban, hogy az osztrák csapatot attól a pillanattól kezdve, hogy munkájukat siker koronázta, mintha kicserélték volna*. Ennyi elég a bécsi lap kritikájából. Azt hisszük, ebből is tisztán látják olvasóink, hogy a * Sporthirlap* ténymegállapításai mindenben helyesek voltak. A magyar csapat tényleg egyenrangú volt az osztrákkal s igaza van aSport Tagblatt-nak abban is, hogy ha a meccset ugyanazok a csapatok, (természetesen más bíróval), újra játszanak, lényegesen más lenne az eredmény is. Igaza van a «Sport Tagblatt«-nak abban is, hogy a meccs döntő momentuma az a két perc volt, amelyben Matters úr a magyar csapatot két gólt eredményező ítéletével sújtotta. Lássuk már most, mit ír bécsi laptársunk a bíróról. Természetes, hogy ő nem illetheti szemrehányással Mutters urat, mint azt mi tettük, de néhány jellemző kijelentése rávilágít Mutters úr bíráskodására. A bíróról a «Sp. ''.« a következőket írja) :Mi már annyira hozzászokunk, hogy nemzetközi játékokban a bírónak figyelmetlensége folytán hátrányban részesüljünk, hogy már annak az embernek a pártatlanságában is kételkedni akarunk, aki egyszer a mi érdekeinkért száll teljesen síkra. Így például tegnap is úgy vélekedett egy nagy tömege az embereknek (eilie ganze Monge von Leuten), hogy Mutters bíró túl keményen fogta a magyarokat, ellenben az osztrák csapat hibáit enyhébb büntetésekkel sújtotta. A következőkben eloszlatni igyekszik az önmaga által felállított tétel igazságát, végül megállapítja, hogy ha valami ezúttal pártos volt, úgy az szerencse, amely tegnap ritka állhatatossággal állott a mi oldalunkra*. Ezzel be is fejezzük szemelvényeinket. Azt hisszük, ezek után fölösleges lenne még külön reflektálni bécsi lap. Jogászok! Katona Artúr dr. jogi szemináriuma BUDAPEST IX,Ráday utca 41. Előkészítés és jegyzetbérlet az összes jogi vizsgákra, ügyvédi és bírói vizsgára és a közgazdasági tudományegyetem minden fakultásába. Tanácskozás és útmutatás díjtalan! Vidéki sportagyesületek figyelmébe ! Futball triníngek príma minőségben míg a készlet tart 345 Kert drb-ként minden színben kapható Komlósi sportáruházában Szeged, Kölcsey utca 3. sz. I wflaYMHElG-UTCA 22-24. SZÁM 1%Ba§$ I Bsíniai Kla (fővárosi Orfeummal szemben) leszállította az összes árakat Komplett futball 700 korona. Ingek 350 K, nadrág 190 K, lábszár 190 K, cipő 1100 K-tól 1300 K-ig. I Evező*, atléta* és uszétrikek nagy választékban. Angol 5-ös vörösgummi 100 kor. társunk gúnyos és bántó megjegyzéseire is. Nem vehetik rossz néven tőlünk a* osztrákok, ha mi is levonjuk a lezajlott válogatott mérkőzés tanulságait. Jobban tettem volna sTaSport Tagblatt* is, ha ahelyett, hogy " szélmalomhartot 'falytpított volna, a magyar szövetségi iMjjjp^Ujynak azt a megallapitását kötötte^volna le, amelyet jónak látott elhallgatni : *a magyar futball nem áll az osztrák futball mögött, de sem mi, sem az osztrákok nem állunk eléggé jól a futball dolgában*. Ezt igazolták be az osztrákoknak Svájc, Németország és Délnémetország ellen vívott mérkőzései is. A magyar-német mérkőzés bírája. Az MLSz a június 5-iki magyar-német mérkőzés vezetésére Gassmann, Hirrle (Svájc) és Retschurg (Ausztria) bírákat ajánlotta a német szövetségnek. Gassmann és Retschury levelükben kifejezték már hajlandóságukat a meccs vezetésére s igy most már csak a német szövetségen múlik, hogy melyiket válassza. Hirrle nem jöhet számításba, mert ellene eljárás van folyamatban és a svájci szövetség előreláthatóan felfüggeszti bíráskodási jogát. Olasz csapat Németországban. Az olaszok, úgy látszik, következetesek maradnak a békepolitikában. Az elmúlt héten német földön, Freiburgban, vendégszerepelt, a háború befejezése után első ízben, egy olasz csapat, a FC Enotria Coliardo. Az olaszok az IFC Freiburgtól 2: 1 arányban vereséget szenvedtek. Hollandia—Olaszország 2 : 2. Olaszország nagy nemzetközi programot bonyolított le a tavasszal. Franciaország és Svájc ellen vívott válogatott mérkőzései után most a holland válogatottak ellen állottak ki Amsterdamban. A hollandoknak a belgák ellen kivívott győzelme alapján általában a hazai csapat fölényes győzelmét várta mindenki, végeredményben azonban az olasz csapat nemcsak egyenrangú ellenfélnek bizonyult, hanem az utolsó percekig a mérkőzés győztesének is látszott. Az olasz csapat már az első félidőben éri el első gólját a jobbszélsője révén, s a II. félidő 5. percében az olaszok már 2 : 0 ra vezetnek. A belga csapat ezután nagy fölénybe kerül, de csak a 39. percben éri el első gólját, s az utolsó percben, fél perccel a játék vége előtt tud Kessler kiegyenlíteni a 30.000 főnyi közönség örökarivalgása közepette Boldog Bécs 1 A bécsi Sport Tagblatt statisztikát állított össze a bécsi sporttelepekről. Eszerint Bécsnek jelenleg 43 sporttelepe van füzemben. Kerületek szerint Floridsdorfban van a legtöbb, kilenc. Itt van az elsőosztályú egyesületek közül a Floridsdorf, Admira és a Hakoah pályája. Ezelőtt 10 esztendővel még csak hét sporttetelepe volt Bécsnek, úgy hogy a fejlődés óriási. Mi természetesen messzemessze Bécs mögött kullogunk. Ott már minden elsőosztályú, sőt minden valamire való II. osztályú egyesületnek is saját pályája van, de van pályatulajdonos a III., IV. osztályú egyesületek között is szép számmal. Mi még ma is ott tartunk, hogy a legtöbb I. osztályú egyesületünk is a nagy pályatulajdonosok kegyeit hajhássza, ahelyett, hogy a saját pálya kiépítésére fordítaná minden energiáját. BERRINGER TESTVÉRIK Mária Terézia-tér I. Baross utca sarok. Legjobb mind varott-csupa futball- és futócipőket. Labdákat, barisnyászárakat, síp* csontvédőket, boka- és térdvédőket legolcsóbban szállít, 5-ös gummi 95 koronától, labdabőr 500 koronától kaphatók. Kisegyesletek árengedményben részesülnek. Gurclmi- és bérjavításokat olcsón vállalunk sípok és hangszerek legjobb beszerzési helye HANSSZÍR OTTHON FEKETE MIHÁLYNÁL Budapest, Vl£1„ József körút 3*